— Пикник в лесу? С тобой вдвоем? — переспросил Салли. — Да ради этого я готов смириться даже с муравьями, которые заползут в масло на бутербродах. А в театре я не был уже с незапамятных времен.
Но тут их отвлек стук в окно. Это был Стивен, друг Брайена, разыскавший его в больнице. Он помахал ему рукой через окно, вызывая наружу.
Брайен вихрем сорвался с места и подхватил свою сумку.
— Меня Стивен ждет. Пока!
— Брайен! — крикнула доктор Майк вдогонку мальчику, который был уже на пороге. — Ну, ты знаешь. Чтоб вы оставили девочек в покое!
Но вместо ответа Брайен только хлопнул дверью.
— Не трогай их, — сказал Салли и дурашливо подергал Микаэлу за косу. — В его возрасте это тоже одна из форм любви.
Дороти Дженнингс уже несколько дней была одержима идеей к Валентинову дню устроить представление пьесы «Ромео и Джульетта». Такие спектакли в Колорадо-Спрингс были редкостью, поэтому Дороти привлекла к себе в помощь нескольких женщин, чтобы успешнее справиться с задачей. На вторую половину дня Дороти назначила сбор комитета по подготовке праздника, и они устроились в уголке лавки Лорена Брея.
— Вы не поверите, как я волнуюсь, — сказала она, обращаясь к Грейс, Майре и Микаэле, которые уже явились. — Это такая романтическая пьеса. Я видела этот спектакль однажды в юности. И до сих пор помню это незабываемое впечатление.
— Романтическая пьеса? — поднял голову Лорен Брей. Он стоял за прилавком и перепроверял свои записи. — Что же там романтического, если гибнут двое молодых людей?
— Романтично то, что они не могут себе представить жизни друг без друга, — объяснила Дороти.
— А я так нахожу это жутким, — проворчал лавочник. — Любовная страсть! От этого не умирают.
— И что ты за бесчувственный чурбан, Лорен! — обиженно обернулась к нему Дороти. — Еще хорошо, что Роберт согласился построить для нас сцену. А еще я не могу забыть, что тогда в театре был занавес из красной парчи…
— Занавес из красной парчи, — снова вмешался Лорен. — Наш город может выделить на это самое большее две простыни.
Дороти от гнева стала еще бледнее, чем была.
— Если тебе хочется мне все отравить, то продолжай в том же духе, Лорен.
— Когда мы начнем прослушивание и распределение ролей? — спросила доктор Майк, чтобы отвлечь их от пикировки. — У нас не так много времени.
— Я хотела бы назначить прослушивание на завтра, на вторую половину дня, — ответила Дороти, оглянувшись на Лорена. — По крайней мере, мой зять в это время будет занят инвентаризацией!
— Ромео! Ромео! Ромео! Я иду к тебе, Ромео! Я выпиваю этот яд ради тебя! — Колин поднесла к губам кубок и затем рухнула на пол.
Микаэла и Салли захлопали в ладоши.
— Чудесно, Колин, из тебя получится великолепная Джульетта, — с восхищением сказала доктор Майк.
Колин поднялась с пола.
— Да, я мечтаю об этой роли, — призналась она. — Я так надеюсь, что миссис Дороти возьмет меня. Я и Бекки уговорила, чтобы она пошла со мной на прослушивание. Но она такая застенчивая.
— Может, это помогло бы ей преодолеть свою застенчивость, если бы она однажды сыграла такую роль, — заметила Микаэла.
— Я ей то же самое сказала, — ответила Колин. — И даже дала ей на завтра камешек-талисман, который мне подарила бабушка.
В этот момент открылась дверь и вошел Мэтью. Он казался немного суетливым и возбужденным.
— Извините, что я так поздно. Мне пришлось помогать Ингрид. Она хочет завтра участвовать в прослушивании, — объяснил он.
— Ах, разве только Ингрид? А я думала, и ты тоже? — Колин широко улыбнулась Мэтью.
— Послушай-ка, сестричка, — строго ответил Мэтью. — Ингрид приезжает из Денвера редко и ненадолго, и мне бы не хотелось, чтобы в эти редкие часы нас еще и подслушивали. И не думай, пожалуйста, что я не слышал, как вы с Бекки хихикали, когда я поцеловал Ингрид, как это полагалось по роли.
— Да, роль зачастую требует от актера больших жертв, — насмешливо заметил Салли. — Иной раз приходится и невесту поцеловать, если так написано в пьесе.
— Ах, ну что за ерунда, конечно, я поцеловал бы Ингрид и так! — Мэтью не на шутку рассердился.
— Прекращайте дебаты, я не потерплю в доме ссоры в преддверии Валентинова дня! — воскликнула Микаэла. — А Колин и Брайену вообще уже пора спать.
Мэтью тоже понял намек.
— И я иду спать. Эти репетиции так утомительны! После того как дети разошлись, Микаэла и Салли остались наконец одни.
— Этот Валентинов день вносит в их жизнь такую радостную сумятицу, — сказала доктор Майк. — Но я тоже радуюсь. В этот день мы с тобой будем совсем одни.
Читать дальше