• Пожаловаться

Хэммонд Иннес: Проклятая шахта.Разгневанная гора

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэммонд Иннес: Проклятая шахта.Разгневанная гора» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-227-00938-4, издательство: Центрполиграф, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хэммонд Иннес Проклятая шахта.Разгневанная гора

Проклятая шахта.Разгневанная гора: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проклятая шахта.Разгневанная гора»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хэммонд Иннес: другие книги автора


Кто написал Проклятая шахта.Разгневанная гора? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Проклятая шахта.Разгневанная гора — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проклятая шахта.Разгневанная гора», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Постепенно кровавое месиво обрело форму ноги. Потом он вдруг наклонился, оттянул нижнюю часть ноги и вправил кость на место. Максвелл пронзительно вскрикнул. Сансевино выпрямился, отер полотенцем пот со лба и сказал:

– Ну вот и все.

Потом наложил шину, перевязал ногу и вымыл руки в тазу.

– С ним все будет в порядке, – сказал он, вытирая руки. – Будьте так добры, мистер Хэкет, налейте мне выпить.

Хэкет налил ему коньяку. Ко мне возвратилась способность воспринимать окружающее, и я услышал, что Джина опять играет. Сансевино с шумом прихлебывал из стакана:

– Как видите, я не утратил профессиональных навыков. – Он улыбнулся мне. Это не было игрой. Он испытывал удовлетворение от прекрасно проделанной работы. – Когда мы вернемся в Неаполь, надо обязательно наложить гипс. Несколько месяцев – и от перелома не останется следа. – Он помолчал, медленно обводя нас взглядом: – Надеюсь, никто из вас не собирается здесь умирать?

– К чему вы клоните? – спросил Хэкет.

– Я тоже не собираюсь умирать. У меня есть предложение.

Рис шагнул в его сторону:

– Если вы думаете…

Хэкет положил ему руку на плечо:

– Подождите. Послушаем, что он собирается нам сказать.

– Я могу устроить так, что мы все отсюда выберемся. Но естественно, я хочу получить кое-что взамен.

– Что именно? – спросил Хэкет.

– Свободу, и только.

– Только! – воскликнул Рис. – А что стало с Петковым и Вемеричем? И с другими?

– Они живы. Даю слово, я никого не убивал зря.

– Вы не должны были убивать Ширера.

– Что толку говорить об этом. Немцы заставляли меня делать за них всю грязную работу. Я знал, что они проиграют войну, и знал, что меня ждет. Арест и смертный приговор. Речь шла о моей жизни или смерти…

– Когда ты убил Роберто, вопрос о твоей жизни и смерти не стоял. – Джина перестала играть и подошла к нам.

Сансевино посмотрел на нее.

– Роберто – крестьянин, – сказал он с презрительной миной. – Ты использовала его для удовлетворения животных инстинктов. Таких животных можно найти сколько угодно.

Он повернулся к Хэкету:

– Так что будем делать, синьоры? Умрем здесь все вместе? Или все вместе выберемся отсюда?

– Разве мы можем быть уверены в том, что ты действительно знаешь, как можно выбраться отсюда? – сказал Рис. – Если ты знаешь, то почему до сих пор не выбрался?

– Потому что я могу это сделать только вместе с вами. «Знать» еще не значит «мочь». Если окажется, что я не знаю, то вы будете вправе не выполнить свою часть договорных обязательств.

– Ладно, – ответил Хэкет.

Сансевино посмотрел на Риса и на меня. Я в свою очередь посмотрел на Хильду и кивнул. Рис сказал:

– Договорились. Итак, как мы отсюда выберемся?

Но Сансевино не спешил раскрывать свой план. Он не верил нам, а потому взял лист бумаги и заставил Риса составить документ, которым мы удостоверяли, что он действительно Ширер и что он сделал все, чтобы помочь нам найти Тучека и Лемлина, и что Роберто был застрелен в целях самообороны. Это было так похоже на то, что произошло на вилле «Д’Эсте»! Казалось, время повернулось вспять.

– Очень хорошо, – сказал Сансевино, пряча бумагу в карман. – Но вы дали мне еще и слово джентльмена? И ваше, мисс Тучек? – Мы все кивнули. – И вы гарантируете, что Максвелл и двое других присоединятся к вашему обещанию? – Мы опять кивнули. – Тогда приступим к делу. В сарае стоит самолет.

– Самолет? – удивился Хэкет. Хильда даже подпрыгнула:

– Какая же я дура! Теперь мне понятно, что хотел сказать мне Максвелл по дороге.

Я припомнил, как Джина спросила Сансевино о самолете, а тот ответил, что Эрколь уехал на джине в Неаполь.

– Но кто поведет? – спросил Рис. – Максвелл не может. Тучека и Лемлина вы накачали наркотиками.

Сансевино покачал головой:

– Его поведет мистер Фаррел.

– Я?! – Я с удивлением уставился на него.

– Вы же летчик, – сказал он.

– Да, но… – Пот залил мне глаза. – Это было давно. Я не летал бог знает сколько времени. Я забыл расположение приборов… Проклятье! У меня тогда были обе ноги. Я не могу лететь.

– Но лететь тебе все-таки придется, – сказал Рис.

– Я не могу, это невозможно, вы что, хотите разбиться? Я не смогу оторвать эту машину от земли.

Хильда подошла ко мне и обняла за плечи:

– Вы были одним из лучших пилотов Британии. Стоит вам сесть в кабину, и вы все вспомните.

Она в упор смотрела на меня, стараясь внушить мне уверенность в успехе.

– Не могу, – сказал я. – Это слишком рискованно.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проклятая шахта.Разгневанная гора»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проклятая шахта.Разгневанная гора» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Хэммонд Иннес: Львиное озеро
Львиное озеро
Хэммонд Иннес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хэммонд Иннес
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Хэммонд Иннес
Хэммонд Иннес: Скала Мэддона
Скала Мэддона
Хэммонд Иннес
Хэммонд Иннес: Корабль-призрак
Корабль-призрак
Хэммонд Иннес
Отзывы о книге «Проклятая шахта.Разгневанная гора»

Обсуждение, отзывы о книге «Проклятая шахта.Разгневанная гора» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.