Джин Ауэл - Охотники на мамонтов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джин Ауэл - Охотники на мамонтов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: ООО «Издательство АСТ», ООО Издательство «АСТ МОСКВА», ООО «Транзиткнига», Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охотники на мамонтов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охотники на мамонтов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?
Читайте об этом в третьей части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!
Перевод с английского Оформление и компьютерный дизайн Печатается с разрешения автора и Jean V. Naggar Literary Agency с/о Toymania LLC.
Jean M. Auel EARTH'S CHILDREN THE MAMMOTH HUNTERS

Охотники на мамонтов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охотники на мамонтов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты не представляешь, Диги, как трудно мне расстаться с тобой. Наверное, тебя мне будет не хватать больше всех. — Эйла глубоко вздохнула. — У меня никогда не было такой замечательной подруги, как ты, не было ровесницы, которая могла бы понять меня.

— Я знаю, Эйла. Мне до сих пор не верится, что вы уходите. Как жаль, теперь мы не узнаем, кто из нас первой родит ребенка.

Эйла слегка отстранилась и, оценивающе взглянув на Диги, улыбнулась:

— Ты будешь первой, дорогая. Ты уже беременна.

— Правда? Я подозревала об этом! А ты действительно так думаешь?

— Да. Я более чем уверена.

Заметив Винкавека, стоявшего рядом с Тули, Эйла подошла к нему и слегка коснулась его татуированной щеки.

— Признаться, ты удивила меня, — заявил он. — Я и подумать не мог, что он будет твоим избранником. Однако у каждого свои слабости, — добавил он, выразительно глянув на Тули.

Винкавека огорчило, что его истолкование данной ситуации было так далеко от истины. Он совершенно не брал в расчет этого высокого белокурого мужчину и был немного обижен на Тули, которая приняла подаренный им янтарь, сознавая, что его надеждам скорее всего не суждено сбыться. Хотя он и понимал, что практически заставил ее принять этот подарок. Его последняя фраза содержала намек на то, что у Тули была слабость к янтарю и, приняв его, она поступила не совсем честно. Поскольку он был преподнесен якобы в качестве подарка, она не могла теперь вернуть его, и своим язвительным замечанием он постарался отомстить ей.

Взглянув на Винкавека и убедившись, что он наблюдает за ней, Тули подошла к Эйле и с искренней сердечностью обняла молодую женщину.

— У меня тоже есть кое-что для тебя. Я уверена, все согласятся, что эти вещицы прекрасно подойдут тебе, — сказала она, кладя на ладонь Эйлы пару замечательно красивых янтарей. — Они отлично дополнят твой свадебный наряд. Если захочешь, ты можешь сделать из них пару ушных подвесок.

— О, Тули! — воскликнула Эйла. — Это слишком шикарный подарок. Они такие красивые!

— Ты достойна такого подарка. Это предназначалось именно тебе, — сказала Тули, торжествующе взглянув на Винкавека.

Эйла заметила, что Барзек одобрительно улыбается и Неззи согласно кивает.

Джондалару тоже трудно было покидать Львиную стоянку. Они так доброжелательно относились к нему все это время, и он по-настоящему полюбил их. Прощаясь с ними, он не раз смахивал слезы с глаз. Напоследок он пошел поговорить с Мамутом. Они обнялись, соприкоснувшись щеками, затем к ним присоединилась и Эйла.

— Я хочу поблагодарить тебя, Мамут, — сказал Джондалар. — По-моему, ты с самого начала знал, какое трудное испытание мне предстоит пройти. — Старый шаман понимающе кивнул. — Но кроме того, я очень многому научился у тебя и у всех Мамутои. Я понял, что является главным и существенным, а что — второстепенным и поверхностным, и узнал глубину моей любви к Эйле. У меня не осталось никаких сомнений или страхов. Я готов защищать ее как от моих злейших врагов, так и от лучших друзей.

— Я скажу тебе, Джондалар, еще кое-что, о чем ты должен знать, — заметил Мамут. — Мне было известно с самого начала, что ваши судьбы связаны, а когда взорвалась огненная гора, я понял, что Эйла скоро уйдет вместе с тобой. Однако запомни мои слова. Никто не знает, как велико предназначение Эйлы. Великая Мать избрала ее, и жизнь ее будет полна трудностей, впрочем, как и твоя. Ей необходима будет твоя защита, но сила твоей любви поможет вам победить. Поэтому тебе и суждено было пройти через это испытание. Жизнь избранных никогда не бывает легкой, но в ней также много преимуществ. Береги Эйлу, Джондалар. Ты же знаешь, что, заботясь о других, она совсем забывает о себе.

Джондалар кивнул. Затем Эйла обняла этого мудрого старца, улыбнулась и сказала:

— Как бы мне хотелось, чтобы Ридаг был с нами. Я так грущу по нему. И я тоже многое поняла за это время. Мне хотелось вернуться в Клан, чтобы забрать сына, но Ридаг помог мне понять, что я должна позволить Дарку жить собственной жизнью. И даже не знаю, Мамут, как я смогу отблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня?

— Тебе не за что особенно благодарить меня, Эйла. Нашим путям суждено было пересечься. Сам того не предполагая, я ждал тебя, и ты, дочь моя, доставила мне много радости. Тебе не суждено вернуться за Дарком. Это был твой подарок Клану. Дети приносят нам не только радость, но и страдания. Все они должны прожить собственную жизнь. Даже Мут когда-нибудь позволит Своим детям идти собственным путем, но может произойти нечто очень страшное, если наши потомки перестанут почитать Ее. Если мы забудем о величии нашей Земной Матери, Она лишит нас Своих щедрот и не станет больше заботиться о нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охотники на мамонтов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охотники на мамонтов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Охотники на мамонтов»

Обсуждение, отзывы о книге «Охотники на мамонтов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x