— НЕ НАДО! — орёшь ты.
Иди на СТРАНИЦУ 7. →
На животе робота появляется череда цифр. Это выглядит так:
01:00:00:03
01:00:00:02
01:00:00:01
01:00:00:00
00:59:59:59
Число в самом правом столбце летит невероятно быстро.
Ты глядишь на странные цифры, пытаясь разобраться в них.
Флойд указывает на экран робота.
— Это, должно быть, часы, — говорит он, указывая на цифры в самом левом столбце.
— Тогда следующие — это минуты, — подхватываешь ты, соображая. — А за ними секунды, а потом — доли секунд.
Пэтти издаёт громкий свист.
— Он сверхточный!
— Ага, но он сверхточно ещё не сказал мне, который сейчас час, — возражаешь ты. Твой взгляд падает на столбец с секундами. — Что это за часы такие? — спрашиваешь ты.
Не трать время! Иди на СТРАНИЦУ 37. →
«Призрачным Горкам» никак не преодолеть разрыв. И ты никак не можешь остановить машинки от падения вниз. У тебя есть руль, но нет тормоза!
Ты обречён! Если только…
Ну ладно, говоришь ты себе. Может быть, тебе не удастся уберечь машинки от крушения. Но, может быть, ты можешь спасти от смерти себя и друзей!
Ты выжидаешь, пока «Призрачные Горки» не оказываются на одном уровне с замковыми стенами. А затем ты круто поворачиваешь руль направо, в сторону, противоположную от поворота рельсов. Громко скрипя колёсами, машинки останавливаются. Твоё сердце колотится.
— Все наружу! — вопишь ты Пэтти и Флойду. — Вот и всё, и все живы!
А затем ты выскакиваешь!
Иди на СТРАНИЦУ 31. →
Ты шагаешь к экрану.
— Победит ли этот паренёк? — выкрикивает оператор игры. — Погляди и увидишь!
Люди собираются за вами, чтобы посмотреть, как ты играешь. На экране появляются цветные огни и начинают кружиться.
Вау! От них кружится голова! Ты хватаешься за стойку.
Экран заполняет туман, который сменяется лабиринтом из букв:
— Самое короткое сообщение — кратчайший выход отсюда. Найди его. На старт… начинай! — кричит человек.
Путь 1 самый короткий? Иди на СТРАНИЦУ 100. →
Или путь 2 кратчайший? Иди на СТРАНИЦУ 22. →
— М-может, это механический тираннозавр с карнавала, — предполагает Пэтти. Её голос дрожит.
— В-верно. Должно быть, прорвался через забор, — соглашается Флойд. Ты замечаешь капли пота на его лице.
Ты напрягаешь слух. Кажется, шаги идут быстрее, чем во время Дино-Гонок. И, судя по всему, совсем с другой стороны…
— У меня такое чувство, что мы вернулись назад во времени, — говоришь ты. — Но не просто на ночь или две.
Из тумана вырывается голова, и ты вопишь.
Это Тираннозавр Рекс — но те тот, что с карнавала. Цвета совсем другие, и глаза этого существа вовсе не окна. Они глядят на вас жадным, голодным взглядом.
— БЕЖИМ! — орёшь ты.
Но прежде, чем ты успеваешь двинуться, тираннозавр наклоняется и хватает тебя зубами.
Вау! Вы действительно вернулись во времени — на миллионы и миллионы лет !
Это определённо намного круче, чем смотреть фильмы про динозавров — не считая одной маленькой проблемки.
Ты закуска!
КОНЕЦ
Истекая водой, ты карабкаешься на сушу. Затем ты помогаешь друзьям вылезти из воды.
— Это была моя любимая белая футболка! — жалуется Пэтти. — А теперь на ней чернила спрута.
— Пэтти! Мне кажется, есть то, о чём нам стоит больше беспокоиться, — огрызаешься ты. — У нас осталось не так много времени до того, как мы застрянем здесь навсегда!
— Эй! — кричит Флойд. — Я нашёл выход.
Вы несётесь к двери — и врезаетесь в бледную женщину с тёмными глазами. Она одета в красное платье с блёстками, а вокруг её шеи обёрнуто боа из перьев. Помада и тени для век — единственные цвета на её лице.
Ты вздрагиваешь. Если вы не поспешите, то станете пленниками карнавала — как и эта женщина!
Вдруг ты замечаешь, что она несёт охапку полотенец. Может быть, она позволит вам воспользоваться ими. И, может быть, она даст вам совет, как сбежать с Карнавала Ужасов!
Иди на СТРАНИЦУ 115. →
Ты низко наклоняешь голову.
— Идём, — шепчешь ты. — Просто попытаемся смешаться с толпой.
Ты делаешь несколько шагов — но твои друзья не следуют за тобой.
Тебе приходится вернуться ко Флойду. Его глаза расширены, челюсть отвисла.
— Приди в себя! — шипишь ты. — Нам нужно двигаться быстрее, если мы собираемся не дать Большому Элу найти себя!
Читать дальше