Владимир Пистоленко - Крылья беркута

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Пистоленко - Крылья беркута» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1969, Издательство: Изд-во ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крылья беркута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крылья беркута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор этой книги Владимир Иванович Пистоленко — уроженец города Оренбурга. Он хорошо знает и любит свой край, и потому в большинстве его произведений главные события происходят на Южном Урале.
В. И. Пистоленко известен как прозаик и драматург. Им написаны повести «Товарищи», «У открытых дверей», «Памятное лето Сережки Зотова», несколько сборников рассказов и около тридцати пьес.
В последние годы на телевидении были показаны телевизионная трехсерийная повесть В. Пистоленко «Бегут дороги», пьеса «Счастье Андрея Сторожева» и комедия-шутка «Трефовый король».
Роман «Крылья беркута» — новое произведение В. И. Пистоленко. В этой книге автор как бы возвращается к началу своей жизни, воссоздает бурную эпоху революции с ее сильными характерами и героическими делами.

Крылья беркута — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крылья беркута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы? Правда? — спросила Оля, взглядом окинув Надю с ног до головы. — Боже мой, вот вы какая!

— Какая? — удивилась Надя.

— Не знаю. Но не такая, как я себе представляла. Мне казалось, что вы очень столичная, модная.

— Ну, что ты, — возразил Виктор. — Ведь Ирина Ивановна — офицер.

— Правда, да? Как это интересно! А вы куда, к нам?

Виктор объяснил, куда они направляются, и Оля решительно увязалась за ними.

В караульной будке первым протянул пропуск Виктор, за ним Надя, потом Оля. Вошли во второй двор, окруженный высокой каменной стеной с башенками, смотревшими во все стороны узкими оконцами-бойницами.

Надя когда-то приезжала в Соляной городок и знала, что в давние времена здесь была крепость. Построили ее, когда местные соляные богатства взяла в свои руки царская казна. Многие века до того жители громадного степного края пользовались соляным богатством бесплатно, но казна решила торговать солью. Степняки поднимали бунты, не раз нападали на соляной прииск. Для защиты от них построили крепость. Это было давно. С течением времени все изменилось. Сама крепость перестала считаться крепостью, в ней не было никакого гарнизона, а огромный двор превратился в соляной склад, и его стали называть пакгаузом. Но и склад не так-то уж долго продержался. Когда невдалеке прошла железная дорога, у станции выстроили новые склады, а крепость была превращена в этапный пункт по пересылке каторжан.

Во дворе Надя увидела высокие бесформенные нагромождения, прикрытые полотнищами брезента.

Местами из-под брезента выпирали углы, словно ребра, и Наде нетрудно было догадаться, что здесь сложены в штабеля ящики. Неужто это и есть тот самый английский «гостинец», о котором ей поручено узнать? И, скорее всего, так оно и есть. На одном из брезентов она прочла надпись по-английски и на другом...

— А вот здесь ваше жилище, — сказал Виктор, когда они подошли к приземистому кирпичному зданию, в окнах которого виднелись массивные железные решетки.

— Не жилище, а тюрьма, — сказала Оля. — Вам не кажется, Ирина Ивановна?

— Пожалуй, вы правы. Хотя нет, тюрьма осталась там, позади. Я так устала от этого ада! У вас мне и простая халупа покажется дворцом.

— У Ирины Ивановны, Олюшка, большое горе. Красные расстреляли отца.

Оля всплеснула руками.

— Боже мой, какой ужас! Но вы не будете у нас одиноки, мы не дадим вам тосковать. Можете располагать мной как хотите. Правда, Виктор?

— Да, да, конечно.

— Вот какие они звери, — продолжала возмущаться Оля. Мне иногда, знаете, казалось, когда наши расстреливали их, ну, после допроса, что все-таки это слишком жестоко. А Виктор всегда сердился и говорил, что смерть для них — благо, они заслуживают самой ужасной казни. И он прав.

Оставшись одна, Надя почувствовала себя страшно усталой. Не раздеваясь, она опустилась на стул и закрыла глаза.

Комната была настолько прокурена, что становилось тяжело дышать. Надя подумала о том, что еще ночью здесь находился один из самых ярых ее врагов. Ей просто повезло. Если бы не случай, не миновать ей встречи с Рухлиным и тогда... Надя не хотела думать о том, что случилось бы тогда. Главное — сейчас все обошлось благополучно, мало сказать благополучно — ее приняли не только внимательно, но даже ласково и заботливо.

Надя невольно улыбнулась: хорошо придумал Кобзин, и эти одураченные контрразведчики встречают ее, как миллионершу Ирину Стрюкову; а как бы хотелось взглянуть на их физиономии, когда они узнают, перед кем расшаркивались, на кого расточали свое внимание и заботу! Но это случится, обязательно случится! Лечь бы, полежать немного, но противно прикасаться к постели, где минувшей ночью спал Рухлин.

Глава тринадцатая

Пожилой казак принес вещи и сказал Наде, что ему велено быть у нее денщиком.

Надя хотела было отказаться от услуг, но сообразила, что этого делать нельзя, и приказала распаковать чемодан и привести в порядок ее мундир.

Казак принялся за дело.

Сначала он обращался к Наде хотя и уважительно, но по-свойски, называя ее барышней; когда же увидел мундир с погонами поручика, растерялся, стал тянуться перед ней и, не зная, как называть ее, смущался все больше. Затем, козырнув, сказал:

— Первый раз вижу, чтоб женщина в офицерских званиях ходила. Прямо не знаю, как вас навеличивать, не сердитесь на старика.

Надя хотела было сказать, что ей совершенно безразлично, хоть горшком назови, только в печь не сажай, но спохватилась:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крылья беркута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крылья беркута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Некрасов - На крыльях победы
Владимир Некрасов
Владимир Пистоленко - Раннее утро
Владимир Пистоленко
Владимир Коваленко - Крылья Севастополя
Владимир Коваленко
Владимир Коваленко - Крылья империи
Владимир Коваленко
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Пистоленко
Владимир Пистоленко - Товарищи
Владимир Пистоленко
Владимир Нащёкин - На крыльях Павшего Луча
Владимир Нащёкин
Владимир Малыгин - Под крыльями Босфор [СИ]
Владимир Малыгин
Владимир Кельт - Крылья
Владимир Кельт
Владимир Никулин - Крылья стрекозы. Повесть
Владимир Никулин
Отзывы о книге «Крылья беркута»

Обсуждение, отзывы о книге «Крылья беркута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x