Jin Yong - The Book and The Sword

Здесь есть возможность читать онлайн «Jin Yong - The Book and The Sword» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Book and The Sword: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Book and The Sword»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the Book and Sword, Louis Cha revives the legend about the great eighteenth-century Manchu Emperor Qianlong which claims that he was in fact not a Manchu but a Han Chinese as a result of a "baby swap." The novel is panoramic in scope and includes the fantastical elements for which Cha is well-known: secret societies, kungfu masters, a lost desert city guarded by wolf packs, and the mysterious Fragrant Princess.
***
Like the martial art heroes that he writes about, Louis Cha is a legend in his own time. Better known to his Chinese fans by his pen name of Jin Yong, Cha is the unrivaled giant of the modern martial arts (wuxia) genre. His novels were initially written for serialization in his own Ming Pao newspaper, which was published in Hong Kong. However, they became so popular that they were reprinted in Chinese newspapers around the world. His novels, which total fourteen, were subsequently published in book form. His accomplishment was magnified by the fact that during this time Mainland China was a literary desert because Communist rigidity only allowed publication of titles that conformed to socialist realism, i.e, it had to help build socialist ideals. Definitely, no room for escapist kung fu adventures there.
Alas, in spite of his stature, his works were only accessible to Chinese readers. Although the novels were initially written between 1955 and 1972, it was not until 1997 that the English translation of "The Deer and the Cauldron" was published by Oxford University Press (and that was only the first volume of three!). Although that translation of Cha's last and, many argue, his best novel was excellent, it still left something to be desired because "The Deer and the Cauldron" was not representative of the genre. Therefore, it is with great excitement that we awaited the publication of the "The Book and the Sword", Cha's first novel earlier this year. The novel was initially translated and published on the web by Graham Earnshaw in 2001 but it was picked up by Oxford University Press in 2003 and edited by Rachel May and John Minford. Mindford was the translator for "The Deer and the Cauldron". The book finally became available earlier this year.
"The Book and the Sword" takes place during the reign of Emperor Qian Long (1735-1795) of the Qing dynasty. The Qing dynasty had been founded by the Manchus almost 100 years earlier. By this time the Manchu rulers, whose homeland was in the north east of present day China, had been thoroughly sinicised. Qian Long himself was a great patron and practitioner of Chinese culture. Nevertheless, there were still resistance groups formed by the Han majority. The story follows one of these secret societies, the Red Flower Society, whose members are determined to overthrow the Qing. The members of the society are a colorful bunch of characters, most of whom are men but they also include several women in their ranks (the woman are all beautiful and deadly, of course). The members come from a cross section of the society but have been brought together by their wilingness to risk life and limb to protect the weak and fight for justice. The newly elected leader of the society, Helmsman Chen, is an unlikely hero whose manners and knowledge reveal a priviledged upbringing as the son of a former prime minister. We join the group as they repeatedly fail to free one of their own, Rolling Thunder Wen, who is being escorted to the capital under heavy guard. Rolling Thunder, you see, happens to know about a deadly secret: that the emperor was actually born to a Han family but swapped with a Manchu baby girl. Helmsman Chen discovers this secret himself soon enough and hopes to convince the emperor himself to evict the Manchus. What Chen doesn't know, however, is that the origin of the emperor is related to his own selection as the leader of the Red Flower Society. Much of the action actually takes place in the western border of China in present day Xinjiang, home of the Uighurs, whom Helmsman Chen befriends and helps on various occasions. Since Qian Long was in the process of bringing the Uighur land under his empire, the Uighurs and Chen had a common enemy in the emperor. It is through these relationships with the Uighurs that Chen encounters the book and sword of the title. Although these two items are not directly related to his quest for the Manchu overthrow, they do lead him to two beautiful Uighur sisters and later painful choices between love for a woman and love for country.
Those who have never read a wuxia novel are in for a surprise. Although frequent fight scenes featuring incredible acrobatics, swordmanship, and good old kung fu skills are present as expected, they are really not the most important part of the story. In fact, the book is very much like a typical Hong Kong movie where the movie director has never bothered to decide whether the movie is a comedy or drama, a kung fu spectacular or a tender love story, an uplifting message-filled narrative or horror movie. It is simply all of that and it switches between them at great speed. In this case, "The Book and the Sword" features several romantic pairings between leading characters. A theme central to all wuxia novels, that of loyalty, is tightly woven into the novel. Not just loyalty to the cause but also to the group and to one's kung fu master. The plot moves a mile a minute across various locales throughout China and spends quite a bit of time in the desert of Xinjiang, a area featured quite prominently in the "Crouching Tiger, Hidden Dragon" and "Hero" movies. Louis Cha clearly is a student of Chinese history and has interwoven several real life personalities of the time, including the legendary Fragrant Princess, an Uighur girl so enchantingly beautiful that she naturally smelled like flowers. The core of plot itself, that Qian Long was a Han Chinese, is a well-known but unsubstantiated rumor. I only wish that Cha had spent more time describing Qian Long's own struggle with his new found identity. At it is, he seems to be too eager to sweep it under the rug, which seems incongruous with the historical fact that he became a great emperor admired by all Chinese. In contrast, Cha presents Emperor Kang Xi (Qian Long's grandfather) in a more positive light in "The Deer and the Cauldron".
In summary, we strongly recommend "The Book and the Sword" to all readers. The book is about 500 pages long which is much more accessible than the three-volume "The Deer and the Cauldron". The long wait has not been in vain. Now if they would just hurry up and finish translating the other twelve novels. In my lifetime.

