Эстер Рейн - Пари на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Эстер Рейн - Пари на любовь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, Исторические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пари на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пари на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда молодая замужняя леди планировала тайную встречу с пиратом, она не могла и представить к каким приключениям приведет ее замысел. Теперь ей нужно победить в гонке пиратов, вновь отвоевать свободу и не проиграть негласное пари на любовь! Книга написана в жанре классического любовного романа, на страницах которого, Вас уже ждут приключения!

Пари на любовь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пари на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Море встретило ее штилем и криками чаек, от блеска воды слепило глаза, несколько пиратов рыбачили, другие перемещались по палубе, выполняя какую-то работу. Мужчины бросали на молодую леди заинтересованные взгляды, но заговорить не смели.

– Как Вам спалось? – обратился к девушке Морелло.

– Дома было бы лучше.

– Сожалею, что мой корабль недостаточно комфортен для Вас.

– Что толку в пустых сожалениях, вот если бы Вы вернули меня на остров…

– Прежде, чем продемонстрирую свое гостеприимство? За кого Вы меня принимаете, милая леди!

– За пирата!

– Вы разрываете мне душу! Не желаете ли позавтракать со мной?

– Нет. Я желаю, чтобы мне подали завтрак в мою каюту.

– Я не верю, что Вы будете столь жестоки и лишите меня своего общества.

– Напрасно.

– И все же, я вынужден настаивать, – капитан потянул девушку за локоть.

Они спустились на нижнюю палубу, где рядом с камбузом находился подвешенный на канатах грубый стол. Кок поспешил подать завтрак. На покачивающемся в такт кораблю подвесном столе появились кружки с горячим шоколадом, фрукты, сушеный хлеб и козий сыр, завтрак обычных моряков, несомненно, был скромнее, но капитан мог себе позволить некоторую роскошь.

– Наслаждайтесь фруктами, пока они есть, леди де Бервилль, жизнь в море суровая, – сказал Морелло с удовольствием откусывая от сочного персика.

– Жаль, у меня не было возможности заранее подготовиться к путешествию. Кстати, куда мы все-таки плывем? – девушка отпила горячий шоколад.

– На остров Анегада 1 1 Такой остров существует, но присутствие пиратов на нем – вымысел. . Это место, где собираются пираты. Мы будем праздновать начало новой гонки Веселого Роджера.

– И зачем я Вам там понадобилась, помимо Вашего намерения показать мне саму себя?

– Видите ли, среди пиратов появилась новая мода. Мы стремимся блеснуть знанием этикета и светского тона. Я хотел бы, что бы Вы преподали мне несколько уроков. А еще, мой бывший друг пустил слух, что у него появилась невеста из высшего света. Теперь я не могу ударить в грязь лицом и заявиться на сходку с портовой шлюхой, ох, простите… – пират изобразил сожаление из-за вырвавшихся грубых слов.

– Вы хотите, чтобы я изображала Вашу невесту? – удивилась Корали.

– Я рад, что Вы сами это предложили!

– Но я не предлагала!

– Но Вы же не откажете в помощи другу, моя милая леди?

– Вы ловко подменили слово «похититель». Думаю, что учить Вас светскому общению нет смысла, Вы достаточно дипломатичны в своих высказываниях.

– Я счастлив получить от Вас комплимент. Позвольте мне ответить тем же, это платье удивительно гармонирует с цветом Ваших глаз.

– Самый роскошный наряд поблекнет, если носить его каждый день.

– А Вы, настоящая женщина, леди де Бервилль! Мы знакомы меньше суток, а Вы уже просите наряды.

– Достойность моего внешнего вида в Ваших же интересах.

– Несомненно, я распоряжусь, что бы Вам принесли платья.

– Могу я узнать, с чьего плеча наряды мне достанутся?

– При всем желании, не могу удовлетворить Вашего любопытства. Я ведь пират, эти наряды просто безвозмездно позаимствованы. Хотите еще прогуляться по палубе? – спросил моряк, когда они закончили с трапезой.

– Пожалуй.

– Вы упомянули гонку Веселого Роджера, что это? – спросила Корали, когда они прохаживались по палубе корабля, наблюдая, как моряки чистят и раскладывают на солнце рыбу.

– Состязание, которое проводится пиратами раз в пять лет. Сама гонка длиться в течение года. Задача команды собрать удивительные и редкие трофеи. Правда, с каждым разом становится все труднее это сделать. Победить можно количеством трофеев или их качеством, это решается голосованием капитанов. Победившая команда получает все собранные редкости и одно желание для капитана. Он может пожелать любую вещь, которая есть у кого-то из пиратов, принимавших участие в гонке, если, конечно, другой пират не окажется хитрее и не докажет, что такой вещи у него нет. Прибыль же от полученных трофеев делиться между всей командой. Во время гонки часто заключаются различные пари, что тоже может иметь определенный интерес.

– А что с Вашим бывши другом?

– Наша история прозаична до неприличия – мы были друзьями, пока дух соперничества не превратил нас во врагов. Но не слишком ли Вы любопытны, моя дорогая гостья? Думаю, что Ваши наряды уже доставили, Вам стоит поторопиться, чтобы привести их в порядок, через три дня мы прибудем на остров. Позвольте, я провожу Вас в каюту?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пари на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пари на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Тата Орлова - Пари на любовь [СИ]
Тата Орлова
Вера Иванова - Пари на любовь
Вера Иванова
libcat.ru: книга без обложки
Мак Рейнольдс
Эстер Модлинг - Партия в любовь
Эстер Модлинг
Оливия Стрейндж - Пари на любовь
Оливия Стрейндж
Эстер Рейн - Шепот вереска
Эстер Рейн
Эстер Рейн - Иди на мой голос
Эстер Рейн
Тея Сайленс - Пари на любовь
Тея Сайленс
Камилла Джонс - Пари на любовь
Камилла Джонс
Отзывы о книге «Пари на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Пари на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x