— Думаю, дальше не надо, — сказала она.
Одрик обернулся. В его глазах была печаль и жалость.
— Извините, — прошептала Элис, поняв вдруг, что она все погубила. — Но я хотела предупредить…
Она не успела договорить. Кто-то схватил ее сзади. Девушка вскрикнула и забилась, но тех было двое.
«И это уже было…»
Кто-то выкрикнул ее имя. Не Одрик. В глазах потемнело, и она начала падать.
— Ловите ее, идиоты! — выкрикнула Мари-Сесиль.
ГЛАВА 81
ПИК ДЕ СОЛАРАК,
марс 1244
Гильом не успел перехватить Элэйс, она слишком далеко обогнала его.
Спотыкаясь в темноте, он бежал по тоннелю. От боли в сломанных ребрах невозможно было вздохнуть. В голове звенели слова, сказанные Элэйс, и страх становился все острее, подгоняя его вперед.
Воздух остывал, словно кто-то высасывал жизнь из тесной пещеры. Он не мог понять: если это святое место, пещера лабиринта, откуда такой поток зла?
Неожиданно он оказался на каменной платформе. Прямо перед ним две широкие низкие ступени вели на плоскую ровную площадку. Caleth , горевший на каменном алтаре, слабо освещал пещеру.
Сестры стояли лицом к лицу. Ориана по-прежнему держала нож у горла Бертраны. Элэйс не шевелилась.
Гильом пригнулся, беззвучно моля Бога, чтобы Ориана не заметила его. Он осторожно попятился к стене, в тень, и неслышно прокрался чуть ближе, так что ему было и видно, и слышно происходящее.
Ориана швырнула что-то к ногам Элэйс.
— Возьми, — крикнула она. — Открой лабиринт. Я знаю что «Книга Слов» здесь.
Глаза Элэйс расширились от удивления. Гильом смотрел на Ориану, со стыдом узнавая это надменное выражение.
— Или ты не читала «Книгу Чисел»? Ты поражаешь меня, сестра! Там объясняется, как использовать ключ.
Элэйс медлила.
— Кольцо, в которое вставлен мерель, открывает камеру в центре лабиринта.
Она оттянула Бертране голову назад. Кожа на горле натянулась. Блеснуло лезвие.
— Сделай же это, сестра.
Бертрана вскрикнула, и этот звук лезвием вонзился в висок Гильому. Он взглянул на Элэйс, стоявшую, сдвинув брови, с беспомощно повисшей рукой.
— Сперва отпусти ее, — сказала Элэйс.
Ориана покачала головой. Волосы у нее растрепались, взгляд стал диким и больным. Глядя прямо в глаза сестре, она медленно, напоказ, сделала надрез на шее Бертраны. Та снова закричала, по шее у нее потекла струйка крови.
— Следующий будет глубже, — предупредила Ориана дрожащим от ненависти голосом. — Доставай книгу.
Элэйс нагнулась, подобрала кольцо и пошла к лабиринту. За ней, волоча Бертрану, шла Ориана. Гильом слышал, как задыхается девочка, беспомощно перебирая связанными ногами.
Минуту Элэйс стояла, устремившись памятью в прошлое, где то же самое проделывал Ариф.
Она прижала левую ладонь к шершавому камню лабиринта. В ране стрелой ударила боль. Ей не нужно было света, чтобы распознать египетский символ жизни — анкх, как называл его Ариф. Спиной прикрывая руку от Орианы, она вставила кольцо в крошечное отверстие у основания внутреннего круга лабиринта, прямо перед своим лицом. «Ради Бертраны, — молилась она про себя, — пусть это сработает!» Ничего не было произнесено, ничего не приготовлено, как следовало. Все было совершенно не так, как в тот единственный раз, когда она представала с призывом перед камнем Лабиринта.
— Di ankh djet , — пробормотала Элэйс. Древние слова пеплом осыпались с губ.
Что-то резко щелкнуло, как ключ в замке. В глубине стены камень заскрежетал о камень. Элэйс отстранилась, и за ее плечом Гильом увидел открывшийся в самом сердце лабиринта тайник.
— Передай мне, — приказала Ориана. — Клади сюда, на алтарь.
Элэйс исполнила приказание, не сводя глаз с лица сестры.
— Теперь отпусти ее. Она тебе больше не нужна.
— Открой! — крикнула Ориана. — Я хочу убедиться, что это не подделка.
Гильом придвинулся ближе. На первой странице блестел золотом невиданный им доселе знак: овал, скорее походивший формой на слезу, венчал подобие креста или пастушеского посоха.
— Дальше, — настаивала Ориана. — Я хочу видеть все.
Рука Элэйс, переворачивавшая страницы, дрожала. Перед глазами Гильома мелькали бесконечные ряды знаков и символов, строк и рисунков.
— Возьми ее, Ориана. — Элэйс с трудом сдерживала дрожь в голосе. — Возьми книгу и отдай мне дочь.
Гильом увидел, как блеснул клинок, и догадался, что должно случиться, за миг до того, как это случилось, — до того, как ревность и обида толкнули Ориану уничтожить самое дорогое, что было у ее сестры.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу