Энид Блайтон - Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр

Здесь есть возможность читать онлайн «Энид Блайтон - Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: Детские приключения, literature_20, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё сложилось удачно! Близняшкам Изабель и Патриции О,Салливан так понравилась новая школа, что теперь они со смущением вспоминали, с какой неохотой сюда ехали. Вот глупышки! Здесь так здорово! А сколько новых подруг у них появилось! Но, оказывается, не так-то просто подружиться с тем, кто этого совсем не желает. Именно так и вышло с новенькой Марджери – угрюмой, замкнутой, порой даже грубой. Но кто бы мог подумать, что эта девчонка станет настоящей героиней школы…
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что, нет отдельных комнат? – разочарованно протянула Элисон, оглядывая большую комнату, которую делили между собой ученицы первого и второго классов. – Тут такой ор стоит!

Действительно было шумно. Девочки болтали и смеялись. Несколько человек слушали радио, а на другом конце комнаты кто-то ставил пластинку, отчего проигрыватель издавал весьма странные звуки.

Ты скоро привыкнешь жизнерадостно сказала Пат Здесь очень хорошо и - фото 6

– Ты скоро привыкнешь, – жизнерадостно сказала Пат. – Здесь очень хорошо и уютно. Смотри, Элисон, вот тут на полке есть место, можешь класть сюда свои вещи. Жестянки с кексами и печеньем, шитьё или вязанье, библиотечные книжки. Другая половина полки – наша с Изабель. Клади всё аккуратно, а то нам места не хватит.

Близняшки провели свою сестру по всей школе и показали ей просторные классы с прекрасными видами из окон, огромный спортивный зал, художественную студию, расположенную на верхнем этаже под самой крышей и потому отлично освещённую – свет падал с северной стороны. А ещё лабораторию и даже гардеробную, где у каждой ученицы имелся собственный шкафчик для обуви и крючок для верхней одежды и комбинезона.

– А я буду жить с вами в одной комнате, Пат? – застенчиво спросила Элисон, заглядывая в просторные комнаты. Каждая комната была разбита на восемь отделений, и в каждом отделении стояло по кровати.

– Я спрошу у Хилари, – ответила Пат. – Она староста нашего класса, значит, должна знать. Эй, Хилари, ты не в курсе, Элисон будет жить в нашей комнате?

Хилари вытащила список.

– Комната восемь, – прочитала она. – Хилари Уэнтворт, Пат и Изабель О’Салливан, Дорис Элворд, Кэтлин Грегори, Шейла Нейлор, Дженет Робинс и Элисон О’Салливан. Ну вот, всё так же, как в прошлой четверти, только Вера Джонс перешла в девятый номер. Наверное, чтобы освободить место для Элисон.

– Здорово! – обрадовалась Пат. – Элисон, тебе повезло, ты с нами.

Две другие новенькие тоже оказались в первом классе у мисс Робертс. Высокую хмурую девочку звали Марджери Фенуорти. Судя по виду, её следовало бы определить во второй класс, но очень скоро стало ясно, что учится она неважно – даже для первого класса.

– Странная она какая-то, – сказала Пат Изабель после первого утреннего занятия, на котором присутствовала Марджери. – Можно подумать, ей совершенно без разницы, что она делает или говорит. По-моему, она может быть ужасно грубой. Вот будет шуму, если они с Мамзелью не поладят.

Марджери Фенуорти держалась особняком. В свободное время она читала, а если кто-то пытался с ней заговорить, отвечала так коротко, что скоро все от неё отстали. Она могла бы быть очень красивой, если бы улыбалась хоть изредка, но, как верно заметила Пат, у Марджери всегда был такой вид, словно она вот-вот откусит тебе голову.

Люси Ориэлл, другая новенькая, оказалась полной противоположностью Марджери. Она была необыкновенно умна, но, поскольку ей пока исполнилось лишь четырнадцать с половиной лет, её отправили в первый класс, – пусть даже на одну четверть. У неё ни с чем не возникало сложностей и память была отличная. И вообще она всегда сияла как солнышко.

– Как она лопочет по-французски с Мамзелью! – простонала Дорис. – А как рисует на уроках рисования! Шекспира шпарит наизусть целыми главами, а я с трудом могу зазубрить пару строчек!

Все рассмеялись. В том, что касалось учёбы, Дорис была непроходимой тупицей, но у неё имелся свой талант – она потрясающе смешила людей! Дорис могла танцевать всерьёз или с юмором, а кроме того, изумительно передразнивала окружающих, хотя, как ни странно, не способна была воспроизвести французский акцент Мамзели. Дорис все любили. Как говаривала Дженет: «Круглая дура, но такая милая!»

– Как тебе три наши новенькие, Дженет? – спросила Хилари, покусывая кончик карандаша. Она пыталась решить задачу по арифметике, заданную мисс Робертс.

Пат и Изабель сидели рядом и с интересом прислушивались к разговору. Дженет решительно откинула назад свои тёмные волосы и выдала мнение:

– Люси Ориэлл – супер! Умная, ответственная, добрая и весёлая. Марджери Фенуорти – мрачная пофигистка с тяжёлым прошлым.

– То есть? – удивилась Пат.

– Попомните моё слово, Марджери неспроста держится на отшибе и плюёт на всё с высокой колокольни, – заявила Дженет, которая, когда хотела, могла быть чрезвычайно проницательной. – С чего бы пятнадцатилетней девушке иметь такой отвратительный характер? Интересно, как у неё шли дела в прошлой школе? Что-то я сомневаюсь, что она там с кем-то дружила!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр»

Обсуждение, отзывы о книге «Новые проделки близнецов в школе Сент-Клэр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x