Valerio Manfredi - Heroes

Здесь есть возможность читать онлайн «Valerio Manfredi - Heroes» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Heroes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heroes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Heroes — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heroes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘That’s impossible!’ said Orestes. ‘He hadn’t seen Helen for years, the light was dim, the resemblance perfect. How could he have guessed?’

The king smiled. ‘Her scent,’ he said. ‘Ulysses is a sailor, and like all sailors his sense of smell is very keen. That’s how they know they are nearing land, by the smell. They know precisely what land lies before them by the odour that wafts over the waves. One day, long before then, he had kissed Helen’s hand and he had breathed in her fragrance. The woman he had before him was different. ‘I must know everything,’ he demanded. ‘Everything which regards this woman. And everything which regards Helen. You must hide nothing from me if you want our plan to succeed.’

‘I realized that he was not indignant over my deception; on the contrary, that amazing resemblance excited him. It was an irresistible challenge for his mind.’

‘I convinced the kings to entrust him with the task of going to Troy to ask for the return of Helen, and I went with him. He was very sure of himself. He said: “Paris has had what he wanted for many months. King Priam will not want to drag the city into war over the passing fancies of his son. He will oblige Paris to turn Helen over to us, and we will bring her home, along with the talisman of the Trojans.” ’

‘So why didn’t Priam return the woman?’ asked Orestes. ‘Anyone would have done so, anyone in their right mind. Priam was a wise man and a great king, esteemed by all.’

‘I don’t know. No one knows. Not even Ulysses expected a refusal. He grew visibly pale when they gave us their answer, and looked at me in dismay. I believe that Antenor was the cause. He rose up with such passion to demand that Helen be immediately returned, that Priam reacted badly. Antenor spoke in the name of the Dardans, obedient to Anchises and his son Aeneas. To the king’s ears, his demand had the ring of an imposition, coming from a minor branch of his dynasty, and he could not tolerate it in front of us and in front of the assembly of elders. If Antenor had held his tongue, Helen — or rather, the woman they thought was Helen — would have been returned to us. The war would have been avoided.’

Orestes held his head in his hands and drew a long breath: ‘There’s another reason, is there not? A hidden reason, that torments you.’

The king did not answer. He was tense and weary, his eyes were as red as one who had not slept the entire night. His gaze was absent again, his mind distracted. Tumultuous images passed behind his brow, like storm clouds dragged by the wind.

‘You feel, within yourself, that you did not really pay the true price, the highest and most precious tribute, the only one that would have allowed you to ask an entire nation to combat and die. You feel that your trickery turned the benevolence of the gods against you. Everything went badly from that moment on. Everything went out of control. From the hands of man to the hands of fate. Am I right?’

The king’s forehead creased deeply, but not a word came from his mouth. The crackling of flames could be heard from the courtyard, and the soft murmuring of men sitting around the fire.

‘The responsibility was ours,’ he said then, ‘and we acted as we had to act. No one had foreseen the war. Not even the Trojans.’

‘But if Priam had returned the woman, would you have obtained what you wanted? Had she succeeded in learning the secret of the talisman of Troy?’

‘No. Not until many years later, after Paris had been killed, after she had become the legitimate wife of Deiphobus his brother and was thus recognized as part of the royal family. In the end, we did succeed in winning the talisman of the Trojans, but at what a price! The laments of my fallen comrades do not let me sleep at night. Their cries rising from Hades lick at the feet of my bed: Achilles, slain by Paris before the Scaean Gates, Patroclus, murdered by Hector. . Antilochus, son of Nestor; today he would reign over sandy Pylus. Ajax the Locrian crushed between the rocks. . my brother, butchered like a bull in the manger. Ajax Telamon, who threw himself on his own sword; it pierced through his back, running red with his blood. Diomedes and Idomeneus forced to flee, perhaps already dead in some far off, unknown land. And Ulysses. . Ulysses has not come back.

‘We had time to become friends under the walls of Troy but now, now that I need his counsel and his help so badly, he is not here. Perhaps he wanders still over the boundless seas.

‘The other night I had a dream. I was on the seashore, and I could hear the voices of my comrades calling to me from the depths of the nether world. They called me by name; they asked for my help, tormented as they were by cold and by solitude. I tried to answer, tried to speak with them, but my voice did not leave my throat. I opened my mouth but no sound came out. Then I suddenly saw the ship of Ulysses emerging from the mist covering the expanse of the waves. I saw him land, and sacrifice a black victim to the infernal gods. And the souls of the dead rose up to him from the depths of the abyss. One of them, a venerable old man with a long beard, spoke to him but I could not hear him, I could not perceive the sound of his words. I could only see Ulysses’s face turn white in dismay.

‘When the old man finished speaking I heard the voices of my comrades again. I saw them all, one by one, passing before the son of Laertes: Achilles, Ajax, Agamemnon, Eurilocus. . but their voices no longer had the same deep, forceful timbre as when they sent the ranks to battle on the fields of Ilium. Shrill sounds came from their mouths, like the screeching of bats in a cave; piercing cries that contrasted with their weak aspect, with the pale shining of their armour. Oh gods, I saw them all, I saw my companions and my brother in the cold squalor of Hades. .’

Orestes watched him intently and saw terror, panic, emptiness, solitude painted on his pale, sweaty face. ‘It was only a bad dream, uncle. You did as you thought best, and now justice is on our side again. We will win, and restore order to the land of the Achaeans. Do not despair: you have many years of serene life to look forward to, here with your people, alongside your bride and your daughter.’

‘My daughter,’ said the king, lowering his head with a sigh. ‘I have promised her to Pyrrhus, in order to bind him to us and obtain his alliance.’

Orestes suddenly started, but immediately regained his composure. The wind was picking up, whistling softly through the courtyard and the portico, stirring the flames of the torches and lamps. The prince strained his ears as if the wind carried distant whispers. He said: ‘Were you aware of the plotting of the queens?’

‘I was.’

‘What did you know?’

‘Everything. I can tell you everything, if you are not tired, my son.’

‘I am not tired.’

Menelaus began to speak again: ‘It was a night like this one, long and silent, the west wind was blowing. Paris, the Trojan prince, was our guest and he had already fallen into our trap. Ulysses sat on that stool you see over there and he seemed to be staring at the shadows cast by the wavering flames of the lamps. He suddenly said: “Tomorrow I want to see the queen again and speak to her before I go. Then I will return to my island and wait until it is time to go to Troy.”

‘I answered him: “Then you will have to rise at the first light of dawn; the queen will be leaving the palace to visit her sister Clytemnestra. She will stay away for several days.”

‘Ulysses seemed to take no note of my words. His eyes were half closed and his head was leaning against the wall. Then he said: “Did you know that Queen Aigialeia of Argos will be visiting Clytemnestra as well?”

‘ “No,” I answered. “I did not.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Heroes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heroes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Heroes»

Обсуждение, отзывы о книге «Heroes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x