Агния Миллерова - Поединок

Здесь есть возможность читать онлайн «Агния Миллерова - Поединок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Исторические приключения, Морские приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поединок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поединок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что важнее — рисковать жизнями — своей и доверившихся тебе людей ради надежды победить стихию и получить приз в виде золотых монет за контрабанду или же уступить, позволив благоразумию взять вверх? Какая сила может быть сильнее гордыни и золота?..

Поединок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поединок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
А всё потому, что ваниль — дорогой товар. Особенно когда везёшь её контрабандой. Его Величество Филипп IV имеет монополию на продажу всего, что производится на подвластных ему землях и очень не любит тех, кто рискнёт позариться на его специи. Но Хосе, зайдя на Мартинику за партией коньяка для нового губернатора Кампече, получил от одного французского торговца такое щедрое предложение, от которого не смог отказаться. Да и кто бы смог, когда дома молодая красавица жена мечтает о новом платье, а старый галеон давно требует если не замены, то уж точно капитального ремонта? Хосе не отказался, и сейчас грузовые отсеки старушки «Анны» до отказа набиты контрабандой — ванилью, какао и кардамоном. Теперь «Святой Анне» стоит бояться не только проклятых пиратов, но и испанских патрулей. И если с пиратами тридцать пушек под присмотром старого бомбардира Алонсо ещё могли поспорить, то с двумя — тремя патрульными галеонами, несущими не менее сорока орудий каждый — не посмеешь.

«Осталось совсем немного, не более пятидесяти лиг [8] 50 испанских морских лиг — 280 км. , — вздохнул капитан, глядя на осветлённые новыми заблесками небо и море, — ежели Господь дал нам возможность благополучно минуть встречи с пиратами и испанскими патрулями, не позволил двум штормам в Атлантическом океане отправить нас кормить морских тварей, неужели он отвернётся сейчас, когда от спокойных и гостеприимных вод Аркашонского залива нас отделяет уже не более тридцати лиг Бискайского? — Хосе осенил себя крестным знамением и поднял глаза к небу, всё чаще озаряемому вспышками молний, длинными огненными змеями сползавших с неба в воду и сопровождаемых всё более громкими раскатами грома. — Нет, не может Всевышний отдать нас на милость этому проклятому коварному Бискайю! Пусть никто больше на называет меня морским волком, если к полудню „Санта Анна“ не встанет на рейд во французском порту Арденос!» — ударил кулаком по планширу Хосе. Подумав о порте, он невольно вспомнил шкатулку из красного дерева, надёжно упрятанную в капитанской каюте в сундуке. Хранящаяся в ней бумага, предназначенная местному торговцу месье Фабрису Бедару, уже завтра могла превратиться в заветные золотые луидоры. «Проклятый Бискайский залив решил испытать меня, потомственного моряка из Санто-Доминго, просоленного карибским морем и закалённого его своенравными ветрами Хосе Игнасио Гарсия? Ну что же, смотри, треклятый, на что способен капитан Хосе и его старый галеон!»

Новый порыв ветра унёс к горизонту звон корабельного колокола, отбивающего три сдвоенных [9] Три сдвоенных удара — шесть склянок — в эту вахту означают 3 часа ночи. удара.

Из проёма полуюта показался старший матрос Пабло Салас:

— Сеньор капитан, команде не нравится, что мы несёмся на всех парусах прямо в бурю!

— А ты что, боишься, Пабло? — нескрываемый сарказм засквозил в голосе капитана, перекрываемом жалобным скрипом рангоута и свистом ветра.

— Только дурак ничего не боится, сеньор! Зачем лезть на рожон? — резонно ответил моряк, балансируя на раскачивавшейся с носа на корму палубе.

— До французских вод рукой подать, даже если сейчас ляжем на правый галс чтобы обойти грозу ближе к берегу, шанс, что нас утром заметит испанский патруль не выше, чем возможность быть отправленным на «вечный рейд» бурей, капитан! — вступил в разговор боцман. Его слова подкрепила близкая молния и заглушил залп небесной артиллерии.

— Он прав, сеньор капитан, — поддержал боцмана Пабло. — Ещё один шторм старушка «Анна» не выдержит! В трюме течь, ребята едва успевают качать воду, а у плотников уже не осталось досок для ремонта, они затыкают щели своими рубахами!

Хосе ещё раз кинул разгневанный взгляд в осветившуюся очередной молнией индигово-чёрную даль. Обида на эту жестокую стихию, забравшую сначала его деда, потом отца, а теперь угрожающе грохоча, идущую и по его душу, сжала сердце.

— Сеньор, прикажите хотя бы зарифить паруса! — прохрипел Диего, стараясь дотянуться к уху капитана. Новый сильный порыв ветра с воем натянул бизань, вырвав бизань-шкоты из рук матросов, повалив их на палубу. Бизань-мачта при этом так прогнулась, что Хосе видел, как провис бизань-штаг.

«Неужели я сдамся Бискайскому заливу, уступлю грозе и сойду с курса сейчас, когда паруса наполняет полный бакштаг [10] Бакштаг — попутный ветер, составляющий с курсом судна угол от 90° до 180°. Идти бакштагом значит идти, имея ветер, Полный бакштаг — близкий к попутному, т. е. к 180°; а крутой Б. ближе к боковому, т. е. к 90°. ?» — взглянув в осветившееся новой молнией грохотавшее раскатами грома небо, Хосе всем своим естеством воспротивился мысли признать себя побеждённым. Он уже открыл рот, чтобы приказать Диего и Пабло заткнуться и вернуться на свои места:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поединок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поединок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Агния Кузнецова
Агния Кузнецова (Маркова) - Чертова дюжина
Агния Кузнецова (Маркова)
Агния Кузнецова (Маркова) - А душу твою люблю...
Агния Кузнецова (Маркова)
Василий Ливанов - Агния, дочь Агнии
Василий Ливанов
Агния Барто - На заставе
Агния Барто
Агния Миллерова - Повелитель моря (СИ)
Агния Миллерова
Агния Романова - Игра в мусор
Агния Романова
Агния Миллерова - Хочу проснуться!
Агния Миллерова
Агния Аксаковская - Нам больше нравится ночь
Агния Аксаковская
Отзывы о книге «Поединок»

Обсуждение, отзывы о книге «Поединок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x