Владимир Андриенко - Посланец короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Андриенко - Посланец короля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Посланец короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посланец короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вторая книга серии «Кавалер Алькантара» исторического цикла «Стрелец государева полка». Бывший стрелец государева полка Фёдор Мятелев, которого судьба забросила в Новый Свет, где он сражался в отряде капитана Себастиани, в 1672 году возвращается в Европу.
Он находится на службе сначала у короля Карла Английского, затем Карла Испанского, потом короля Речи Посполитой Яна Собеского и султана турецкого Мухаммеда Охотника. Федор часто меняет имена. Он и кавалер дон Федерико де Монтехо, и пират по имени Висенте Мексиканец, и шляхтич пан Комарницкий, и янычарский офицер Кемаль-ага…

Посланец короля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посланец короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пусть так, – успокоил его Бентли. – Не кричи парень. Я лично верю тебе. А на Джереми зла не держи.

Висенте подумал про себя:

«Этот Джереми выглядит гигантом даже в тюрьме, а я сильно сдал за последний месяц. Меня кормили только бурдой и постоянно били. Де Эспиноса не сильно мной дорожит. Но Джереми не пан Поланецкий. И я его одолею в бою на саблях, если придется с ним сразиться».

– Я готов доказать всем чего я стою в бою на саблях!

– Докажешь дьяволу на том свете! – пошутил кто-то.

Другие засмеялись.

Они беседовали еще около часа, и потом Бентли приказал всем спать. Висенте лег на пол, на кучу гнилой соломы и, корчась от холода, думал:

«Когда же придет посланец от Эспиноса? Пора ему принести мне ключ и оружие. И стоит придумать план побега. То, что меня бросили к пиратам – хороший знак. Это отличная компания для побега. Эспиноса предупредил меня, чтобы я был жестоким к испанцам. Я ненавижу своих тюремщиков так, что готов рвать их голыми руками».

И Висенте уснул. Рядом с ним сном праведника храпел Джереми…

***

Остров Эспаньола, май, 1674 год.

Остров Эспаньола, расположенный между Кубой и Пуэрто-Рико был излюбленным местом капитана Ричарда Искерти, где он вербовал себе сторонников из числа искателей приключений, которых здесь хватало с избытком. Особенно это касалось французской части острова. Там собирались люди разных национальностей. Это были и англичане, и французы, и голландцы, и мексиканцы, и индейцы.

Они занимались охотой и снабжали пиратов мясом. Часто эти люди без роду и племени, преступники и беглые горемыки, которых нужда выгнала из родных краев, пополняли экипажи пиратских судов и становились джентельменами удачи 2 2 *Джентльмены удачи – пираты. .

Испанское королевство еще в начале XVII века отказалось от использования всего острова и вывело испанские колонии поближе к городу Санто-Доминго. И это послужило сигналом для заселения острова иными национальностями…

***

Искерти, изрядно потрепанный адмиралом де Эспиноса и рассорившийся с Морганом, устроил себе базу на острове среди поселений охотников.

В большом кабаке «Шпага буканьера» он сидел в окружении своих людей и пил ром. Настроение у пирата было неважное. Искерти был молод и силен как бык. Это было видно по могучим плечам и мускулистым рукам.

Лицо у пирата было грубое с выдающимся мясистым носом, квадратной нижней челюстью. Из-под заросших бровей блестели большие серые глаза.

– Проклятый гачупино лишил меня лучшего капитана! Этот адмирал Эспиноса хитер как триста чертей! – Искерти грохнул рукой по столу. – И теперь они повесят Бентли сушиться на солнышке, если еще не повесили.

– Но мы можем его спасти! – прозвучал голос одного из пиратов.

– Я был в Порт-Рояле у Моргана, и он обругал меня как последнего щенка! Сказал, что ему плевать на Бентли и пусть его повесят в назидание иным!

Пираты загалдели.

– Да какое нам дело до Моргана? Зачем его вообще спрашивать?

– Мы сами все сделаем! Нападем на Веракрус и отобьем его!

– А если его уже нет? – спросил кто-то.

– Тогда отомстим за него!

– Хватит! – прервал их Искерти. – Напасть на Веракрус мы не сможем. Там мощные укрепления и форты. Сам Морган не отважился бы на такое. Да и корабля у нас только два! А в гавани Веракруса стоит испанский военный флот.

– Тогда что нам делать? – спросила пираты у капитана.

– То, что мы умеем! Мы захватим несколько испанских судов.

– Но они теперь стали осторожнее, капитан.

– А мы будем хитрее! – сказал Искерти.

– Но что даст нам захват их судов, капитан? Это не спасет Бентли.

– Пусть не спасу Бентли, но справлю по нему отличную тризну со щедрым пролитием испанской крови. Морган мог бы его выкупить у испанцев, но не захотел. Он стал слишком гордым, наш старый Генри, после того как его посвятили в рыцари…

***

Порт Веракрус, май, 1674 год. Королевская тюрьма.

Висенте помолился в тюремной церкви и его предупредили, что казнь назначена на завтра.

– Не желаете примириться с богом, сын мой? – спросил его священник.

– Нет, отец мой. Я не желаю расставаться со своей жизнью.

– Все мы умрем, сын мой.

– Но я не хочу умирать завтра.

– Это не в вашей воле, сын мой.

Священник нагнулся к Висенте и передал ему небольшой пакет. Заключенный быстро его спрятал и поднял глаза на священника, но тот уже отошел от него.

Внутри был ключ от кандалов. Но никакого оружия ему не передали…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посланец короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посланец короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Андриенко - Гладиаторы космоса
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Шпага убийцы
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - История сокровищ
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Шут императрицы - Халиф на час
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - В стране золотого короля
Владимир Андриенко
Владимир Андриенко - Стрелец государева полка
Владимир Андриенко
Отзывы о книге «Посланец короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Посланец короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x