• Пожаловаться

Дороти Даннет: Игра королей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дороти Даннет: Игра королей» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 19997, ISBN: 5-218-00534-7, издательство: Центрполиграф, категория: Исторические приключения / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дороти Даннет Игра королей

Игра королей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игра королей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Игра королей» — начало саги о знатной семье Калтеров, играющей значительную роль в истории Шотландии середины XVI века. Лаймонд Калтер, загадочная личность, бесстрашный и ловкий искатель приключений, объявлен вне закона как изменник и предатель, за его жизнь обещана награда, но никому не известно, кто он такой на самом деле. Летней августовской ночью он тайно возвращается на родину, где его давно дожидаются соратники, такие же бесстрашные, как и он. И сразу начинается цепь бурных и необычайных событий, всколыхнувших всю страну.

Дороти Даннет: другие книги автора


Кто написал Игра королей? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Игра королей — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игра королей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джеми развязал мешочек, и выражение его лица переменилось.

— Если вам захочется еще посмотреть, как я купаюсь, вы только шепните словечко. И что же вы хотите узнать?

— Очень простую вещь. — Он кинул перчатку Лаймонда на колени Джеми. — Вы можете мне сказать, кто вам это заказал?

Джеми принялся ощупывать перчатку крепкими, смуглыми пальцами.

— Мне нужно заглянуть в свои книги, сэр. Но работа моя, точно. Я хорошо помню. Золотую канитель для нее я получил в Стерлинге у Пэти Лиддела.

— Мы можем сейчас пройти в вашу лавку?

— Конечно. — Джеми поставил кружку с молоком, взял мешочек с деньгами, перчатку и направился к двери, по дороге шлепнув сестру по заду. — Я скоро вернусь, Джесс, — сказал он. — А ты будь хорошей девочкой и приготовь ветчину к моему возвращению: у меня все кишки склеились. — Он посмотрел на Ричарда. — Может быть, вы вернетесь и перекусите с нами, сэр? Это, конечно, всего лишь свинина, но я сам откармливаю свинью, и в ней нет ни одного плохого кусочка.

Лорд Калтер положил руку на плечо перчаточника.

— Джеми Во, можете считать, что этой ветчины уже нет.

Уже смеркалось, когда Ричард и Во добрались до лавки перчаточника; в домах загорались свечи. Джеми, который споро бежал рядом со стременем лорда Калтера, не церемонился: едва ступив на брусчатку двора, он поднял мокрую голову и заорал во все горло:

— Отец!

Окна во всем дворе мгновенно распахнулись. Спустя какое-то время шевельнулись занавески в окне Малькольма Во, окно открылось, и недоумевающий родитель выглянул на улицу.

— Джеми?!

— Да, Джеми. Мне нужно в лавку.

Господин Bo-старший еще больше высунулся из окна.

— Джеми, ты что, трезвый?

Джеми, которому стали надоедать разговоры о его трезвости, нахмурился.

— Я такой трезвый, что меня уже тошнит от твоих вопросов. Спускайся-ка лучше вниз.

Но отец только высунулся еще дальше.

— Джеми, скажи мне, нашел тебя один джентльмен… — Ричард выехал вперед. — А, так это вы, — поспешно пробормотал старик. Желтозубая ухмылка тут же появилась на его лице. — Ну вы и даете! Ни за что бы не поверил, что такое возможно. Никто, кроме вас, не смог бы привести сюда Джеми в такой день, да еще трезвым. Подождите, я сейчас спущусь.

Он впустил их в дом. Джеми зажег свечу, открыл свой гроссбух и принялся листать его. Ричард огляделся вокруг, увидел на столе какой-то блестящий предмет, который при ближайшем рассмотрении оказался его кинжалом, взял его, засунул за пояс и улыбнулся старику.

— Я прощаю вам перчатки, которые вы мне проиграли, господин Во. Они стоят знакомства с вами.

Лицо старика расплылось в улыбке.

— Я могу сказать то же самое, — ответил старик и растворился в глубине комнаты.

В это время с большой раскрытой книгой в руке подошел его сын. Он полистал страницы, замер на мгновение, взял перчатку и поднес ее к свету.

— Черт, — выругался он. — Он стрелял в этой перчатке из лука.

— Несомненно, стрелял, — несколько мрачно ответил Ричард.

— Но эта перчатка не для стрельбы! — со справедливым возмущением заявил Джеми Во. — Это модная перчатка, и к ней есть пара. Она слишком разукрашена для стрельбы. Вещица видная, да и покупатель под стать.

Ричард нашел стул и опустился на него.

— Расскажите-ка про покупателя.

— Ну вот, пришел этот парень, заказал перчатки, насчет рисунка все уши прожужжал; сказал, что золотую канитель сделает Пэти…

— Как он выглядел?

Перчаточник задумался.

— Да такой фасонистый — извините, если ваш родственник, сэр. Волосы желтые, что твоя солома, и говорун, каких свет не видывал.

— In aurum coruscante et crispante capillo [45], — неожиданно проговорил Ричард и улыбнулся, когда господин Во выкатил на него глаза. — А раньше вы с ним не встречались?

— Нет, не встречался. Он не из здешних мест.

— Уж конечно нет. Продолжайте.

— Потом мы стали торговаться, и у него не оказалось всех денег, что я запросил. Но знаете, перечить ему не всякий бы решился. Он заплатил мне только часть — серебром; взял одну перчатку и оставил свой адрес. Сказал, что пришлет деньги и заедет за второй. Я понимал, что все эти выдумки, но спорить с ним трудно…

— Знаю, — сказал Ричард. — А денег он так и не прислал?

Джеми порылся в шкафу, вытащил оттуда перчатку, парную той, что принес Ричард, и ответил:

— Нет, не прислал. И вторая осталась у меня. Никто не приезжал за ней.

— Вы позволите моему человеку посидеть в вашей задней комнате, пока не явится этот клиент? Я вам, конечно, за это заплачу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игра королей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игра королей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Даниэль Дакар: Игра королей
Игра королей
Даниэль Дакар
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Неизвестный Автор
Дороти Даннет: Игра королев
Игра королев
Дороти Даннет
Дороти Даннет: Игра кавалеров
Игра кавалеров
Дороти Даннет
Дороти Даннет: Игра шутов
Игра шутов
Дороти Даннет
Отзывы о книге «Игра королей»

Обсуждение, отзывы о книге «Игра королей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.