The Book and The Sword — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Book and The Sword», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"I'm going out," he said to Xin Yan. "I'll be back in a while." Xin Yan quietly followed him. Chen, who knew he was simply acting out of loyalty, did not try to stop him.

The streets were full of people and noise, intermingled with many carriages and horses, but in Chen's eyes, all was deserted. He walked into the mosque on the Avenue of Eternal Peace, went straight into the main hall, and threw himself down on the ground to pray. "Wait for me in Heaven," he said quietly. "I promised you that I would be converted to the Islamic faith, and I will make sure that you do not wait in vain."

He raised his head and noticed what looked like an inscription on the floor about five feet in front of him. He went forward to investigate and saw it was several Muslim words etched into the stone with the point of a knife: "Don't trust the Emperor." There was some pigment in the grooves of the words, and Chen started in shock. Looking around, he found a part of the floor nearby that was slightly darker in colour, and thought: "Could this be her blood?" He bent down to smell the patch and caught the tang of fresh blood. In a second, he was overcome with grief and he threw himself on the ground, sobbing.

After crying for a while, he felt someone tap him lightly on his shoulder. He leapt to his feet ready to fight, then started in surprise: it was Huo Qingtong, dressed as a Muslim boy.

She had arrived that day with the Twin Eagles in the hope of rescuing Princess Frangrance, but had heard almost immediately that her sister was dead. She had come to the mosque to pray for her.

Chen noticed two palace guards enter the mosque, and with a tug on Huo Qingtong's sleeve, pulled her down to the ground where they prostrated themselves in prayer.

The guards walked over. "Get up!" they barked. Chen and Huo Qingtong did as they were told and walked over to a window. Behind them, they heard the sound of hammering as the guards used implements to prise up the flagstone on which Princess Fragrance's message was engraved. They carried the stone out of the mosque and rode away.

"What was that?" Huo Qingtong asked.

"If I had been one step late I would have missed the warning she wrote in her own blood and sacrifed her life for."

"What warning?"

"There are too many eyes and ears here," Chen replied. "Let's kneel down on the floor again and I'll tell you." So they prostrated themselves again and Chen gave her a brief account of all that had happened.

"How could you be stupid as to trust the Emperor?" Huo Qingtong declared angrily.

Chen was mortified with shame. "I thought that because he is Chinese, and also my blood brother…" he began.

"And what if he is Chinese? Do you mean to say Chinese are incapable of doing bad? And what use is he going to have for brotherly love, as Emperor?"

"I am responsible for her death," Chen sobbed. "I…I can't bear not to follow her immediately."

Huo Qingtong saw how heartbroken he was and felt she had been too hard on him. "What you did was for the good of the common people," she said softly to comfort him. "You can't be blamed." After a moment's silence, she asked: "Are you going to go to the banquet in the Lama Temple this evening?"

Chen gritted his teeth in rage. "The Emperor will be there, so I'll assassinate him and avenge her death."

