Ксантипп во время своих многочисленных походов и битв встречал воинов с разных концов Ойкумены. Чего только они не носили на головах, как только не раскрашивали свои лица! Вспомнил он и о красках египетских жрецов, которые светились в темноте. Оставалось только проверить, насколько смертны эти ночные всадники Цербера! С дневными он уже успешно дрался. Говорят, конечно, что ночью силы Зла возрастают, но именно сейчас Ксантипп и решил проверить. Он подготовил два метательных кинжала и копьё, прицеливаясь, куда лучше метнуть. Но всё испортил купец Хор. Он неожиданно громко икнул, потом вскочил и бросился бежать.
– А-а-а-а! – громко кричал он на бегу. Причём бросился бежать в какую-то подворотню.
Всадники Цербера вначале остановились, а потом с громким хохотом и завыванием помчались за ним. Это случилось так быстро, что Ксантипп понял: он не успевает метнуть кинжалы. Оставалось либо бросить Хора на произвол судьбы и продолжить свой путь, либо попытаться сыграть с всадниками Цербера в догонялки с непредсказуемым результатом.
Если бы Хор был спартанцем, то Ксантипп не колебался бы и доли секунды. Правда, представить струсившего спартанца он бы не смог. Здесь весь вопрос – стоит ли рисковать всеми? С другой стороны, если перетрусившего купца поймают и он выдаст Ксантиппа со спутниками, то тогда придётся сражаться с готовыми к бою всадниками Цербера. И они могут позвать на подмогу. Пока же они хоть и злобны, но беспечны и самоуверенны. Ксантипп принял окончательное решение. Атаковать! Если учесть, что все эти серьёзные размышления заняли чуть более секунды, то поневоле восхитишься скоростью реакции уроженца Лакедемона.
В три прыжка Ксантипп догнал двух последних всадников Цербера. Один из них успел заметить стремительного спартанца и даже попытался замахнуться секирой, но копьё прошило его горло.
На круп лошади другого Ксантипп заскочил с разбегу. Одной рукой он обхватил корпус всадника, а другой – клинком махайры перерезал ему горло.
После этого сбросил с лошади обмякший труп и устремился в погоню за тремя оставшимися всадниками Цербера. Они не обращали внимания на то, что творится сзади, догнали и окружили купца.
Хор, упав на колени, взмолился о пощаде. Всадники, похохатывая, напирали на него конями. И в это время на них со спины напал Ксантипп.
Махайра не подвела! Два взмаха – и два трупа упали с коней. Последний всадник Цербера метнул в спартанца копьё.
Но тот, соскользнув с коня, уклонился, после чего ударом снизу вверх вонзил меч в живот врагу.
Быстро осмотрев поле боя, Ксантипп схватил за плечо Хора.
– Уходим! – приказал он.
Хор не был спартанцем, поэтому трусость нельзя вменить ему в преступление. Чего возьмёшь с простого купца?
Хор опомнился быстро, он силился понять, что же собственно произошло. Как случилось, что ужасные враги оказались повержены? Да ещё так быстро! Хор попытался осторожно осмотреть тела мёртвых всадников Цербера, но факела не было.
– Схвати его за голову! – посоветовал Ксантипп, указывая на мертвеца.
Он уже предполагал, что произойдёт, но хотел, чтобы Хор во всём убедился сам, понимая, что главное оружие всадников Цербера – страх. И именно этого оружия спартанец решил лишить врага. А боя – меч на меч, копьё на копьё – Ксантипп не опасался, пусть даже у противника мечей и копий будет в десятки раз больше.
– Н-не в-видно н-нич-чего! – заикаясь, сказал Хор.
Ох, уж эти слабовидящие в темноте!
Ксантипп прищёлкнул языком, но время на слова тратить не стал: взял руку Хора и подтянул к голове убитого всадника Цербера.
– Ш-шерсть! – вскрикнул Хор, пытаясь отдёрнуть руку.
– А что ты ожидал нащупать у пса? – зло рассмеялся Ксантипп. – А теперь держи эту собачку за уши!
– Я б-боюсь! Я не х-хочу! – закричал Хор, но спартанец твёрдо решил заставить его сделать это.
– Дёргай, тебе говорят, а то я стану злее и страшнее любого порождения Аида! – голос Ксантиппа стал так суров, что Хор понял, лучше послушаться спартанца, и потянул псиную голову за уши. И – о ужас! – собачья морда поползла вверх! Открылось обычное человеческое лицо, заросшее густой бородой.
– Что это? – произнёс Хор, держа за уши псиную личину.
– Маска, – спокойно пояснил Ксантипп, довольный произведённым эффектом. – Теперь ты понял, что бояться этих всадников Цербера не стоит! Они такие же смертные, как и мы!
Изумлённый Хор внимал его словам. И по мере того, как до сознания доходил смысл, менялось выражение его лица. От страха до удивления и негодования над коварством всадников Цербера. За только что перенесённый страх и унижение хотелось отомстить. Хор издал что-то похожее на рычание, после чего пару раз пнул труп всадника Цербера.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу