Джордж Фрейзер - Флэшмен на острие удара

Здесь есть возможность читать онлайн «Джордж Фрейзер - Флэшмен на острие удара» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Литагент Вече, Жанр: Исторические приключения, foreign_adventure, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флэшмен на острие удара: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флэшмен на острие удара»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В России Флэшмена ждет славная мясорубка! Крымская война и участие в безумной атаке легкой кавалерии.
Сэр Гарри хотел бы гаркнуть прямо в ухо своим венценосным землякам: «Поправь корону, БРИТАНИЯ! Куда прешь?!» Только кишка – тонка. Да и кто ж его услышит? Империя скорее шею свернет, но так просто не остановится.
Трусливому вояке предстоит окунуться в ураганный вой взбесившейся картечи, отведать русской бани и хорошего кнута с пряниками. Но и сам сэр Гарри в долгу не останется – ответит залпом на залп. В этой дикой стране Флэшмен удивит всех и не раз оправдает на деле свою громкоговорящую фамилию. Ну, русские, держитесь! Воистину это не человек, а фейерверк какой-то!

Флэшмен на острие удара — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флэшмен на острие удара», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Гашишины… Ты хочешь сказать – ассасины? [168]Боже правый, женщина: ты имеешь в виду, что опоила меня дьявольским наркотиком, от которого я совсем спятил?

– Он был в твоем кефире, – невозмутимо заявляет она. – Пей, маленький тигренок, если нужно, я еще налью.

– Но… Но…? – я совершенно растерялся. – Какого дьявола?

– Потому что ты был напуган. Потому что я знала с самого начала, что тобой правит страх, и в трудный момент он завладеет тобой без остатка. – Прекрасное лицо было совершенно бесстрастным, голос ровным. – А я не могла этого допустить. Если бы ты праздновал труса той ночью, когда все зависело от тебя, все пошло бы прахом: предприятие Якуба провалилось бы, а Коканд погиб. Я готова была на все, чтобы не допустить этого. Так что дала тебе наркотик: в конце концов, разве от этого получился какой-то вред?

– В жизни не встречал большей наглости! – бушевал я. Клянусь Георгом, я буквально кипел от ярости и обиды. – Чтоб тебе провалиться, я же мог убить себя!

Она вдруг расхохоталась, обнажив прекрасные зубки.

– Иногда ты бываешь честным человеком, английский! Не так ли, кис-кис? Он еще злится нас за то, что мог лишиться жизни? А если бы он выказал себя трусом, что тогда?

Весомый аргумент, как я понимаю сейчас, но тогда он не произвел на меня впечатления. В тот миг я ненавидел ее, как может ненавидеть только трус, которому говорят правду о нем прямо в лицо, и не видел способа, как выразить свои чувства.

– Если я честен, то вот ты – нет. Ты все толкуешь про преданность своему бесценному Якуб-беку, а нам ли не знать, чего стоят эти речи! Ты хочешь казаться верной ему, но это не мешает тебе утолять свою похоть с первым парнем, который подвернется под руку. Ха! Вот как ты заботишься о нем!

Шелк даже бровью не повела, только улыбнулась котенку и погладила его.

– Может, и так, а, киска? Но наш английский не будет рад, если мы расскажем ему слишком много. Но тогда…

– Хватит болтать с треклятой кошкой! Неужто нельзя прямо сказать?!

– Если тебе угодно. Слушай, английский, я теперь не шучу и не собираюсь тебя обидеть. Не грех быть трусом, как не грех быть одноногим или рыжим. Все мужчины испытывают страх – даже Якуб и Кутебар. Чтобы победить страх, одним требуется любовь, другим – ярость, третьим – алчность. А некоторым не обойтись без гашиша. Я понимаю твой гнев, но рассуди: разве это не к лучшему? Ты здесь – что для тебя важнее всего; и никто, кроме меня, понятия не имеет о страхе, живущем в твоем сердце. А я знала о нем с самого начала. Так что, – она улыбнулась, и до сих пор эта ее улыбка, выражающая превосходство (чтоб ей пусто было), стоит перед моими глазами, – слизывай мед, чужестранец, и не задавай вопросов.

И это все, что мне удалось из нее вытянуть. Но прежде чем уйти, я решил получить хоть маленький утешительный приз. В одном отношении, как вам известно, я горд собой – вернее, гордился. И я спросил:

– Зачем же тогда ты соблазнила меня?

– Отнеси это также на счет наркотика. Так ты уж наверняка выпил бы мой кефир.

– Значит, только поэтому? Ну и замысловатые у вас, китаянок, повадки.

Она громко рассмеялась и слегка надула губки.

– А еще у меня раньше никогда не было англичанина, насколько тебе известно. Так что мне было любопытно.

– Могу ли я спросить: было ли удовлетворено твое любопытство?

– Ах, не спрашивай слишком многого, английский. Это я могу рассказать только своему котенку.

Сказать по совести, у меня нет причин вспоминать о ней с особой симпатией, но я, старый дурак, грешен. Сейчас, когда нас разделяет безопасное расстояние, я обожаю ее, как и других моих девчонок. Возможно, она права, и благодаря ей моя шкура осталась цела – но если так, то по чистой случайности, да и прежде всего по ее милости я угодил в первоклассное горнило. Но теперь все позади, и мне остается только сжимать этот выцветший пестрый шарф, подаренный ею на прощание, и возвращаться мыслями в тот уютный сад, вспоминая ее темные миндалевидные глаза, мягкое солнышко и нежные губы, прижимающиеся к моей щеке, и … Да уж, слишком много она знала, эта Шелк. Кутебар был однозначно прав.

И все-таки, оправившись от шока, вызванного фактом, что я геройствовал в той отчаянной схватке под воздействием хитрого восточного средства, мне трудно было найти повод для жалоб. С тех пор я часто думаю: чувствуют ли парни типа Китайца Гордона [169], Бобса [170]или Кастера [171]то же, что я той ночью, и ведом ли им страх? Это многое объясняет, знаете ли. И все же, да смилуется Господь на теми, кто родился таким, – мне жаль их. Думаю, не дано достичь умиротворения тому, кто лишен хотя бы толики боязливости.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флэшмен на острие удара»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флэшмен на острие удара» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена
Джордж Фрейзер
Джордж Фрейзер - Флэшмен и краснокожие
Джордж Фрейзер
Джордж Фрейзер - Флэшмен под каблуком
Джордж Фрейзер
Джордж Макдоналд Фрейзер - Флэшмен в Большой игре
Джордж Макдоналд Фрейзер
Джордж Фрейзер - Флэш без козырей
Джордж Фрейзер
Джордж Фрейзер - Флэшмен
Джордж Фрейзер
Джордж Фрейзер - Флэш по-королевски
Джордж Фрейзер
Михаил Михеев - На острие удара [litres]
Михаил Михеев
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2.
Джордж Фрейзер
Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 1.
Джордж Фрейзер
Михаил Михеев - На острие удара
Михаил Михеев
Отзывы о книге «Флэшмен на острие удара»

Обсуждение, отзывы о книге «Флэшмен на острие удара» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x