Елена Долгова - Камень ацтеков

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Долгова - Камень ацтеков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Камень ацтеков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Камень ацтеков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сначала бунт на борту лишает капитана Баррета корабля, потом жажда золота и выигранная в кости карта заставляют пуститься на поиски затерянного города ацтеков. Однако, так ли случайно упали кости? Древние боги индейской земли, искушая чужаков, ведут собственную игру. На островах Карибского моря авантюристы всех наций стремятся урвать свою долю от сокровищ Нового Света. Выходят на морской промысел английские и французские пираты. Тайные агенты Испании верой и правдой служат королю. Сгорают на кострах инквизиции еретики и ведьмы. И только таинственная Пэм Саммер, дочь мертвого торговца, не хочет ни золота, ни любви, а только любою ценой — бессмертия.

Камень ацтеков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Камень ацтеков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эге, должно быть, у дока вдруг кончилась звонкая монета в кармане.

Содержательница шлюх ухмыльнулась узкими словно порез губами.

— Не подумайте лишнего, мистер Баррет. Он заявился сюда с уже полупустым кошельком.

— Ладно.

Питер прошагал через комнату, снял сонную девушку с колен врача и положил ее в угол на циновку. Мулатка тут же безвольно раскинулась наподобие тряпичной куклы.

— Пошли, старина.

Он на всякий случай ткнул Генри Кида кулаком под ребра, потом подхватил его под мышки и грубо вытолкал сначала за дверь, а потом и вовсе за порог заведения. Пустой зал остался за спиной. Обиженная проститутка Марта больше не показывалась. На улице засопротивлявшийся было врач обмяк и хрипло бормотал непонятное. Капитана он не узнал. Матушка Джози вышла следом и тяжело топталась на пороге, как-то разом слиняв и потеряв обычные уверенные манеры хозяйки.

— Послушайте, капитан…

— Чего еще? — рявкнул раздраженный Питер.

Толстуха робко замялась.

— Все знают — вы очень смелый человек.

— Ближе к делу, я не нуждаюсь в твоей лести.

— Я только хотела сказать… Странные слухи, мистер Баррет. Они и впрямь очень странные, а когда уходит дерзкая молодость, то любые сплетни способны лишить сна, а что еще осталось у старой одинокой женщины, кроме ночного покоя?

— Что ты собираешься сказать?

Джози отвернула оплывшее подкрашенное лицо. Краска не скрывала дряблой кожи и морщин, в свете раннего утра они выступили во всем безобразии.

— Говорят, будет большая война.

— Ну и что?

— Говорят, наше пиратское братство — бельмо на глазу губернатора…

— А разве когда-нибудь дело обстояло по-другому?

— Многие повиснут в петле.

— Тот, кто дерется, как мужчина, не будет умирать, как собака.

— Но я-то всего лишь старуха! Мне страшно, капитан. Хоть я и стара, но умирать не собираюсь, а ужас по ночам лишает меня сна, заставляет вертеться с боку на бок. Ходили слухи, будто…

Толстуха замолчала, заискивающе и неуверенно пытаясь поймать взгляд капитана.

— Будто я от безысходности продался испанцам?

— Да. Простите, мистер Баррет. Там, где пьют, много болтают. Не всякий язык получается укоротить.

— Не бери в голову, Джози. Распробуй мой трофейный ром, он улучшает сон. А языками я займусь.

Англичанин вскинул совершенно размякшего лекаря на спину и уверенно зашагал к гавани, обходя кучки отбросов и конского навоза. Джози с некоторым сомнением смотрела ему в след.

— Пробудись, старый развратник! Поднимайся, говорю, негодяй, ты мне нужен как никогда.

Корабельный лекарь шумно дышал, но вставать, кажется, и не собирался.

— Ладно, пора добавить тебе бодрости.

Баррет отыскал ведро на веревке, черпнул воды за бортом и вылил ее прямо на непокрытую голову врача, который плашмя лежал на палубе. После первого ведра Кид только вяло поежился, после второго попытался встать на четвереньки, после пятого он сидел на мокрой палубе, с недоумением рассматривая пояс без кошелька и рваную, в винных пятнах рубаху.

— Во имя неба, Питер! Прекрати поливать меня!

— Я буду поливать тебя до тех пор, покуда в твоей худой башке не прояснится.

— Там и так ясно, холодно и пусто словно в выпитой бутылке. Как я попал сюда?

— Спроси себя сам. Этим утром тебя выгнали из борделя.

— Невероятно. Но я там не был. Небом клянусь, я спал как чистый праведник и видел сон. Да! Мне снилось, будто я выступаю в Кембридже с докладом… Впрочем, ты все равно ничего не поймешь. Моя речь имела бешеный успех.

— У проституток, которые сочли тебя поэтом в белой горячке. Девки толстухи Джози обмирали от восторга, слушая тебя.

— Потрясающе. Я не припомню ни единого слова.

— У тебя украли кошелек.

— Возможно. Деньги, Питер, они как вода, они приходят и уходят наподобие волшебного прибоя, оставляя в моей душе только мелкий мусор пережитых удовольствий. Чертовски ломит виски. С ребрами тоже не все в порядке. Ты уверен, что меня не избивали ногами?

— А откуда мне знать? — невозмутимо ответил Баррет.

— Хотелось бы прилечь, ох, эта дьявольская боль… Наверняка одно из ребер сломано.

— Приляжешь потом, время не ждет, я специально вытащил тебя из неприятностей.

— Что случилось?

— Пошли.

Баррет без церемоний подтолкнул Генри Кида в сторону кормовой каюты.

— Присядь на скамью. Можешь пить, только не ром. Вот тебе фруктовый сок, старый друг.

— Разве на нашей пиратской посудине есть фруктовый сок?

— Специально для тебя. Он горчит, немного перестоялся, но все же лучше того гнусного пойла, которое дают у Джози под маркой настоящего вина…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Камень ацтеков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Камень ацтеков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Камень ацтеков»

Обсуждение, отзывы о книге «Камень ацтеков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x