По рынку сновали илоты, помогавшие периэкам торговать или выполнявшие поручения своих спартанских хозяев. Когда Лисандр добрался до центральной части рынка, толпа стала плотней, и он уже не знал, куда надо идти.
— Извините! — обратился он к молодой женщине. — Вы не подскажете, где тут можно купить пеньковые мешки?
— Тебе туда, — она показала головой в сторону. — Пройдешь мимо лавки портнихи и увидишь.
Лисандр прошел к противоположной улице. Двое нищих преградили ему дорогу. У одного не было правой ноги, другой был слеп.
— Не дашь мне немного еды? — обратился к нему слепой, вращая невидящими белесыми зрачками.
— Господин, ради всех богов, ради всех богов, подайте нищим! — произнес безногий.
— Простите, — ответил Лисандр, — но у меня ничего нет.
Наверно, эти нищие когда-то были солдатами, участвовавшими в долгой войне против Аркадии. [13] Аркадия — горная область в центральной части Пелопоннеса.
Хотя спартанцы гордились тем, что у них самая большая армия в Греции, периэки вроде этих редко удостаивались наград, сражаясь рядом.
Улица оказалась столь узкой, что Лисандр был вынужден протискиваться сквозь толпу. Ему было трудно дышать. Он чувствовал себя как в ловушке, и стал нервничать.
— Я ищу лавку, где продают мешки, — обратился юноша к женщине в переднике. — Вы не скажете, где это?
— Прочь с дороги, раб, — ответила та, оттолкнув его.
На улице было жарко, воздух словно завис без движения. Лисандр уже собрался вернуться к открытому пространству посреди рынка, но его оттеснили, и он оказался между двух лавок.
— Мне нужно вон туда, — громко сказал он.
— Делай, что я тебе скажу, и, возможно, ты протянешь до вечера, — прошептал ему на ухо низкий голос с акцентом.
Лисандр хотел обернуться, но грубая мозолистая рука вцепилась в его шею и прижала лицом к стене.
— Так не пойдет, раб. Ты меня совсем не слушаешь!
Лисандр заметил лезвие ножа, простое и грубое, какими пользовались илоты. Не успел он опомниться, как к его шее приставили холодный кремень, который подрагивал в такт его пульсу.
— Слушай, — сказал Лисандр, — я сделаю все, что ты захочешь. — Он вспомнил железный брусок, который ему дал Агестес… — У меня… есть деньги.
— Мне не нужны твои деньги! — ответил незнакомец. Рука нападавшего чуть отпустила его шею, и Лисандру показалось, что он снова обрел свободу. Однако тут же последовал сильный толчок в спину, и юноша ударился головой о стену. У него потемнело в глазах.
Подняться Лисандру удалось не сразу. Он потрогал голову, заметив на пальцах липкую кровь, отряхнулся и нащупал мешочек, в котором целым и невредимым лежал железный брусок Агестеса.
«Спасибо Зевсу за это!»
Потом он коснулся своей шеи — Огонь Ареса исчез!
Лисандра охватил страх. Не чувствуя онемевших ног, он пробирался сквозь толпу, не обращая внимания на покупателей, которые провожали его недовольными выкриками.
От центра площади, где среди мешков с яркого цвета порошками и висевшего на раме стручкового перца, сидел торговец специями, Лисандр обошел рынок кругом, внимательно всматриваясь в толпу и изучая каждое лицо. Несмотря на громкие возражения какого-то лавочника, он даже взобрался на какой-то мешок и снова обвел глазами рынок.
Какого роста был человек, укравший у него амулет? Какого цвета были его волосы? Лисандр понял, что не знает этого. По его лицу струился пот. Ему стало плохо. Юноша слез с мешка.
Огонь Ареса — самое дорогое, что у него было — бесследно исчез.
Лисандр решил вернуться назад и стал пробираться сквозь толпу покупателей.
«Что я скажу матери? — думал он. — Я не сдержал клятву».
Юноша шел, понурив голову, и вдруг врезался в кого-то.
Лисандр едва успел рассмотреть лицо испуганного мальчишки примерно его же возраста, как они оба, вцепившись друг в друга, повалились на землю. Какой-то покупатель обошел их стороной, ворчливо выражая свое недовольство.
Лисандр поднялся на ноги и посмотрел вниз. Волосы мальчишки были почти черными, густыми и вьющимися.
— Надо смотреть, куда идешь! — сказал незнакомец, потирая локоть.
Лисандр заметил на нем красный плащ, и у него сильно забилось сердце. Мальчишка был спартанцем. Это не предвещало добра. Стоило илоту не так взглянуть на спартанца, как его могли строго наказать.
— Я… прости меня, — заикаясь, произнес Лисандр. — Я тебя не заметил.
Он протянул руку.
— Мне не нужна помощь илота, — ответил мальчик и поднялся сам. Только когда плащ спартанца распахнулся, Лисандр разглядел его ноги. Правая была обычной, а вот левая… казалась тоньше, кривее и немного короче. Вдоль колена мальчика тянулась белая полоса, стопа его кривой ноги была слегка подвернута вовнутрь.
Читать дальше