"Yes," Huo Qingtong agreed. "And also avenge my father and brother, and all the people of my tribe."

"How did you manage to escape when the Manchu troops attacked?" he asked.

"I was very sick at the time, but luckily I had my troop of bodyguards with me who managed to get me out and took me to my teacher's home," she replied.

Chen sighed. "Your sister said that even if it meant travelling to the ends of the earth, we had to find you." The tears began to stream down Huo Qingtong's face.

They walked out of the mosque and Xin Yan came up to meet them. He was astonished to see Huo Qingtong with Chen.

"Mistress! How are you?" he exclaimed. "I've been thinking of you."

"Well thank you," she replied. "You've grown a lot since I last saw you."

They returned to Twin Willow Lane to find the Twin Eagles of Tianshan in the middle of a heated argument with the heroes. Chen swallowed his tears and told them of the blood-stained words he had seen in the mosque. Bald Vulture slapped the table.

"Didn't I tell you?" he demanded. "Of course that Emperor means us harm. The girl must have obtained some definite proof of it in the palace before she would give her life to let us know." The others agreed.

"When we go to the banquet this evening, we won't be able to carry swords, so everyone prepare daggers or darts," said Chen. "The food and drink may be poisoned so don't allow anything to touch your lips. We have to kill the Emperor tonight for the sake of revenge but we must also plan our escape route."

"None of us will be able to live in central China again," said Bald Vulture. "We should all go to the Muslim regions."

The heroes had long lived in the south of China, and the idea of leaving their home was not easy to accept. But the Emperor was evil and dangerous and bitterly hated by all of them, and everyone was willing to do what was necessary.

Chen ordered 'Leopard' Wei to go to the west gate of the city with several of the heroes and to kill the guards at the right moment to allow them all to escape. He then ordered Xin Yan to arrange for horses to be waiting outside the Lama Temple. Turning to Yu, he told him to immediately inform all the Red Flower Society's members in Beijing and all other provinces to go to ground to avoid being arrested.

The arrangements complete, Chen turned to the Twin Eagles and Master Lu. "I would like to ask you three elders for suggestions on how the assassination should be carried out," he said.

"Isn't it simple?" replied Bald Vulture. "I go up and grab his neck and give it a good twist. That should finish him."

Lu smiled. "I'm afraid you won't get close enough to grab his neck with all the bodyguards he is bound to have around him."

"It would be better if Third Brother attacks him with poisonous darts," suggested Priest Wu Chen. "Even if just one hits the target, that will be enough."

Lu turned to Luo Bing. "You could dip your throwing knives into some poison too, and I could do the same with my Golden Needles," he said.

Luo Bing nodded. "If we all loose our weapons at once, a few at least will hit him no matter how many bodyguards he has," she said.

Chen watched the heroes as they dipped their various weapons into a pot of bubbling poison on the stove, and thought uncomfortably about how the Emperor was born of the same mother as himself. But then he remembered his cruelty and deviousness and his rage burned up again. He drew his dagger and placed it for a moment in the pot of poison along with the others.

9

That afternoon, the heroes had a large meal and then waited for the time to leave. At about four o'clock, Bai Zhen arrived with four bodyguards to accompany them. The heroes put on formal gowns, and rode to the Lama Temple. Bai Zhen noticed with relief that none of them were carrying swords.

At the temple gate they dismounted, and Bai Zhen led them inside. Three tables had been prepared in the Hall of Tranquillity, and Bai Zhen solemnly invited the heroes to be seated. Chen sat at the head of the middle table while Bald Vulture and Master Lu took the head seats on the other two tables. Underneath a statue of the Buddha, a fourth table had been set up with one large chair covered with satin and brocade, obviously the Emperor's seat. The heroes began to weigh up the distances in preparation for the assassination attempt.

Dishes of food were brought out and placed on the tables and the heroes quietly awaited the arrival of the Emperor. After a while, footsteps sounded outside and two eunuchs marched into the hall with a senior military official whom the heroes all immediately recognised as Li Keshou, the former Commander-in-Chief of Zhejiang Province. Yuanzhi gripped Yu's hand and almost cried out in surprise at the sight of her father. She wondered when he had been transferrd to the capital.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Book and The Sword»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Book and The Sword» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Book and The Sword»

Обсуждение, отзывы о книге «The Book and The Sword» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x