Наталия Осояну - Золотой город

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталия Осояну - Золотой город» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: АСТ: Астрель, Жанр: Исторические приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Золотой город: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Золотой город»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сын врача Чарли Гиллс представить себе не мог, что отправится в опасное плавание вместе с искателем приключений Джеком Блейком. Пират Фрэнсис Холфорд не предполагал возвращаться за капитаном Джоном Руби, которого он высадил когда-то на необитаемом острове. Однако у них есть нечто общее — все они мечтают отыскать сокровища старого морского разбойника Генри Дэвиса. Основанный им Золотой город манит авантюристов и искателей приключений всех мастей. Этот мираж делает их до поры до времени членами одной команды. Как далеко заведут героев безрассудная отвага и жажда обогащения? Удастся ли таинственному мстителю восстановить справедливость и наказать обидчиков?..

Золотой город — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Золотой город», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Утром Чарли ждал неприятный сюрприз.

— Я передумал, — сказал Барнетт. — На берег поедут десять человек на разведку, а ты, парень, останешься тут. Если они не вернутся, мы поплывем домой, а если вернутся… Там видно будет.

Чарли вынужден был промолчать. Внутри у него все сжалось: что же будет теперь? Если Руби захватит отряд из десятерых пиратов, они не вернутся, Барнетт решит, что их перебили индейцы, и прикажет поднять якорь. Это будет конец всему…

Он весь извелся, пока через несколько часов не увидел шлюпку, которая шла назад к «Нимфе» и тащила за собой вторую шлюпку — ту, в которой на остров высадились люди Холфорда. Все десять человек, насколько сумел разглядеть Чарли, были на своих местах. Значит, пираты беспрепятственно осмотрели берег, не нашли ничего подозрительного и теперь возвращались на борт. Чарли вдруг понял, что не знает, как дальше поступать. Почувствовав его смятение, Китти подошла, вопросительно посмотрела в глаза, но лишь недоуменно пожала плечами и отвернулась.

Шлюпка подошла к борту «Нимфы», однако на палубу поднялись не все моряки, а только один, чье лицо все еще хранило следы побоев, так что пираты его узнали не сразу и схватились за оружие.

— Стойте, стойте! — Джон Руби поднял руки, показывая, что безоружен. — Я пришел с миром… И с золотом.

С этими словами он бросил на палубу пригоршню монет.

Пираты кинулись на них, словно стая голодных псов на кость. В маленькой потасовке хрустнул чей-то нос и прозвучало несколько ругательств; пока они дрались, Чарли смотрел на Руби, не веря своим глазам.

Он все-таки был сумасшедшим.

— Что происходит, доктор Гиллс? — жестким голосом спросил Барнетт, узнав говорившего. — У вас такой вид, будто… — Он с сомнением покачал головой, не в силах подыскать нужное слово; то единственное, что просилось на язык, казалось совершенно неподходящим к ситуации с учетом всех предшествовавших событий.

— Будто меня пытали и били? — подхватил мнимый доктор. — Верно, так оно и было. Меня пытал капитан Холфорд, который обезумел из-за золота. Он решил, будто я шпион, подосланный англичанами, и нашептал ему эту мысль не кто иной, как мой собственный племянник.

Чарли застыл, ошеломленный.

— Святые отцы… — ахнул Барнетт. — Парень, да ты меня обманул!

— Именно, — подтвердил Руби, глядя на Чарли с такой искренней ненавистью, что тому сделалось не по себе. — Этот подлец намеренно прибыл сюда, разыграв целый спектакль, чтобы заставить вас покинуть «Нимфу» и отправиться в джунгли… Там вас ждет не дождется Холфорд со своими новыми друзьями-индейцами.

Барнетт спросил:

— Так вы все-таки нашли золото?

— Не только золото… — Руби сунул руку за пазуху и вытащил большой сапфир, который вспыхнул ярко-синим пламенем в лучах солнца. — Они там, эти сокровища… Они лежат и ждут, пока кто-то их заберет. Но если вы хотите туда отправиться, нельзя медлить, потому что Холфорд перепрячет золото, и мы его никогда не найдем в этом проклятом лесу.

Слово золото и блеск монет, доставшихся троим наиболее проворным счастливчикам, подействовали магически на всех до единого пиратов. Даже осторожный Барнетт и тот не мог оторвать взгляда от сапфира в руке «доктора Гиллса». Чарли стоял и ждал, гадая, что же случится дальше, как вдруг услышал тихий свист.

Спустя всего мгновение вокруг воцарился хаос: через фальшборт перелезали люди Генри Дэвиса и перепрыгивали Дети Ветра. Пираты «Нимфы», преодолев замешательство, поняли, что их берут на абордаж, и встретили захватчиков кинжалами, саблями и выстрелами из пистолетов. Чарли сначала отпрянул.

У него не было оружия, и он не хотел подвернуться под горячую руку кому-нибудь из своих, а потом подобрал чью-то упавшую саблю и бросился в атаку, не обращая внимания на боль в раненой руке. Он понял теперь, что Руби просто отвлекал Барнетта и пиратов, пока каноэ с индейцами и остальными людьми Дэвиса тихонько пересекали водное пространство между берегом и «Нимфой». Существовал огромный риск, что кто-то их заметит, но стоило верно оценить власть золота и драгоценных камней над алчными людьми, и этот риск был сведен к нулю.

Джон Руби и Генри Дэвис дрались бок о бок. Руби наносил удары и вертелся, словно уж на сковородке. Вскоре вокруг него образовалось пустое место: пираты боялись приближаться к опасному противнику, а потом раздался чей-то возглас.

— Гиллс! — закричал Барнетт. — Умри, подонок!

Как боцман успел подобраться ближе к Джону Руби, Чарли не заметил. Барнетт держал в левой руке пистолет, нацеленный в голову новому капитану «Нимфы», и курок его был взведен. С такого маленького расстояния нельзя было промахнуться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Золотой город»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Золотой город» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталия Осояну - Звёздный огонь
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Осояну
Наталия Осояну - Перо из крыла феникса
Наталия Осояну
Наталия Осояну - Зимняя стужа
Наталия Осояну
Наталия Осояну - Невеста ветра
Наталия Осояну
Отзывы о книге «Золотой город»

Обсуждение, отзывы о книге «Золотой город» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x