Светлана Поварова - Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Поварова - Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Детские приключения, Детские остросюжетные, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что делать, если ты начинающий детектив и новых тайн совсем нет? Правильно, самому вляпаться в историю и получить такую загадку, что и сам не рад! Два детектива, Балабэка и Шолопэка, хотят узнать, что таит в себе детство, если попасть в него совершенно случайно. Вот только в городе, где по соседству с людьми живут и волшебники, докопаться до правды не так уж просто! Встречайте первую книгу из серии о приключениях детективов из Ноктауна!

Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если под “обычным”, профессор, – несколько обидевшись ответил Шолопэка – вы понимаете уютный дом с милыми беседами по вечерам, звонким смехом и пышной наряженной елкой в зимний праздник, то для меня это и есть волшебство.

– Ох, елка! Какая у нас была елка, – воскликнул Балабэка. Однажды отец принес с праздничного базара пахучую пушистую зеленую красавицу. Елка была такая высокая, что всех наших игрушек не хватило нарядить ее. Тогда стали вешать что под руку попадет. В ход пошли носки, чашки, банка варенья, бумажки от конфет, мамины расческа. Словом отличная вышла елка!

– Решено! Друзья мои, аап аапч – Фусса приготовился громко чихнуть – полагаю вы шли сюда по цветочному полю? Ах как цветы приятны для глаз, но совсем не хороши для моего носа – он потер рукой нос, так и не смог чихнуть и продолжил – Шолопэка отправится в детство Балабэки прямо сейчас и прямо к этой чудной елке. Вперед.

Все трое встали и последовали к двери с другой стороны дома. Маленькая, с виду обычная дверь оказалась на удивление тяжелой.

“Наверно за ней так много детства от жителей Ноктауна” – подумал Шолопэка – “что дверь придавило изнутри.”

Но когда дверь поддалась, за ней оказалась всего на всего лестница.

– Это и есть ваша чудо машина – с недоверием спросил Балабэка.

– А что вы ожидали здесь увидеть? – улыбнулся профессор. – Может огромное железное чудовище с пружинами-клешнями. И вы ждали, как эти клешни схватят вас, кинут в котел, вас завертит и засосет в дыру, с которой вы благополучно приземлитесь в детство?

– Ээ, соглашусь, что это не самый приятный способ попасть в приятные воспоминания – передернул плечами Шолопэка – Пусть будет лестница!

– Отлично, аапч, эх будь не ладны эти цветы – снова попытался чихнуть Фусса – вам надо взяться за руки и осторожно спускаться по лестнице. Балабэка, ты при этом должен детально представлять вашу елку. С каждой игрушкой.

– И с каждым носочком? – улыбнулся Балабэка. Воспоминания о том вечере с нарядной елкой надолго оставили улыбку на губах.

– Носочком? Ах да, со всем, чтобы у вас на ней ни висело. Как только я скажу «стоп», ты, друг мой, нажмешь на рычаг, напротив нужной ступеньки и отпустишь руку Шолопэки. Очень важно нажать на нужный рычаг в нужный миг!

Друзьям стало волнительно. Подобного приключения в их жизни не было. Они осторожно прощупывали каждую ступеньку, прежде чем уверенно ступить на нее ногой.

– Друзья мои – будто с далека послушался голос профессора Фусса – Раз, два… тут нос профессора окончательно сдался ароматам цветов, лепестки которых ребята принесли с полей на одежде. На мгновение Фусса застыл, его губы дернулись и он пронзительно завопил: ааааапчхи три, жми!

От громкого чиха профессора Шолопэка потерял равновесие, его нога проехала еще две ступеньки вниз. Боясь упасть, он ухватился за руку Балабэки, тот не нашел за что ухватиться, начал стремительно падать и в последний миг поймал рычаг как раз напротив ступени, куда за секунду до того приземлился Шолопэка.

– Нет, стойте – завопил профессор Фусса – вы слишком далеко ушли от нужной ступе.. .

Последнее слово не успело долететь до ребят, и Балабэка уже опустил рычаг, за который зацепился. Дверь внизу распахнулась, и Шолопэка, так и не удержавшись от падения, упал прямо в раскрытую дверь.

Он обернулся, чтобы извиниться перед профессором, но понял, что лежит на полу в незнакомой комнате. Шолопэка огляделся по сторонам. Комната казалась огромной. Его нога застряла в какой-то белой решетке, правда Шолопэке показалась она слишком маленькой. Рядом с ним шумно плакал ребенок.

«Хм, Балабэка не рассказывал о младшем брате» – удивился Шолопэка. Тут он понял, что не расспросил профессора Фусса, что делать, если другие люди увидят его. Что он скажет маме и папе Балабэки, когда те увидят его. Да и как вообще незаметно прожить несколько дней в их небольшом доме. Что он будет есть! Настойчивый плач ребенка не дал ему рассуждать дальше. Он начал искать малыша, захотел встать, но нога не хотела подчиниться. Вдруг к комнате приблизились чьи-то шаги. Дверь спешно распахнулась, на пороге появилась худенькая женщина невысокого роста со светлыми волосами и испуганным взглядом. Она быстро зашагала к Шолопэке. Он забормотал что-то невнятное о профессоре, как они спускались по лестнице, но свой голос почему-то слышался ему издалека. И вот руки женщины приблизились к его телу, Шолопэка подумал, что женщина приняла его за бандита и собирается ударить, он приготовился защититься от удара. Вдруг он почувствовал, как руки подхватили его почему-то ставшее маленьким, тело и нежно прошептали: «Мой мальчик, ты упал с кроватки, крошечка. Все хорошо, не плачь, Балабэка, мама рядом».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница»

Обсуждение, отзывы о книге «Детективы из Ноктауна. Волшебная лестница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x