Малый галеон стонал и скрипел, но, гонимый попутным ветром, упорно стремился к горизонту, туда, где далёкие молнии огненными корнями прорастали в безлунную ночь, соединяя небо с морем. Корабль то грузно взбирался на белые гребни чёрных волн, то шумно хлопал о воду, погружая нос по самую талию украшавшей княвдигед [1] Княвдигед — на старинных парусных судах выдающаяся вперёд наделка в верхней части форштевня (водореза), которая служила опорой для гальюна и к которой присоединялось носовое украшение — резная фигура.
святой Анны [2] Святая Анна — в христианской традиции мать Богородицы, бабушка Иисуса Христа. Обычно изображается с маленькой Марией на руках.
, прижимавшей к груди свою дочь Марию. Далёкие, но яркие вспышки на мгновение выхватывали из ночной тьмы фигуры копошившихся на нём людей.
На шканцах [3] Шканцы (от нидерландского schans) — помост либо палуба в кормовой части парусного корабля. Здесь обычно находился капитан, а в его отсутствие — вахтенные или караульные офицеры. Тут же устанавливались компасы.
, опершись о планшир [4] Планшир — брус вдоль верхней кромки борта выше открытой верхней палубы (называемого фальшборт).
, стоял Хосе Игнасио, владелец и капитан этого видавшего и лучшие времена торгового судна, доставшегося ему от отца и помнившего ещё и его деда. Тревожно вглядываясь в темноту, озаряемую частыми вспышками, он, крепко сомкнув губы, дабы в рот не попадали солёные брызги, мысленно обращался к своему кораблю:
— Ну давай, милая, поднажми! Уже осталось совсем немного — если ветер не изменит направление, к утру войдём в Аркашонский залив, а там уже и до порта рукой подать.
Сильный удар в плечо не устоявшего на ногах человека прервал его мысленный разговор. Хосе повернулся. Очередные вспышки небесного огня отразились на немолодом бородатом лице метиса, нанятого им в Кампече боцманом на этот фрахт.
— Сеньор капитан! — пытаясь перекричать свист ветра позвал Диего. Его прокуренный хриплый голос дрожал от напряжения.
Хосе наклонился к самому уху пристроившегося рядом и также ухватившегося за планшир боцмана:
— Что случилось?
— Море пенится, сеньор капитан! Если не изменим курс, попадём прямо в бурю, — перекрикивая порывы ветра и скрип рангоута [5] Рангоут — общее название устройств для постановки парусов (все деревянные предметы над палубой, части корабельной оснастки: мачты, реи, стеньги и пр.).
, заявил Диего и указал на гребень волны, коронованный белой шапкой, видимой даже в темноте.
— Мы не будем менять курс, Диего! «Санта Анна» крепкая старушка, она не поддалась бурям даже в Атлантике! — новый порыв ветра унёс голос капитана в море, но Диего Гонсалес услышал его.
— Сеньор капитан, зачем лезть в глотку шторму, если можно обойти его, прижавшись к берегу? — не унимался боцман. — Мы на всех парусах идём прямо на грозу, которая разнесёт нас в щепки быстрее, чем вы прочтёте «Розарий [6] Розарий — традиционные католические чётки, а также молитва, читаемая по этим чёткам.
»!
Капитан взял Диего за грудки и, притянув к себе, прокричал почти в самое ухо:
— Нет! Мы не свернём! Чем быстрее мы пройдём Бискайский залив, тем больше у нас шансов доставить груз. В такую погоду ни пираты, ни патруль не выйдут в море!
Отпустив боцмана, Хосе обеими руками упёрся о планшир, всматриваясь в иссиня-чёрную бездну. Новый порыв ветра был сильнее предыдущих. Молнии снова разрезали темноту. На этот раз их сопроводил слабый раскат грома. Диего перекрестился:
— Пречистая Дева, оберегай нас! — прошептал он, с трудом устояв на ногах при сильном ударе ветра в правый борт. Придерживаясь одной рукой за планшир, Диего второй вытащил из-за пазухи маленький медный медальон-амулет и, поцеловав его, дрожащей рукой засунул обратно и вновь перекрестился.
Далеко впереди новые молнии осветили линию горизонта. Продолжая рассматривать всё более частые сполохи, капитан погрузился в тяжёлые размышления…
«Святая Анна» уже слишком долго бороздила владения Нептуна. Отправляясь из Новой Испании в Европу, Хосе надеялся, что это будет её последний фрахт. Груз, уложенный в мешках на сойадо [7] Сойядо (на исп. sollado — беспорядок) — нижняя палуба судна, на которой обычно располагаются клетки для пленных и отсеки, используемые в качестве хранилища груза, который может испортить сырость трюма.
обещал немалую прибыль, позволяющую заменить старый галеон на более быстрый и манёвренный почти новый флейт, а денег, вырученных продажей «Анны», должно было хватить на груз французского фарфора, набирающего популярность среди имущих обитателей Нового Света.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу