Никита Тихомиров - Хождение в Похъёлу

Здесь есть возможность читать онлайн «Никита Тихомиров - Хождение в Похъёлу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: РуДа, Жанр: Исторические приключения, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хождение в Похъёлу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хождение в Похъёлу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов.
Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи.
Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…

Хождение в Похъёлу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хождение в Похъёлу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пойкко с любопытством осматривался по сторонам. Исавори же, ни к чему не проявляя интереса, повернул к кувасам, торопясь скорее присесть и заняться раной. Он проковылял вдоль ряда островерхих хижин и остановился возле одной из них. Рукой поманил к себе Пойкко.

— Кто-то живёт здесь, — сказал он подошедшему внуку и указал на расставленные у стены куваса берестяные миски и короба.

На жердине, воткнутой в землю позади хижины, висела новая, украшенная затейливым орнаментом кожаная рубаха. Пойкко присел на корточки и заглянул внутрь куваса. Когда глаза его пообвыкли к затаившейся под сводами полутьме, он различил устроенное у дальней стены ложе их шкур, какие-то тюки, плетёные корзины, короба, развешанные вдоль стен мешки. Над изголовьем постели висела облачённая в миниатюрную одежду кукла хранителя. На циновке возле ложа лежал разверстый мешок с обитыми камнями, на полу вокруг него валялась россыпь мелких отщепов и сколов — следы недавних трудов неведомого мастера.

Пойкко распрямил ноги и взглянул на усевшегося возле соседнего куваса Каукиварри. Старик промывал рану, поливая себе из бурдюка. Рана вновь открылась и сочилась кровью. Челюсти исавори шевелились — Каукиварри старательно измельчал редкими зубами листья суссо.

Мальчик подошёл и уселся рядом. Пока дед лёгкими прикосновениями смывал кровь и накладывал новую порцию мази на ногу, Пойкко с сочувствием поглядывал на него, кривя лицо в гримасе сострадания. Исавори пыхтел и отдувался, временами пальцы его замирали, и по лицу проходила судорога — видно, нечаянно сам себе причинял боль.

Ощутив позывы пустого желудка, Пойкко взял из кучи охапку дров, занялся костром. В сумке исавори ещё оставалась пара куропаток, добытых самим Пойкко прошлым вечером, которых надлежало поскорее съесть, тем более, что и так подходило время ужина.

Пока Пойкко разогревал заранее поджаренные птичьи тушки, исавори растянулся на земле и тихо лежал, лишь время от времени отгоняя с лица назойливых насекомых. Он был задумчив, на лице его обострились морщины — нога никак не давала забыть о себе. Когда еда приспела, Каукиварри, превозмогая неохоту, сел и придвинулся к костру. Внук подал ему горячую, прокопчённую до черноты тушку, и старик лениво впился в неё зубами.

После еды они отдыхали, развалившись на пушистой траве, наслаждаясь тёплым вечерним солнцем. Лес пообсох, но дышалось легко. С болот и реки навевало влажной прохладой.

Каукиварри ни о чём не расспрашивал, но Пойкко чувствовал, что исавори ждёт от него объяснений. А мальчик не знал, как и с чего начать. Почему-то ему казалось, что дед начнёт ругать его за самовольную отлучку, а рассказ о встрече с медведем, ставшей итогом его похождений, вообще мог вызвать у исавори вспышку гнева. О такой встрече следовало бы умолчать, но Пойкко решил ничего не скрывать, потому как сам Каукиварри всегда учил его быть честным. Стараясь придать своему голосу некоторую небрежность, Пойкко напомнил деду о своей отлучке.

— Это хорошо, что ты отыскал листья суссо, — кивнул исавори, морща седые брови. — Но впредь надо предупреждать, когда уходишь.

Каукиварри задержал цепкий взгляд на лице внука, и Пойкко показалось, что старик заранее всё знает. Смутившись, мальчик не смел смотреть деду в глаза, а тот, почуяв неладное в душе внука, придвинулся плотнее. Кусая губы, нервно накручивая на пальцы завязки своих перепачканных грязью пэйги, Пойкко, наконец, решился и заговорил:

— Я шёл по тропе в сторону стоянки с куванпылами, — он запнулся, смахнул с раскрасневшейся щеки комара, почесал нос и продолжил, по-прежнему не находя сил смотреть в глаза строгому собеседнику. — Я дошёл до бревна, что висит над тропой и тогда… я не заметил… он… медведь…

От волнения у него перехватывало дух. Чувство вины мешало сосредоточиться. Медленно, отгоняя ненужную, но вполне объяснимую робость, он поведал исавори всё от начала и до конца. Рассказ получался нескладным — Пойкко не мог подобрать нужных слов, запинался, начинал повторяться, а то и вовсе замолкал.

Исавори слушал с настороженным вниманием, не перебивая. В паузах, во время которых Пойкко старался припомнить малейшие подробности происшедшего, Каукиварри громко сопел и теребил чахлую бородёнку. Он тоже заметно нервничал, но сдерживался, давая возможность внуку выложить всё до конца.

Когда Пойкко окончил рассказ и покорно опустил голову, готовый принять любое наказание за свою неосмотрительность, Каукиварри долго не мог вымолвить ни слова. Может, внук и поступил опрометчиво, но не менее виновен и он сам: ведь это именно он, а никто иной, просил мальчика отыскать траву суссо. Кто ж знал, что поиски её выведут Пойкко на медведя? Разве что — Л’ёкко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хождение в Похъёлу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хождение в Похъёлу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хождение в Похъёлу»

Обсуждение, отзывы о книге «Хождение в Похъёлу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x