Rafael Sabatini - Bardelys the Magnificent
Здесь есть возможность читать онлайн «Rafael Sabatini - Bardelys the Magnificent» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, Жанр: Исторические приключения, Исторические любовные романы, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Bardelys the Magnificent
- Автор:
- Жанр:
- Год:2000
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Bardelys the Magnificent: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Bardelys the Magnificent»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Bardelys the Magnificent — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Bardelys the Magnificent», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
She caught my meaning, and her frown deepened. I went too fast, it seemed.
"It had better end now, monsieur. There is too much between us. You wagered to win me to wife." She shuddered. "I could never forget it."
"Mademoiselle," I denied stoutly, "I did not."
"How?" She caught her breath. "You did not?"
"No," I pursued boldly. "I did not wager to win you. I wagered to win a certain Mademoiselle de Lavedan, who was unknown to me—but not you, not you."
She smiled, with never so slight a touch of scorn.
"Your distinctions are very fine—too fine for me, monsieur."
"I implore you to be reasonable. Think reasonably."
"Am I not reasonable? Do I not think? But there is so much to think of!" she sighed. "You carried your deception so far. You came here, for instance, as Monsieur de Lesperon. Why that duplicity?"
"Again, mademoiselle, I did not," said I.
She glanced at me with pathetic disdain.
"Indeed, indeed, monsieur, you deny things very bravely."
"Did I tell you that my name was Lesperon? Did I present myself to monsieur your father as Lesperon?"
"Surely—yes."
"Surely no; a thousand times no. I was the victim of circumstances in that, and if I turned them to my own account after they had been forced upon me, shall I be blamed and accounted a cheat? Whilst I was unconscious, your father, seeking for a clue to my identity, made an inspection of my clothes.
"In the pocket of my doublet they found some papers addressed to Rene de Lesperon—some love letters, a communication from the Duc d'Orleans, and a woman's portrait. From all of this it was assumed that I was that Lesperon. Upon my return to consciousness your father greeted me effusively, whereat I wondered; he passed on to discuss—nay, to tell me of—the state of the province and of his own connection with the rebels, until I lay gasping at his egregious temerity. Then, when he greeted me as Monsieur de Lesperon, I had the explanation of it, but too late. Could I deny the identity then? Could I tell him that I was Bardelys, the favourite of the King himself? What would have occurred? I ask you, mademoiselle. Would I not have been accounted a spy, and would they not have made short work of me here at your chateau?"
"No, no; they would have done no murder."
"Perhaps not, but I could not be sure just then. Most men situated as your father was would have despatched me. Ah, mademoiselle, have you not proofs enough? Do you not believe me now?"
"Yes, monsieur," she answered simply, "I believe you."
"Will you not believe, then, in the sincerity of my love?"
She made no rely. Her face was averted, but from her silence I took heart. I drew close to her. I set my hand upon the tall back of her chair, and, leaning towards her, I spoke with passionate heat as must have melted, I thought, any woman who had not a loathing for me.
"Mademoiselle; I am a poor man now," I ended. "I am no longer that magnificent gentleman whose wealth and splendour were a byword. Yet am I no needy adventurer. I have a little property at Beaugency—a very spot for happiness, mademoiselle. Paris shall know me no more. At Beaugency I shall live at peace, in seclusion, and, so that you come with me, in such joy as in all my life I have done nothing to deserve. I have no longer an army of retainers. A couple of men and a maid or two shall constitute our household. Yet I shall account my wealth well lost if for love's sake you'll share with me the peace of my obscurity. I am poor, mademoiselle yet no poorer even now than that Gascon gentleman, Rene de Lesperon, for whom you held me, and on whom you bestowed the priceless treasure of your heart."
"Oh, might it have pleased God that you had remained that poor Gascon gentleman!" she cried.
"In what am I different, Roxalanne?"
"In that he had laid no wager," she answered, rising suddenly.
My hopes were withering. She was not angry. She was pale, and her gentle face was troubled—dear God! how sorely troubled! To me it almost seemed that I had lost.
She flashed me a glance of her blue eyes, and I thought that tears impended.
"Roxalanne!" I supplicated.
But she recovered the control that for a moment she had appeared upon the verge of losing. She put forth her hand.
"Adieu, monsieur!" said she.
I glanced from her hand to her face. Her attitude began to anger me, for I saw that she was not only resisting me, but resisting herself. In her heart the insidious canker of doubt persisted. She knew—or should have known—that it no longer should have any place there, yet obstinately she refrained from plucking it out. There was that wager. But for that same obstinacy she must have realized the reason of my arguments, the irrefutable logic of my payment. She denied me, and in denying me she denied herself, for that she had loved me she had herself told me, and that she could love me again I was assured, if she would but see the thing in the light of reason and of justice.
"Roxalanne, I did not come to Lavedan to say 'Good-bye' to you. I seek from you a welcome, not a dismissal."
"Yet my dismissal is all that I can give. Will you not take my hand? May we not part in friendly spirit?"
"No, we may not; for we do not part at all."
It was as the steel of my determination striking upon the flint of hers. She looked up to my face for an instant; she raised her eyebrows in deprecation; she sighed, shrugged one shoulder, and, turning on her heel, moved towards the door.
"Anatole shall bring you refreshment ere you go," she said in a very polite and formal voice.
Then I played my last card. Was it for nothing that I had flung away my wealth? If she would not give herself, by God, I would compel her to sell herself. And I took no shame in doing it, for by doing it I was saving her and saving myself from a life of unhappiness.
"Roxalanne!" I cried. The imperiousness of my voice arrested and compelled her perhaps against her very will.
"Monsieur?" said she, as demurely as you please.
"Do you know what you are doing?".
"But yes—perfectly."
"Pardieu, you do not. I will tell you. You are sending your father to the scaffold."
She turned livid, her step faltered, and she leant against the frame of the doorway for support. Then she stared at me, wide-eyed in horror.
"That is not true," she pleaded, yet without conviction. "He is not in danger of his life. They can prove nothing against him. Monsieur de Saint-Eustache could find no evidence here—nothing."
"Yet there is Monsieur de Saint-Eustache's word; there is the fact—the significant fact—that your father did not take up arms for the King, to afford the Chevalier's accusation some measure of corroboration. At Toulouse in these times they are not particular. Remember how it had fared with me but for the King's timely arrival."
That smote home. The last shred of her strength fell from her. A great sob shook her, then covering her face with her hands "Mother in heaven, have pity on me!" she cried. "Oh, it cannot be, it cannot be!"
Her distress touched me sorely. I would have consoled her, I would have bidden her have no fear, assuring her that I would save her father. But for my own ends, I curbed the mood. I would use this as a cudgel to shatter her obstinacy, and I prayed that God might forgive me if I did aught that a gentleman should account unworthy. My need was urgent, my love all-engrossing; winning her meant winning life and happiness, and already I had sacrificed so much. Her cry rang still in my ears, "It cannot be, it cannot be!"
I trampled my nascent tenderness underfoot, and in its room I set a harshness that I did not feel—a harshness of defiance and menace.
"It can be, it will be, and, as God lives, it shall be, if you persist in your unreasonable attitude."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Bardelys the Magnificent»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Bardelys the Magnificent» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Bardelys the Magnificent» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.