Harry Sidebottom - Iron and Rust

Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Sidebottom - Iron and Rust» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, Издательство: HarperCollins Publishers, Жанр: Исторические приключения, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Iron and Rust: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Iron and Rust»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Iron and Rust — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Iron and Rust», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And Maximinus had called him Graeculus . And, once again, it had been in public. How dare the big Thracian barbarian call him little Greek . Timesitheus felt the tightness in his chest. No point shying away now. If he did, Tranquillina would hold him in contempt.

‘Yet perhaps its ephemeral nature might prove its greatest virtue. Should circumstances demand, I could dismantle it in a matter of hours. It reminds me of the bridge of Darius in Herodotus. The one the Scythians tried to persuade the Ionian guards to demolish, leaving Darius and his army trapped on the other side. How did their argument go? Men of Ionia, the gift we have to bring you is freedom from slavery, if you follow our advice. Something on those lines.’

No one spoke. The eyes of both Senators were fixed on him. In those of Venacus was a look which might be growing comprehension. Magnus’ were bulging out like those of a lobster.

‘Men, you are always the same,’ Tranquillina said. ‘You never think of the things done by women. If Agrippina had not stood on the bridge over this very river and stopped the soldiers from dismantling it, her husband Germanicus would have been left at the mercy of the barbarians.’

Timesitheus looked at his wife. Approaching twenty-four, she was short, but slender. Her skin as white as marble, her eyes and hair so very black. He knew she had not married him because she loved him or found him attractive in any way. But he loved her, and he hoped — he would have prayed, had there been gods to hear — that over the eight years of their marriage he had inspired more than an iota of affection. Certainly, this daughter of a decayed senatorial family had invested much in the career of her equestrian husband. Nothing was going to stop her raising him to the heights, perhaps to the Palatine, or to Olympus itself.

‘You think it could come to that?’ Magnus put the question to Timesitheus, but his eyes flicked back to Tranquillina.

Timesitheus paused, and arranged his face. Gravity, serious consideration and a certain reluctance, perhaps even sadness, were the intended evocations.

‘The expedition proposes to go further than any for centuries, into the far North, to the ocean. Varus did not come back from there. If the bridge had been cut, nor would have Germanicus. There is nothing but forest and marsh up there. It is the worst terrain for our armies. The German warriors are at their most dangerous in that environment. There are many of them. With their backs to the ocean they will have nothing to lose. They will fight to the death.’

Timesitheus could feel his fear rising, could feel the wet breath of the rodent in his ears.

‘It is my duty to Rome to be ready to sever the bridge. If that means stranding some Romans north of the river …’

The scrabbling of the rat’s claws were loud in his head. He wanted to scream. He spoke slowly, with normality.

‘That is my duty as an equestrian. Those of a higher rank should be ready for a more onerous duty. Rome cannot abide without an Emperor.’

‘“Ready”?’ Magnus said.

‘The regalia must be ready,’ Tranquillina said. ‘Remember, under Alexander, how those pretenders in the East made fools of themselves, undermined their already slim chances, by having to steal purple cloaks off the backs of the statues of the gods, cobble together sceptres and scrabble around to find things that looked like a throne. What were their names?’

‘One was Taurinus, I am sure of it,’ Venacus said.

‘Coins,’ Timesitheus said. ‘A smooth transmission of power demands a plentiful supply of coins.’

‘Or was it Raurinus?’ There was a sheen of sweat on Venacus’ upper lip. The others continued to ignore him.

‘The man in charge of the finances of three provinces and of the supplies to the field army has access to vast sums of money,’ Magnus said.

Timesitheus nodded in agreement. ‘The coins must bear the head of the new Emperor.’

‘No — Taurinus; one was definitely called Taurinus.’ The moon face of Venacus turned from one to the other, as if willing them to talk about anything else.

Timesitheus smiled urbanely at the frightened Senator but paid no attention to his words. ‘Coins of the previous regime can be over-struck with new images easily. A competent blacksmith could produce thousands in a day. What takes time is cutting the new dies — although any competent forger could do the work. In the course of raising contributions for the war effort, one was denounced to me recently. His neighbour informed against him; people can be very heartless. I have not had the forger arrested yet. He lives here in Mogontiacum.’

Tranquillina smiled. ‘Perhaps that is enough for now. We do not want to arouse suspicion; have anyone inform against us. We should talk of other things.’ She waved for the servants.

‘Do you want to see me?’

‘Yes,’ Timesitheus said.

‘Perhaps you deserve a reward.’

She was wearing just a tunic. Slowly, Tranquillina pulled it off her shoulders, and down. She bared her breasts. Then, laughing, suddenly pulled the flimsy garment back up.

‘More.’

‘That was enough for Helen to stop her cuckolded husband killing her.’

‘Is that a novel way of breaking the news of some infidelity?’

Tranquillina pulled a face. Her hands went to the hem of the tunic. Teasingly, like a whore at the Floralia , she lifted it, up over her white thighs, until it was above her waist.

‘Come here,’ he said.

Instead of moving, she let go of the hem and her hands went to the neck of the tunic. She shrugged and wriggled it off, until it lay puddled around her feet.

The lamp was lit in the bedchamber. She was naked. No respectable wife, no woman with any claim to virtue, let her husband see her naked. Not after the wedding night. He felt a surge of lust, tinged with what might have been fear, or even repulsion.

She came over to him, pressed herself against him.

‘What would I do without you?’ he said.

‘Probably herd goats.’ She reached down between them, feeling his stiff prick through his breeches.

‘My family have never been goatherds.’

‘Then you would be an unheard-of equestrian officer commanding some obscure unit in the middle of nowhere.’

She disengaged herself and climbed on the bed, leaning back on her elbows.

He went to join her. She stopped him, told him exactly what she wanted him to do.

Knowing he looked a fool, he hopped around the bedroom, tangled in his breeches in his hurry to get out of his clothes. Gods below, what if someone found out? What if a servant was spying? No doubt they would talk. The shame of it — all self-respect, all dignity gone — he would be ridiculed, a laughing stock for the rest of his life.

From between her thighs, his face near her cunt, he looked up. ‘I might die without you.’

‘I am sure of it,’ she said. ‘Now, do what I told you.’

CHAPTER 10

The Northern Frontier

The Town of Mogontiacum,

Four Days before the Kalends of May, AD235

About the tenth hour of the night, a raft of black cloud came up from the west. As the first drops pattered down, Maximinus wondered what it would be like to be a fish looking up at the hull of a great ship, at something huge, alien and inexplicable. The rain increased, falling hard on the roofs of Mogontiacum. It sluiced through gutters, and gushed out from spouts down into the street, where it shifted then floated away the rubbish lying in the central drain. Although sheltered under a porch, Maximinus pulled the hood of his canvas cloak further over his face. He was tired. His mind wandered to the fable of the frogs who asked Zeus for a new king. When he sent them a water snake, they regretted their disloyalty to the log that had previously ruled them.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Iron and Rust»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Iron and Rust» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Harry Sidebottom - Blood and Steel
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - The Amber Road
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - The Wolves of the North
Harry Sidebottom
Harry Turtledove - Blood and iron
Harry Turtledove
Harry Sidebottom - Lion of the Sun
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - King of Kings
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - The Caspian Gates
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - Fire in the East
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - Silence & Lies
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - Smoke & Mirrors
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - Fire and Sword
Harry Sidebottom
Harry Sidebottom - Shadow and Dust
Harry Sidebottom
Отзывы о книге «Iron and Rust»

Обсуждение, отзывы о книге «Iron and Rust» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x