Немецкие придворные:
Штантенберг – прусский полковник, использовавший Абель как оружие против католиков, чтобы принц Август не ушёл в монастырь.
Фрау Абель – придворная дама в Пруссии, первая любовь принца Августа, вдова. Полное имя – Урсула Абель.
Анна Фишер – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Шатенка.
Кэтрин Бланш – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Блондинка.
Эмели Роуз – бывшая фрейлина Ирены, ныне фрейлина принцессы Бранденбургской. Брюнетка.
Рыцари Красного ордена:
Командиры 1-й смены караула:
Роберт Винтер – католик; джентри, эсквайр; правая рука Джона Райта и его кузен. Лейтенант специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Жених Дианы Шеллер. Титул – достопочтенный. Сокращённое имя – Робин. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.
Раймонд Шервуд – пуританин. Сержант первой смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Жених Мелани Райт. Наследник титула баронов Огл. Сокращённое имя – Рей. Один из лучших шпажистов отряда.
Командиры 2-й смены караула:
Джером Остин Вендер – эсквайр, валлиец, поэт и музыкант; левая рука Джона Райта. Лейтенант специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Наречённый графини Брендборд, фаворит принцессы. Сокращённое имя – Джей; прозвища – Трубадур, Учитель. Титул – виконт Родберри. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.
Рональд Рок – самый крупный и сильный воин отряда, при этом очень добрый. Сержант второй смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Сокращённое имя – Рон. Один из лучших шпажистов отряда.
Командиры 3-й смены караула:
Мейсон Кеш – сержант третьей смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Наречённый Мари Рид. Сокращённое имя – Мей, прозвище – Объяснялкин. Один из лучших стрелков и шпажистов отряда.
Самуэль Тоберт – старший из кузенов Тобертов в отряде, бывший магистрант, бросивший обучение ради отряда Красных стражей. Сержант третьей смены караула специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества. Сокращённое имя – Сем. Сильный шпажист.
Красные стражи, гвардейцы специальной роты лейб-гвардейского полка Её Высочества:
1-я смена караула:
Тоод Обермэйн – городской шпион, старший из близнецов; супруг леди Вайолетт. Титул – пэр по праву жены. Сокращённое имя – Туд. Один из лучших стрелков отряда, владеет шпагой.
Теодор Обермэйн – смотрящий, младший из близнецов; супруг леди Джулии. Сокращённое имя – Тед. Один из лучших стрелков отряда, владеет шпагой.
Брайан Браун – смотрящий, бывший доброволец в армии Зимнего короля, ветеран Тридцатилетней войны, комиссованный на остров по ранению. Прозвище – Дабл-Би. Владеет луком и огнестрельным оружием.
Джереми Хилл – младший лекарь отряда, травник. Прозвище – Молчун. Лучник.
Скотт Док – смотрящий, бывший крестьянин, лучник.
Кевин О'Нил – смотрящий, ирландец. Прозвище – Зоркий Глаз. Лучник.
Майер Касперс – городской шпион, имеет свою «агентскую» сеть в разных городах Англии. Лучник.
Кристоффер Кидд – смотрящий, лучник.
Девид Колл – знаток дорог от Лондона до периферии, лучник.
2-я смена караула:
Рой Фокс – городской шпион отряда, самый наблюдательный из молодёжи. Жених Ровены Ли. Прозвище – Чёрный Лис. Один из лучших стрелков отряда.
Холл Сейлор – американец, научивший отряд рыцарей курить. Владеет коротким клинком и абордажной саблей.
Ридж МакДаун – старший из братьев-шотландцев, акробат и силач, хорошо владеет шпагой.
Лейн МакДаун – средний из братьев-шотландцев, акробат и силач, хорошо владеет шпагой.
Ричард МакДаун – младший из братьев-шотландцев, акробат и силач, владеет шпагой и луком.
Дилан Керроу – католик; городской шпион, спокойный и рассудительный рыцарь, бывший напарник погибшего во Франции Рипли Моиса. Шпажист больше, чем лучник.
Эдвард Ли – смотрящий, страж родом из Карлайла, родной брат Ровены Ли. Сокращённое имя – Эд. Шпажист.
Читать дальше