— Это почему?
— Глаза ее выражают злость, а улыбка — жестокость.
— А по–моему, ее взгляд и улыбка, — заметила Эва, — кажутся олицетворением кротости.
— Посмотри внимательно еще раз, — нетерпеливо отстаивала свое мнение Мария, — вглядись лучше, и ты согласишься со мной.
Между тем принцесса, заметив неподвижно стоявшего поблизости Дургаль–Саиба, сделала ему знак приблизиться. Принц с поспешностью повиновался. Джелла обратилась к нему с обворожительной улыбкой:
— Как, принц, разве вы не знаете, что властью лорда Сингльтона я сегодня стала царицей бала? Почему не поспешили вы заявить свои верноподданнические чувства у ног вашей повелительницы?
— Я ожидал вашего милостивого разрешения, — ответил Дургаль–Саиб, целуя протянутую руку принцессы.
Джелла наклонилась к нему и тихо спросила его, так тихо, что никто не мог расслышать произносимых слов:
— Известно здесь о случившемся?
— Пока нет, — так же тихо ответил Дургаль–Саиб.
Эдвард подошел к сестрам, шепнув им на ухо:
— Теперь можно идти, так как вы уже удовлетворили свое любопытство.
— Если бы вы знали, Эдвард, — вдруг заговорила Мария, — что за удивительное чувство возбуждает во мне вид этой женщины. Я не могу сама решить, служит ли это предчувствием чего–то недоброго с ее стороны, но при виде ее я сама не своя… мне так и кажется, что она послужит причиной моего огромного несчастья.
— Вернемся в зал, и я ручаюсь вам, что вы ее не увидите. Итак, вы согласны пойти со мной?
— Разумеется.
— Так поспешим.
Эдвард взял Марию под руку и вместе с Эвой стал протискиваться сквозь огромную толпу, собравшуюся возле принцессы и становившуюся с каждой минутой все более многочисленной. Но от орлиного взора Джеллы, наблюдавшей за каждым движением молодого англичанина и обеих сестер, не укрылось их намерение.
— Милорд, — обратилась она к лорду Сингльтону громко, — будьте любезны, верните сэра Эдварда Малькольма, который удаляется, не повидавшись со мной.
Эдвард, конечно, услышал эти слова, но лорд Сингльтон счел нужным повторить просьбу высокой гостьи.
— Мистер Эдвард! — позвал он.
— Что прикажете, милорд? — спросил, приостановившись, молодой человек.
— Принцесса желает видеть вас и удостаивает чести приблизиться.
Эдвард подошел, не колеблясь. Джелла махнула ему рукой в знак приветствия и проговорила с улыбкой:
— Брат ваш, Джордж Малькольм, обещал познакомить меня со своей невестой; отсутствие его заставляет меня просить вас исполнить данное им обещание.
Мария дрожала и, кажется, упала бы, если бы не опиралась всей своей тяжестью на руку Эдварда.
Молодой человек почтительно поклонился:
— Позвольте мне, принцесса, иметь честь представить вам сестер Марию и Эву Бюртель — воспитанниц моего отца.
Обе сестры поклонились.
— Прошу вас, — продолжала Джелла, — объяснить этим молодым мисс, что я друг сэра Джона Малькольма, их опекуна, и, следовательно, имею право рассчитывать и на их дружбу.
— Обе слышат вас, принцесса, — пробормотал Эдвард.
Джелла между тем продолжала, стараясь придать своему голосу самые ласковые интонации:
— Эва, Мария… Как приятно звучат эти имена; они равняются в прелести с этими восхитительными, лучезарными личиками! Я от всего сердца, с самым горячим одобрением поздравляю вас, Эдвард, и брата вашего с прекрасным выбором. Вам же, мисс Мария, я предсказываю будущность, полную радости и счастья. От вас так и веет молодостью, очарованием и красотой, то есть теми дарами природы, которые сравнительно с другими должны особо цениться мужем.
— Ах, принцесса, — начала было Мария и остановилась.
В это время Эдвард подумал:
«В голосе ее звучит насмешливость».
Джелла продолжала:
— Итак, мои любезные мисс Мария и Эва, я снова повторяю вам, что пользуюсь вниманием сэра Джона и Джорджа Малькольма и прошу вас ответить, принимаете ли вы мою дружбу? Я предлагаю ее обеим вам. Надеюсь, что вы не отвергнете ее, а впрочем, я в этом не сомневаюсь.
— Смею ли я, принцесса? — робко, с заметным замешательством проговорила Мария.
— Простите ее робость, принцесса, — вмешалась Эва, — это такая честь для нас…
— Забудьте мой сан, милые дети, и помните только, что я женщина, — прервала ее Джелла.
Потом, обращаясь к Марии, прибавила:
— Я — именно та женщина, которой дорого ваше счастье и которая радуется ему. Я ручаюсь за сэра Джорджа, это настоящий дворянин! Душа у него открытая, прямая, благородная, сердце его не изменит своих чувств к вам язык его не произнесет слова лжи!
Читать дальше