— реки, омывающей стены напекай столицы… — то есть Роны.
…глаголет «Екклеаюап»… — Имеется в виду библейская Книга Екклесиаста, или Проповедника, приписываемая царю израильскому Соломону. По-видимому, Дюма приводит выдержку не совсем точно. В русском переводе нитруемый стих гласит: «И кто любит богатство, тому нет пользы от того».
Мистраль — сильный и холодный северо-западный ветер, дующий в Южной Франции.
…эамдк в своде христианского мира… — Здесь использован образ замкового камня — скрепляющего клинообразного камня в вершине арки или свода здания.
Тиара — тройная корона римского папы.
…воины Аттилы, коих папа Лев остановил у стен Рима. — В 452 г. войска Аттилы подошли к Риму. Папа римский, святой Лев I Великий (ум. в 461 г.) умолил святых апостолов Петра и Павла спуститься с небес и остановить варваров. На этот сюжет написана фреска Рафаэля, хранящаяся в Ватикане.
…Бонифаций Восьмой, который получил… пощечину от Колонны — — Бонифаций УШ (ок. 1235 — 1303) вступил на святой престол в 1294 г. В 1302 г. он в булле «UnafflSanctue» («Единую Святую») вновь провозгласил верховенство пап над светской властью. Против этого выступил король Франции Филипп IV Красивый. Для объяснений с Бонифацием VIII он в 1303 г. послал в Анаиьи, город в Папской области, своего канцлера Гийома Ногаре и Скьяру Колонна, представителя древнего римского рода, который был тогда на французской службе— Колонна ударил папу по лицу. Не пережив этого унижения, Бонифаций VIII через несколько дней скончался.
Легат — титул высших дипломатических представителей римского палы.
Индульгенция — папская грамота об отпущении грехов.
…уже в XIV веке солдаты папы снискали у них жалкую репутацию… — По-видимому, Дюма намекает на крайне низкую боеспособность папских войск во время столкновения их с французской армией при ее вторжении в Италию в конце X УШ в.
…дети древней Арморики… — Арморикой кельты называли Бретань.
Ризничий — священнослужитель, ведующий церковным имуществом.
…пережить одиссею… — Здесь название поэмы Гомера «Одиссея» употребляется в значении «приключения».
…как глаголет Иеэекииль… — Имеется в виду предсказание бедствий народа израильского в библейской Книге пророка Иезекииля.
…Отсюда далеко до озера Лаудиа… — Лаудиа (у Дюма Laoudiah, точнее Laodeah) — соленое озеро в южной части Туниса.
…Давид убил Голиафа… — Давид, царь Израильско-Иудейского государства (X в. до н.э.), которому ветхозаветное повествование придало черты эпического героя. В поединке с великаном-филистимлянином Голиафом Давид поразил соперника камнем, выпущенным из пращи.
Сир (франц. sire) — основное значение этого слова: ваше величество, то есть обращение к королю. Но одновременно оно может означать просто «господин» при употреблении его в фамильярном или ироническом смысле.
…покрывая голову полой своего плаща. — Старинный жест траура и печали.
Гобелен — декоративная ткань с рисунком (ковер, драпировка, картина) ручной работы. Здесь у Дюма анахронизм: гобелены впервые стали выделываться во Франции в 60-х гг. XVII в. Свое название получили от квартала в Париже, где находилась производившая их королевская мануфактура.
Боннере — рыцарь, имеющий право на собственное знамя.
Сенешаль — в средневековой Франции высший придворный чиновник, заведовавший распорядком двора, а также исполнявший судебные функции.
…подобный древнему демону, что вселяя гнев в сердце Ахилла… — Имеется в виду эпизод из древнегреческой мифологии и эпической поэмы легендарного поэта и певца Гомера «Илиада». Ахилл (Ахиллес), храбрейший из греческих героев, осаждавших Трою, обиженный при разделе добычи, разгневался на предводителя греков Агамемнона и отказался сражаться. Однако у Дюма здесь неточность: в источниках не упоминается о ком-либо, кто возбуждал гнев Ахилла, этим «демоном» могла служить лишь его гордость.
…она дочь султана Мухаммеда, потомка великого пророка Магомета. — Имеется в виду Мухаммед V (1334 — 1391), король Гранады с 1354 г. Однако в данном случае у Дюма неточность: Мухаммед V не был убит доном Педро, а был его союзником против Энрике Трастамаре.
Магомет (точнее Мухаммед или Мохаммед; около 570 — 632) — основатель ислама, глава первого мусульманского государства в Аравии.
…словно парфянскую стрелу… — Парфяне — иранские племена, славившиеся своим коварством и воинской хитростью. Выражение «выпустить парфянскую стрелу» означает: уходя, больно уязвить кого-либо в самое сердце.
Читать дальше