Richard Blake - The Sword of Damascus

Здесь есть возможность читать онлайн «Richard Blake - The Sword of Damascus» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sword of Damascus: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sword of Damascus»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Sword of Damascus — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sword of Damascus», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

With a shout of rage, Meekal plunged his arms into the bath and searched round for the plug.

‘You’ll find that it’s all controlled by that lever just above my feet,’ I said helpfully. He got hold of the lever and twisted it up until it came off in his hands. ‘Oh dear!’ I cried. ‘Do you know the price of good plumbing repairs? That will be another bill for the auditors to wave under your nose.’ I raised my arms and waited for Meekal to control himself sufficiently to help me out of the tub. He stood in grim silence as I rubbed the water off my body and got myself into a sleeved robe. Taking care not to slip on the tiles, I walked slowly over to the door. I led him into one of the sitting rooms and arranged myself on a sofa that faced towards the window. The sun had now gone entirely down. Fortunately, the lamps were already lit.

‘Now do sit down and join me in a little drink,’ I said in a reassuring tone. I pointed at a low armchair with its back to the window. ‘Let’s have a quiet rest and wait for some glimmer of common sense to light up your rage-blackened mind.’ I pointed at a closed cupboard that had, the last time I opened it, contained a sealed jar of wine and some cups. I waited for Meekal to calm himself with a few cups. I did think of some fulsome praise for the palace maintenance people who’d done such an excellent job on the repairs. Except for some building dust that hadn’t yet been swept away, you’d never have guessed what effort had been put in during the day. But Meekal was calming down, and it wouldn’t do to set him off again with irrelevant chatter. I sat quietly with my cup of wine and the few private thoughts I permitted myself.

‘Have I not played fair with you?’ he asked eventually. ‘I’ve played fair with you, and more than fair. Why are you shitting on me now?’ I finished my own cup and lay back on the soft cushions of the sofa. I hadn’t dried myself properly, and was beginning to feel slightly chilly. ‘Since it’s plain you won’t tell me anything at all,’ Meekal said, getting up, ‘I see no point in prolonging this conversation. I’m going out into the desert to see that all really is arranged for tomorrow. If it isn’t as I expect, I’ll impale everyone in sight, and be back here before morning.’ He pushed his face close to mine. ‘Haven’t I played fair with you?’ he asked again.

‘You’ve never played fair with anyone,’ I sneered, now switching into Saracen. ‘However, don’t accuse me of shitting on you. If you promise to be a good boy, I’m inclined to do you a bigger favour than you deserve.’ I waited till he’d controlled himself again, and pointed to the back of the window seat. ‘I suggest you pull off the fine silk of that upholstery. Go on,’ I urged, ‘get over there and rip it all away. I’m sure it will make many things clear.’

Uncertainly, Meekal walked over to the seat and pulled at the silk backing. As it came away in his hands, the wood panelling of the wall showed – together with an eighteen inch by nine hole in the wood. Meekal looked at this a moment. Biting on suddenly white lips, he turned back to me.

‘So far as I can tell,’ I said, ‘there’s one of these in every room. I think you go two – or perhaps three floors down from here: it’s a few months since I got myself down there, and I’m hazy about how many turns in that ramp I had to make. But one of the sealed doors shows evidence of regular tampering. Why don’t you go down and take a look of your own?’

I stretched full out on the sofa and stared at the ring of lamps that hung from the ceiling. I counted to a hundred, then opened my mouth and recited in my loudest and most sarcastic voice: ‘ quo usque tandem abutere Catilina patientia nostra? quam diu etiam furor iste tuus nos eludet? quem ad finem sese effrenata iactabit audacia? ’ I broke off with a laugh and called out in Saracen; ‘Have you killed anyone yet, dearest Meekal?’ I laughed again. Now choking back the laughter, I continued this most wonderfully apposite recitation of Cicero: ‘ nihilne te nocturnum praesidium Palati nihil urbis uigiliae nihil timor populi nihil concursus bonorum omnium nihil hic munitissimus habendi senatus locus nihil horum ora uoltusque mouerunt? patere tua consilia non sentis constrictam iam horum omnium scientia teneri coniurationem tuam non uides? quid proxima, quid superiore nocte egeris, ubi fueris quos conuocaueris quid consili ceperis quem nostrum ignorare arbitraris? ’ I had my mouth open for the ‘ O tempora o mores! ’ when Meekal came back into the room.

‘So, those birds also were flown,’ I said, still in Latin, with a nod at the unbloodied sword he carried in his hand. He threw the sword down with a clatter and sat back in the armchair. I got slowly up and poured him another drink. Silly of the man, when you think about it. After all, he’d spent much of his childhood in the Imperial Palace, which is riddled with these channels for carrying sound from one place to another. He should have taken it for granted that nowhere in this palace would be any more secure. But he sat there, utterly crushed. I refilled my own cup and sat back on the sofa. I picked up a cushion and threw it at the hole in the panelling. By a stroke of luck that looked exactly like a skill retained into old age, I got the thing right into the hole. I lifted my cup in a toast to myself and looked at Meekal.

‘Who was listening?’ he asked simply.

‘That old bitch Khadija,’ I said. ‘Why must you trouble me with asking?’

‘Because it saves me the trouble of asking her myself,’ came the answer. ‘So she’s heard everything said within these walls. And that would explain the source of all the information the auditors had in their files earlier today.’ He sat upright and reached for his sword. ‘Since you’ve been good enough to tell me this much, I hope you will agree there is no point in holding back on the rest. Any chance of telling me what the fucking cow is up to now?’

‘Gladly,’ I said. ‘Can you imagine that she tried to have me killed in these very rooms just a few months ago? I think that abolishes any duty of confidentiality. I’ll tell you the lot – on one condition.’ Meekal sat forward. ‘I want the boys to go free,’ I said. ‘Call off your dogs.’

He laughed. ‘Karim is no loss to anyone,’ he said. ‘Alone in that desert, he’d dry up in the sun like a slug. Your boy will probably get him to safety. As for the boy, would you believe me if I said I never had any intention of breaking my oath?’ I smiled and shook my head. Perhaps he was telling the truth. The problem all villains face sooner or later, though, is that no one believes them when they do tell the truth. ‘Whatever the case,’ he said, ‘you get your assurance. I have no “dogs” out looking for them. Now, tell me everything.’

And so I did tell him everything. I told him as much as I’d heard and guessed. Oh, very well – I didn’t tell him everything. Except perhaps with you, dear Reader, I never do that. But I did tell him as much as I cared to let him know, which was quite a lot. ‘Just you threaten that head eunuch of hers with the rack,’ I ended, ‘and he’ll confirm the whole story. He’ll confirm her dealings with the Intelligence Bureau. I strongly suspect he’ll also confirm her dealings with the rebels in the civil war.

‘Now, do you need a list of the names I’ve given you? Personally, I’d rather keep it verbal.’

Meekal shook his head. He’d nearly burst with joy as I’d recited the names Karim had given me. Every one of them was his sworn enemy in the Council. Every one of them, he promised me, would be waiting his turn on the rack once he’d denounced them to the Caliph.

‘It is surely redundant to ask,’ he said with a nasty smile, ‘whether you have taken up Karim’s suggestion of a failure for tomorrow’s demonstration.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sword of Damascus»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sword of Damascus» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sword of Damascus»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sword of Damascus» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x