– Твоя правда, Джим, – признался я. – Здорово хочется выспаться.
Траппер пожелал мне спокойного крепкого сна и ушел к себе. Я отстегнул ремень с «кольтом» 45 – колибра, разделся и первым делом кое-как заштопал свою пострадавшую одежду. Затем прилег на кровать. Не успела моя голова коснуться подушки, как я отправился в мир сновидений.
Глава 2
Я проснулся около восьми часов вечера. Одевшись и нацепив ремень с оружием, я закрыл номер, и постучался к Бриджеру. Никакого ответа. Я назвался. За дверью было, по-прежнему, тихо. Оставалось только спуститься вниз и справиться о траппере у портье.
Я не ошибусь, если скажу, что любимым занятием старичка-портье, был сон. Даже оглушительный скрип лестницы не сумел вывести мистера Ньюкома из его блаженного состояния. Но мне нужны были сведения, и я разбудил его.
– А-а, – вздрогнул он, с трудом сфокусировав взгляд на мне. – Ох, извините, мистер Кэтлин. Я немного вздремнул тут…
– Ничего, мистер Ньюком, – перебил я – Я хотел спросить Вас о Бриджере.
– О, мистер Кэтлин, не волнуйтесь. Для вас здесь оставлена записочка… Вот она.
Я взял из рук портье записку и прочитал её.
«Джо, я не смог достучаться. Видно, ты крепко спал. Не беда. Приходи в салун Майкла Брэкетта. Он расположен в центре Мейн-стрит, рядом с банком. Я жду тебя.
Джим Бриджер.»
Я поблагодарил старичка и вышел на вечернюю улицу Канзас-Сити. После продолжительного сна хотелось промочить горло стаканом холодного лимонада, и я решил зайти в первый же попавшийся на пути салун. Он назывался «Желтый Орёл». Внутри слышалась яростная ругань, но жажда слишком сильно давала о себе знать, чтобы пройти мимо.
Я решительно переступил порог «Желтого Орла» и замер при виде открывшейся мне картины. Прижавшись спиной к стойке, рослый человек в ковбойской одежде с помощью длинного ножа сдерживал напор троих молодцов весьма сомнительного вида. Четвертый же прокрался за стойкой мимо обезумевшего от страха бармена и занес вооруженную ножом руку над головой ковбоя. Для оценки ситуации мне потребовалось меньше двух секунд. Мой «кольт» перекочевал из кобуры в руку за полсекунды и изрыгнул пламя. Пуля нашла цель. Дико взвыв от боли, прокравшийся за стойку бандит, выронил нож, схватившись за раненую руку. Трое других резко подались в стороны, испуганно глазея на меня.
– Даю пять секунд на то, чтобы вы убрались отсюда ко всем чертям! – Мой голос был твёрд, лицо пылало гневом. – Раз… Два… Три…
Угроза подействовала. Я ещё никогда не встречал такой прыти в людях, которым предложили очистить помещение. Бандиты вылетели из салуна пулей, и потом ещё долго раздавался топот бегущих ног.
– Вот что, значит, зайти даже в такую дыру, как этот «Орел», без оружия, – нарушил молчание ковбой.
– Что здесь произошло, приятель? – поинтересовался я, окинув его внимательным взором.
Выдающийся рост, черные, как уголь, глаза, черные длинные волосы, черные усы и борода сразу бросались в глаза и западали в душу. Такого встретишь раз – и уже никогда не забудешь.
– Да вот зашел сюда пропустить стаканчик лимонада, – пояснил он, – а те четверо ублюдков решили, что содержимое моего кошелька мне ни к чему. – Он с теплотой посмотрел на меня и протянул руку. – Будем знакомы, избавитель… Тони Сайкз.
– Джо Кэтлин. Я не знаю, как это назвать, но отныне, Сайкз, ты будешь пить лимонад с особым удовольствием.
– Что это значит?
– Это значит, что я посетил салун в опасный для тебя момент в надежде выпить холодного лимонада.
Черный здоровяк затрясся всем телом, издавая что-то наподобие кудахтанья. Это так он оригинально смеялся.
– Черт побери! – выдавил он чуть погодя. – Клянусь, с этого момента рядом с бутылкой виски на моем столе всегда будет стоять бутылка лимонада! – Он посерьезнел. – Знаешь, Кэтлин, я тебя вижу впервые, но что-то мне подсказывает, что ты новичок в Канзас-Сити.
– Действительно, это так… А ты, я полагаю, здесь известный человек. Чем занимаешься, если не секрет?
Я заметил, что Сайкзу пришелся не по душе мой вопрос. Он как-то странно поглядел на меня, в его темном взоре появился холодок.
– На Западе не принято задавать таких вопросов, – в его голосе звучало неодобрение.
– Я думал, что… э-э… что после того, как помог тебе, – смутился я, – то можно задавать вопросы.
Секунду-другую он по-прежнему хмурился, а затем улыбнулся. Но это была вымученная улыбка, в его глазах оставался так не понравившейся мне холод.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу