Рафаэль Сабатини - Приключения капитана Блада. Роман, повести

Здесь есть возможность читать онлайн «Рафаэль Сабатини - Приключения капитана Блада. Роман, повести» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 1994, ISBN: 1994, Издательство: Нюанс, Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приключения капитана Блада. Роман, повести: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приключения капитана Блада. Роман, повести»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В очередной том «Новой библиотеки приключений» вошли два исторических приключенческих романа английского писателя Р. Сабатини (1875 - 1950) «Одиссея капитана Блада» и «Хроника капитана Блада», а также ряд повестей, объединенных под общим названием «Удачи капитана Блада».

Приключения капитана Блада. Роман, повести — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приключения капитана Блада. Роман, повести», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[123]Дьявол во плоти (исп.).

[124]Шлюхины отродья (исп.).

[125]Кренгование - наклон судна на бок на отмели для очистки и ремонта днища.

[126]Морган Генри (1635 - 1688) - знаменитый английский корсар, впоследствии губернатор Ямайки. Некоторые факты его биографии послужили основой приключений капитана Блада.

[127]Монбар, прозванный испанцами Истребителем, - французский пират.

[128]Кормовой подзор - участок кормы, нависающий над водой.

[129]Бушприт - наклонное рангоутное дерево в носовой части

[130]Да здравствует… (исп.)

[131]Крутой бейдевинд - курс парусного корабля, при котором ветер дует под самым острым углом.

[132]Кабельтов - морская мера длины (185.2 метра).

[133]Скорей, проклятый! (исп.)

[134]Сюда, красотка! Сюда! (исп.)

[135]Лувуа Франсуа Мишель 0641 - 1691) - военный министр Людовика XIV.

[136]Кольбер Жан-Батист (1619 - 1683) - министр финансов Людовика XIV.

[137]Мартиника - один из Малых Антильских островов, бывший владением Франции.

[138]Сен-Пьер - город на Мартинике.

[139]Доминика, Гваделупа, Гренадины - Малые Антильские острова, тогда колонии Франции.

[140]Кайона - город на острове Тортуга.

[141]Мароны - потомки беглых рабов в Вест Индии.

[142]Сент-Кристофер - один из Малых Антильских островов, принадлежавший Англии.

[143]Виргинские острова - группа Малых Антильских островов.

[144]Порт-о-Пренс - столица тогдашнего французского Гаити.

[145]Геба - богиня молодости в греческой мифологии.

[146]Приветственный салют (франц.).

[147]Траверз - направление, перпендикулярное курсу судна.

[148]Порты - отверстия для пушек в бортах корабля.

[149]Стеньга - часть составной мачты для парусов или сигнальных огней.

[150]То есть французской части острова Гаити.

[151]Черт возьми! (франц.)

[152]Рангоут - деревянные детали (мачты, стеньги, реи и т.д.) для постановки парусов.

[153]Комингс - стальной брус, окружающий люк.

[154]Аламеда - бульвар в Мадриде.

[155]Битва при Седжмуре (июль 1685 г.) - сражение, в котором войска герцога Монмута были разбиты королевской армией.

[156]Невис - один из малых Антильских островов, принадлежавший Англии.

[157]Подветренные острова - группа островов у берегов Венесуэлы - тогда колонии Англии.

[158]В Библии (Бытие, глава 39) рассказывается об Иосифе, проданном в рабство в Египет, которого тщетно пыталась соблазнить жена его хозяина - начальника дворцовой стражи Потифара.

[159]Враги всего человечества (лат.).

[160]Мейн (Испанский Мейн) - старое английское название испанских владений на северном побережье Южной Америки.

[161]Кадис - портовый город на юге Испании.

[162]Ватерлиния - линия соприкосновения борта судна с поверхностью воды.

[163]Мария Моденская - королева Англии, супруга Иакова II Стюарта.

[164]Сент-Томас - один из Виргинских островов, бывший английским владением.

[165]Чарлзтаун - главный город острова Невис

[166]Саклинг Джон (1609 - 1642) - английский поэт и драматург.

[167]Рундук - деревянный ларь для храпения личных вещей команды.

[168]Всех за вину одного (лат.) - Вергилий. Энеида. Перевод С.Ошерова.

[169]Нок-рея - оконечность поперечной перекладины мачты.

[170]Да свершится правосудие, и пусть обрушатся небеса (лат.).

[171]Кабестан - приспособление для подъёма якоря.

[172]Р.Сабатини противоречит сам себе. В главе «Золото Санта-Марии» из «Хроники капитана Блада» он характеризует Ибервиля как «французского гугенота, осуждённого и изгнанного за свою веру», здесь же он описан как бывший семинарист-католик.

[173]Вьекес - один из Виргинских островов, принадлежавший Испании.

[174]Брас - снасть, укрепляемая на концах рея и служащая для поворота последнего в горизонтальной плоскости.

[175]Аутодафе - «акт веры», публичное сожжение еретиков.

[176]Карака - небольшое дхухмачтовое парусное судно.

[177]То есть английский флаг.

[178]Плимут - порт в Великобритании на полуострове Корнуолл.

[179]Алькальд - то есть начальник, в данном случае комендант порта.

[180]Шпангоуты - изогнутые балки по обе стороны от киля, служащие основанием для накладки бортов.

[181]Новыми христианами, или маранамн, называли в Испании крещёных евреев, Сабатинн, сочувствуя преследуемым инквизицией евреям (см. например роман «Морской ястреб»), здесь устами Ибервиля несправедливо обвиняет маранов, многие их которых приняли христианство не из соображения карьеризма, а из страха перед мучительной смертью или по искреннему убеждению.

[182]Дрейк Франсис (1545 - 1595) - английский мореплаватель и пират, первый после Магеллана совершивший кругосветное плавание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приключения капитана Блада. Роман, повести»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приключения капитана Блада. Роман, повести» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Приключения капитана Блада. Роман, повести»

Обсуждение, отзывы о книге «Приключения капитана Блада. Роман, повести» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x