Филипп Ванденберг - Проклятый манускрипт

Здесь есть возможность читать онлайн «Филипп Ванденберг - Проклятый манускрипт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Книжный клуб Клуб семейного досуга, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проклятый манускрипт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятый манускрипт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

XIV век. Башня Страсбургского кафедрального собора должна была стать самой высокой в христианском мире. Но неожиданно она рушится на глазах у изумленных горожан. Что это — Божья кара или происки дьявола?
Архитектор собора Ульрих фон Энзинген и его возлюбленная, дочь библиотекаря Афра, пытаются разгадать секрет таинственного пергамента, доставшегося девушке от отца. Через некоторое время влюбленные понимают, что обладателю пергамента угрожает смертельная опасность.

Проклятый манускрипт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятый манускрипт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кто это? — спросила она. — Кто-нибудь знает его?

Афра, всхлипывая, убрала руки от лица. Напрасно она пыталась побороть судороги, мучившие ее. Тем временем собралось уже добрых три дюжины зевак, и каждый пытался хоть одним глазком взглянуть на убитого. Сзади протиснулся крепкий мужчина.

— Что произошло? — громко закричал он и оттолкнул зевак. — Пропустите меня!

Афра услышала голос. Она знала его очень хорошо, но ее разум отказывался что-либо воспринимать. Слишком уж она была занята воспоминаниями об объятиях Ульриха.

— Боже мой, — услышала она голос. Афра подняла глаза. На какой-то бесконечный миг все вокруг нее будто застыло. Дыхание перехватило. Руки-ноги отказывались двигаться, а глаза и уши — что-либо воспринимать. И только когда мужчина протянул руку и коснулся ее, Афра снова пришла в себя.

— Мастер Ульрих? Вы? — не веря своим глазам, пробормотала она. Потом бросила взгляд на разбитое тело.

И тут Ульрих фон Энзинген понял, что происходило с Афрой.

— Ты думала, я…

Афра молча кивнула и, плача, бросилась к нему. Их объятие отпугнуло зевак. Полная матрона покачала головой и прошипела:

— Тсс, вы только посмотрите на себя! Перед лицом-то смерти!

Тем временем подоспел врач, одетый в черное, как предписывали цеховые правила, на голове — трубчатая шляпа, высотой добрые два фута.

— Он, должно быть, упал с лесов, — обратился к врачу мастер Ульрих. Они были знакомы, но симпатии друг к другу не испытывали.

Медик осмотрел труп, потом, прищурившись, взглянул наверх и задумчиво сказал:

— Что он там, наверху, интересно, делал? Он одет не как строитель, скорее как путешественник. Кто-нибудь знает его?

В толпе раздалось многоголосое бормотание. Некоторые покачали головами.

Медик наклонился и перевернул мертвеца на спину. Когда зеваки увидели раздробленный череп, по толпе прошел ропот. Некоторые женщины отвернулись и молча удалились.

— Его одежда указывает на то, что это чужестранец с запада. Но это делает его смерть еще более загадочной, — заметил Ульрих фон Энзинген.

Элегантным движением медик приподнял шляпу и передал мальчику на сохранение. Потом он расстегнул воротник на шее мертвеца и приложил ухо к груди. Кивнув головой, врач сказал:

— Пусть земля ему будет пухом.

В поисках какого-нибудь указания на происхождение чужестранца медик обнаружил во внутреннем кармане запечатанное воском письмо. На нем была печать епископа Страсбургского, а сверху каллиграфическим почерком было написано: мастеру Ульриху фон Энзингену, в Ульм.

— Письмо адресовано вам, мастер Ульрих, — удивленно сказал медик.

Ульрих, обычно такой самоуверенный и непоколебимый, казался удивленным.

— Мне? Дайте взглянуть.

Архитектор нерешительно посмотрел на лица зевак. Но только на секунду, потом он снова овладел собой и закричал на собравшихся:

— Что вы тут столпились? Убирайтесь к дьяволу и займитесь наконец работой! Вы же видите, человек уже мертв!

И, повернувшись к Афре, произнес:

— Тебя это тоже касается.

