Рен Грин – юркий городской шпион, лучник.
Рик Квисти – хороший шпажист, которого даже не задели в схватке во Франции.
3-я смена караула:
Питер Гаабс – джентри, жених Мери Бенсон. Шпажист и лучник.
Бобби Таккер – городской шпион, болтун и дамский угодник. Прозвище – Шустрый Бобби. Шпажист.
Эрик Вайт – городской шпион, джентри, супруг Деборы Вайт. Отличный лучник и неплохой шпажист.
Майкл Тоберт – городской шпион, младший кузен Сема Тоберта, променял магистерскую мантию на алый плащ с Розой Тюдоров. Шпажист.
Джеймс Томпсон – конюх и коновал отряда, лучник.
Ник Хасли – смотрящий. Шпажист больше, чем лучник.
Саймон Бон – пуританин; знаток окрестностей Лондона; лучший друг Роджера Фиша, лучник.
Роджер Фиш – католик; знаток окрестностей Лондона; наполовину баск, наполовину ирландец, лучший друг Саймона Бона, лучник.
Джеффри Хердер – смотрящий, силач и лучник.
Вне караула в силу возраста:
Бенджамин Уиллис – повар отряда. Прозвище – Дядюшка Бен.
Льюис Сколд – старший лекарь отряда. Прозвища – Ворчун, Лью Ворчливый.
Бандиты:
Джаг Белисон – разбойник по прозвищу Принц, новый атаман «чёрных».
Энтони Клер – разбойник, внебрачный сын графа Арундела и кузен Филиппа Говарда, служит Тайному совету, мечтает отобрать титул у законного сына отца по праву старшинства.
Шепелявка – старый разбойник, очень давно в банде «чёрных». Имя не называется.
Чушь – бандит по прозвищу Удалой, талисман «Чёрных», приносящий банде удачу. Стражи уверены, что ранее он был седым, или это был его брат-близнец.
Другие:
Джон Кеннеди – бывший первый атаман «чёрных»; сын английского лорда и его испанской пленницы. Изгнан из Англии по решению суда. Безответно влюблён в Ирену Тюдор. Титул – виконт Грендбер в своём праве; наименование в народе – Чёрный Джон. Полное имя – Джон Самуэль Кеннеди.
Джим Токкинс – друг принцессы и Остина Вендера, бывший второй атаман «чёрных». Внук короля Испании Филиппа II, в прошлом – один из претендентов на руку леди Анжелины, в которую влюблён с 1623 года. Был отдан в Орден иезуитов, но сбежал, предотвратив заговор против шотландского наследника. Прозвища – Преподобный, Гранд. Полное настоящее имя Диего-Луис-Антонио Амарини.
Жак – телохранитель Констанции д’Альбре, француз, наёмный убийца.
Дебора Вайт – супруга Эрика Вайта, хозяйка кофейни «Шоколад» и тайный агент Констанции д’Альбре, леди.
Кэт – сирота, юная помощница Деборы, служит горничной в кафе «Шоколад».
Ровена Ли – младшая сестра сэра Эдварда Ли, подруга Джулии Роквелл; невеста Роя Фокса. Лучница.
Диана Шеллер – невеста Робина Винтера, католичка, очень набожна.
Мери Бенсон – камеристка Ирены, невеста Питера Гаабса. Прозвище при дворе – Синеглазка.
Брюс Вильямс – конюх Малого двора, приставленный к лошадям Ирены, супруг Эйды.
Эйда Вильямс – камеристка Ирены, жена конюха Брюса Вильямса. В девичестве – Браун.
Сара – камеристка Анжелины, мулатка.
Тиффани – служанка Мелани Райт.
София – камеристка Елизаветы Богемской, немка, жена одного из солдат герцога Брауншвейг-Вольфенбюттельского, была сиделкой Джона Кеннеди.
Фергюсон – приказчик Кеннеди, продал Чёрный замок Райту. Еврей.
Упоминания об умерших:
Элизабет I – английская королева, мать Ричарда Благостного. Прозвище – Блистательная королева. Полное имя – Елизавета Тюдор.
Принцесса Мери – дочь Элизабет I, супруга наваррского принца Анри де Герриэта. Полное имя – Мария Тюдор.
Первый маркиз Линкольн – сын короля Наварры Антуана де Герриэта, супруг принцессы Марии Тюдор; получил маркизат от английского короля. Полное имя – Анри де Герриэт.
Мария-Луиза Алансонская – погибшая супруга Ричарда Благостного, мать Ирены. Дочь французского принца и наследника трона герцога Алансонского и Анжуйского. Полное имя – Мария-Луиза де Валуа.
Блек – пират, капитан судна «Маркиза». Титул – граф Джингл. Старший брат Лоуэна и Джулии Роквелл, изгнанный с острова по ложному обвинению в государственной измене. Тайно возил в Англию сокровища для леди Анжелины Линкольн; убит в бою, похоронен на западном побережье острова. Полное имя – Лоренс Роквелл.
Читать дальше