Энид Блайтон - Ловушка для грабителя

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Ловушка для грабителя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Детские приключения, foreign_children, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ловушка для грабителя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ловушка для грабителя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Секретной семёрке» пришлось искать новое место для собраний – в сарае, их прежнем штабе, начался ремонт. И вот в поисках нового места они совершенно случайно наткнулись на отличную пещеру рядом с песчаным карьером. Там и решили устроить временный штаб. И каково же было удивление ребят, когда они обнаружили пропажу вещей, которыми они оборудовали пещеру! Тут что-то не так, поняли они и в предчувствии новых приключений с азартом взялись за расследование.

Ловушка для грабителя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ловушка для грабителя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чёрт побери! – сказал Джек. – Кто же это натворил? Это не Сьюзи. Она всё утро не отходила от меня ни на шаг, пока я не отправился сюда.

Затем пришли Колин и Джордж, и все семеро стояли и печально смотрели на выброшенные из сарая ящики и подушки.

– Пожалуй, надо внести их обратно, – сказала Джанет. – А потом уж будем выяснять, кто это сделал.

Они начали затаскивать вещи в сарай и тут вдруг услышали шаги на тропинке. Кто это? Питер выглянул наружу.

Это был садовник. На плече он нёс швабру, в руке – ведро с водой, а из ведра свисала тряпка. Он взглянул на ребят с раздражением.

– Эй, вы! Что вы здесь делаете? Я только что выкинул из сарая весь этот мусор!

– Но с какой такой стати? – негодующе спросил Питер. – Мы здесь устраиваем наши собрания. И это вовсе не мусор – мы пользуемся этими вещами.

– Ну, об этом мне ничего не известно, – ответил садовник. – А известно только, что ваш отец велел выбросить всё это из сарая и сжечь, а сарай покрасить. Он сказал, что он того и гляди придёт в полную негодность и что его надо обновить.

– Понятно. – У Питера ёкнуло сердце. Раз его папа так решил, тут уж ничего не поделаешь. Питер повернулся к остальным: – Пошли, надо найти место, где можно было бы поговорить. Какое-то время мы не сможем устраивать собрания в сарае.

– Ничего страшного! Найдём место не хуже! – попытался успокоить Питера Колин, но с ним никто не согласился, – все считали, что сарай был идеальным местом для собраний «Секретной семёрки».

Все семеро а за ними и Скампер с опущенным хвостом медленно пошли по садовой - фото 3

Все семеро, а за ними и Скампер с опущенным хвостом медленно пошли по садовой дорожке. Как это ужасно – лишиться любимого места для собраний!

– Пойдём в летний домик, – предложил Питер. – Ой, Джанет, смотри, мама идёт. Давай спросим её про сарай.

– Мамочка, – позвала Джанет, – почему ты не сказала нам, что сарай будут мыть и красить? Наш сарай, я хочу сказать, тот, где мы устраивали собрания. Могли бы нас предупредить.

– О господи, я совсем забыла сказать вам, что папа решил почистить и отремонтировать его, – сказала мама. – Сами видите, что он разваливается буквально на глазах. Но когда ремонт закончится, вы снова сможете там собираться. В нём будет очень хорошо и чисто.

– Но нам нравилось, что он такой старый, и тёмный, и неубранный, – скорбно произнёс Питер. – И мне кажется, зря вы затеяли это на каникулах, как раз когда он нам так нужен.

– Да, я с вами согласна. – Маме было очень жалко ребят. – Но я не знала, что работы начнутся прямо сейчас, а то постаралась бы перенести их на более поздний срок. Вам нужно подыскать другое место для собраний. Как насчёт чердака?

– Ой нет! – скорчила гримаску Джанет. – Совсем неинтересно собираться в доме, где находятся и другие люди. Нам необходимо тайное, уединённое место, действительно необходимо.

– Да… я понимаю, – ответила мама. – Боюсь, мне нечего вам предложить. Идите пока что в летний домик.

– Мы туда и идём. – Питер всё ещё был очень печален.

Скоро они все набилась в старый маленький летний домик и принялись за имбирное печенье.

– Боюсь, оно слишком мягкое, – сказала Джанет.

– А я люблю такое, – возразила Пэм. – Терпеть не могу грызть печенье – оно неприятно крошится во рту. Ой, какой хороший лимонад! Джанет, это твоя мама приготовила?

– Нет, я сама, – гордо ответила Джанет. – Питер, может, нам стоит поговорить о том, где мы теперь будем устраивать собрания?

– Да, – согласился Питер, – нужно очень постараться и подыскать какое-нибудь подходящее укромное место, такое, чтобы даже сестра Джека Сьюзи не смогла бы его обнаружить. Оно должно находиться где-то поблизости. Даю всем один день на поиски. Встречаемся сегодня в шесть вечера здесь же, в этом домике.

– Хорошо, – сказал Колин. – Кажется, у меня уже есть на примете одно местечко.

– Пока не говори, – попросил Питер. – Каждый сегодня вечером внесёт своё предложение, а потом мы проголосуем. Всё должно быть по правилам.

– Да, – в один голос согласились члены «Секретной семёрки» и принялись за лимонад.

– А как насчёт пароля? – поинтересовался Джек. – Мы так расстроились из-за сарая, что совсем забыли про него.

– Зато у всех значки, – сказала Памела. – Свой я спрятала в такое безопасное место, что сама долго не могла найти.

– И где же он был? – поинтересовался Джордж.

– Я закопала его в горшке с адиантумом, [1] Адиа́нтум ( лат. Adiantum), или курчавый папоротник, или адиант, – разновидность папоротников. который стоит у нас в гостиной, – хихикнула Пэм. – А потом забыла о нём. И очень долго вспоминала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ловушка для грабителя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ловушка для грабителя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ловушка для грабителя»

Обсуждение, отзывы о книге «Ловушка для грабителя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x