Бормоча что-то себе под нос, люди начали расходиться. Афра тоже повиновалась. Тем временем рассвело.

Когда Ульрих фон Энзинген поднимался к себе в домик, он обнаружил причину падения посла из Страсбурга. Три ступеньки последней лестницы, которая вела наверх, были сломаны. Присмотревшись поближе, он увидел, что каждая из трех ступенек подпилена с двух сторон. Не нужно было долго размышлять, чтобы понять, что целью покушения был не гонец, а он сам. Но кто покушался на его жизнь таким странным образом?

Естественно, у Ульриха фон Энзингена было много врагов, это нужно было признать. Он был не самым приятным человеком. И некоторые каменщики желали ему смерти, когда он ругал их работу. Но между пожеланиями смерти и покушением на жизнь все-таки большая разница. Ульрих прекрасно знал, что чернь ненавидит его, потому что он тратит деньги богатых, вместо того чтобы поделиться с ними. Но эта мысль была абсурдной. Ни один из этих денежных мешков, которые строили вместе с собором памятник самим себе, и не подумал бы поделиться с ними даже пфеннигом.

В любом случае, разобраться с этим покушением должен был городской судья. Но прежде чем отправиться в путь, чтобы сообщить судье о своей находке, Ульрих вскрыл письмо. На нем был герб епископа имперского города Страсбурга, подчиненного архиепископу Майнцскому, и звучало оно следующим образом:

«Мастеру Ульриху фон Энзингену. Мы, Вильгельм фон Дист, милостью Божьей епископ Страсбургский и ландграф Нижнего Эльзаса, приветствуем Вас и надеемся, что Вы находитесь в добром здравии и в вере в Господа нашего Иисуса Христа. Как Вам наверняка известно, возведение нашего Мюнстерского собора длится уже более двух сотен лет и большей частью perfectus [3] Perfectus — готово (лат.). (Примеч. авт.) но в нем по-прежнему не хватает двух башен, которые, как запланировал мастер Эрвин Штайнбахский, должны способствовать тому, чтобы наш собор было видно издалека, — во славу Господа нашего Иисуса Христа. От нас также не укрылось, что граждане Ульма лелеют мечту aedificare [4] Aedificare — построить (лат.). (Примеч. авт.) самый высокий собор в мире и поручили Вам, мастер Ульрих, завершить постройку, слава о которой уже дошла до наших ушей, во славу Божью. До нас это известие донесли viatores [5] Viatores — путешественники (лат.). (Примеч. авт.) из Нюрнберга и Праги, которые часто бывают в Ваших краях, а еще они сообщили мне, что граждане Ульма разделились на партии, одна из которых хочет остановить строительство собора, по крайней мере в том, что касается его размеров. Это, а также вера в распятие Господа нашего, который на Страшном суде вознаградит добро и проклянет зло на веки вечные, дает мне повод обратиться к Вам, с тем чтобы Вы отказались от дрязг в Ульме и приехали к нам, дабы закончить башни для нашего собора, превосходящего все остальные по пышности и величию по обе partibus [6] Partibus — стороны (лат.). (Примеч. авт.) Рейна. Будьте уверены, что плата за это будет в два раза больше, чем та, которую платят Вам богачи Ульма, хотя мы и не знаем, сколько именно они Вам дают. Посыльному, который доставит Вам это письмо, можете всецело доверять. Ему поручено ждать Вашего ответа. Хотя латынь, lingua [7] Lingua — язык (лат.). (Примеч. авт.) Господа нашего Иисуса Христа, более привычна, я пишу это письмо по-немецки, чтобы Вы сами могли его прочесть, не пользуясь услугами переводчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятый манускрипт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятый манускрипт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Филипп Ванденберг - Вторая гробница
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Пятое евангелие
Филипп Ванденберг
libcat.ru: книга без обложки
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Дочь Афродиты
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Сикстинский заговор
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Тайна скарабея
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Тайный заговор
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Тайна предсказания
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Восьмой грех
Филипп Ванденберг
Филипп Ванденберг - Наместница Ра
Филипп Ванденберг
Отзывы о книге «Проклятый манускрипт»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятый манускрипт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x