Один за другим пираты исчезали в книге. Последним ушёл Джон Сильвер, на плече которого сидел мрачный, нахохлившийся попугай. Перед тем как шагнуть в рисунок, Сильвер на мгновение задержался и обвёл всех тяжёлым запоминающим взглядом: мол, ещё встретимся. Никто не отвёл глаз, все твёрдо приняли немой вызов пирата.
Наконец в Невидимом Форте не осталось никого из преступной команды. Только валялась на камнях абордажная сабля Хендса. Ворон брезгливо подхватил её когтями, поднял, тяжело взмахнув крыльями, и бросил на раскрытую книгу. Клинок ушёл в бумагу, как в воду.
– А теперь, – строго сказал начальник полиции, – я хотел бы всё-таки, чтобы мне объяснили, что тут происходит.
Тётушка Марта коротко рассказала о приключениях, которые выпали на долю ей и Кэти, а потом поинтересовалась, как нашли сюда дорогу их спасители.
Маэстро поведал о том, как Инспектор Шерлок вёл их по следу до самой крепости. Там, след, увы, пропал: его затёрла только что прошедшая экскурсия. Спасательная команда не знала, куда им двинуться дальше. Но тут их вздумал пугать некий призрак. Никто не испугался, а маэстро Каэтано принялся выспрашивать у призрака, не знает ли тот чего-нибудь о библиотекаре Марте. Призрак, который вначале не хотел ни с кем разговаривать и только завывал, при слове «библиотекарь» оживился и сообщил, что именно госпожа Марта и оставила его, лорда Кентервиля, в этих развалинах. Куда она двинулась дальше – он не знает, но в её речах промелькнуло слово «побережье». Поблагодарив лорда Кентервиля, спасательная команда направилась к берегу, и вскоре пёс, слух которого был куда лучше, чем у людей, уловил вдали голоса…
– Это всё прекрасно, – уныло сказал Инспектор Шерлок, – но уже темнеет. А ещё надо проследить, чтобы молочнику были возвращены его тележка и конь. Из-за этого я рискую опоздать на вечернее дежурство.
Как и всякая уважающая себя немецкая овчарка, начальник полиции ненавидел опоздания и нёс службу со всей аккуратностью.
– Мы сами вернём молочнику его добро, – сказала тётушка Марта. – А ещё заберём в развалинах крепости библиотечную книгу «Кентервильское привидение» и попрощаемся с Неистовым Бароном. А вы отправляйтесь на дежурство. Если бежать короткой дорогой, мимо мельницы и вдоль ручья, то не опоздаете.
Пёс заколебался.
– Я буду охраной и защитой госпоже Марте и её друзьям, – пообещал маэстро Каэтано, – и пригляжу, чтобы всё было в порядке. Кстати, мне ещё нужно вернуть шпагу её хозяину.
– А тёте Лине надо вернуть платье и шляпку, – сказала Кэти, заботливо собирая женскую одежду, второпях сброшенную Диком на камни. – Вот уж за этим пригляжу я!
Успокоенный, Инспектор Шерлок молча повернулся и огромными прыжками понёсся вверх по склону. В сумерках он походил на крупного волка.
– Нам тоже пора, – сказал лорд Гленарван.
Тётушка Марта и Кэти наперебой принялись его благодарить, но лорд остановил их:
– Помочь людям в беде – долг каждого порядочного человека… Эй, все на шлюпку! Мы возвращаемся на «Дункан».
Матросы направились по камням к воде. Роберт Грант двинулся было за ними, но вернулся, бросился к девочке, взял обе её руки в свои крепкие ладони.
– Я не хочу расставаться с вами навсегда, мисс Кэти! Вы же знаете, где мы можем встретиться, правда? Найдите меня! Прошу вас, обязательно найдите!
И побежал догонять своих товарищей, ловко прыгая с валуна на валун.
– Да, Роберт, – шепнула Кэти, – я знаю, где мы можем встретиться.
Она нагнулась и бережно подняла книгу «Дети капитана Гранта».
Когда девочка снова взглянула на море, яхты «Дункан» там уже не было.
Когда господин Такой-то решился высунуть нос из конюшни, было уже почти темно.
Ему удалось успокоиться, но не совсем. Однако злость уже взяла верх над страхом.
Вот сейчас он выберется из этого проклятого места, вернётся в гостиницу, а потом… о-о, потом Марта и её дружки пожалеют, что вздумали шутить над уважаемым человеком!
Ковыляя и озираясь, господин Такой-то добрался до калитки и выглянул на улицу.
Какая удача! В свете газового фонаря мимо ворот шёл молодой пухлощёкий полицейский. Рядом с ним важно выступала собака – большая чёрно-рыжая немецкая овчарка.
– Полиция! Полиция! Сюда! На помощь! – замахал руками господин Такой-то.
Юноша в полицейской форме встрепенулся, поспешно зашагал к калитке. Пёс, не отставая ни на шаг, шествовал рядом с ним.
На господина Такого-то снова накатило возбуждение, только теперь вместо страха он испытывал злорадство.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу