– Никакой это не Маккензи, я уверен. Но мы отвезем его на Самоа, и пусть тамошние власти разбираются с этими миссионерами или с этим Маккензи. Остальное нас не касается.
Доктор Джейк Купер сидел на корме прогулочной яхты, скользившей по водной глади. Пристальный взгляд его голубых глаз то и дело перекидывался с горизонта на раскинутую перед ним карту. Сняв свою широкополую шляпу, он вытер пот со лба и посмотрел на часы.
– Мы плывем уже пятьдесят пять минут, – произнес он.
Его четырнадцатилетний сын Джей, сильной рукой сжимавший руль и не отрывавший глаз от компаса, спокойно констатировал:
– Что ж, пап, никакого острова поблизости не видно.
Тринадцатилетняя сестра Джея Лайла, сидя на подушке у борта, прислонившись головой к металлическим поручням, взмолилась:
– Земля! Я хочу на землю!..
– Она обязана здесь быть! – воскликнул доктор Купер, хватаясь за свой бинокль.
– С чего ты взял? – спросила Лайла.
– Мы побывали уже на двух десятках островов, и никто там слыхом не слыхивал ни о каком острове Аквариус.
– Может, такого названия они не знают, – возразил доктор Купер, шаря своим биноклем по океанским водам. – Но все аборигены и окрестные племена знают, что существует такой остров, на котором лежит табу, или проклятие, или печать зла. Сам факт, что они отказываются об этом говорить, является лучшим доказательством его существования.
– Н-да… – протянул Джей. – Остается лишь надеяться, что вождь с последнего острова не ошибся. Лично я пока ничего не вижу.
– У нас еще есть время. Он сказал: около часа плавания на север… Но он мог слегка ошибаться, что касается расстояния, – доктор Купер вновь поднял глаза на Лайлу. – Не беспокойся, Лайла. Будь то остров Аквариус или какой другой – мы заночуем там, чтобы дать тебе возможность насладиться возвращением на сушу.
– И все из-за какой-то неразборчивой записки, – тоскливо пробормотала дочь.
– Видишь ли, – попытался урезонить ее доктор Купер, – Международный Миссионерский Союз счел эту неразборчивую записку единственной ниточкой, способной связать нас с Маккензи. Он исчез в этом районе два года назад. Его считали погибшим, пока не был обнаружен тот мертвец на плоту, в чьем кармане нашли записку, принадлежавшую явно руке Маккензи.
– А это означает, что он, возможно, еще жив, – заключил Джей.
– Но почему Союз нанял именно нас найти его? – запротестовала Лайла.
Доктор Купер не смог сдержать усмешку:
– Ну просто в данных обстоятельствах вряд ли кто-то другой взялся бы за это дело.
– В данных обстоятельствах… – повторила Лайла. – Призрачный остров, наводящий ужас на всю округу, и впридачу мертвец, скончавшийся по таинственной причине. – Что касается последнего, то меня это тоже озадачивает, – подхватил доктор Купер. – В этой смерти есть что-то ненормальное. Я беседовал с властями на Самоа, но все, что они смогли рассказать мне, это предположение об отравлении, слухи об Аквариусе и о медальоне на шее мертвеца. Боюсь, нам придется все выяснить самим.
– А я-то думала, мы археологи… – протянула Лайла.
– Да уж, докапываться мы мастера, – шутливо подтвердил Джей.
Лайле оставалось лишь пожать плечами и кивнуть в знак согласия.
– Послание Маккензи – насколько его удалось разобрать, – похоже, содержит призыв о помощи, – проронил их отец, извлекая фотокопию записки из своего чемоданчика.
– Но сколько бы я ни всматривался, больше ничего различить не могу.
– Дай мне взглянуть еще раз, – попросила Лайла.
Доктор Купер протянул ей фотокопию, и она долго, внимательно изучала ее. После чего безнадежно помотала головой:
– Я поняла тебя. Все, что мне удалось прочитать, – это «скорее! Остров…» Фу ты!.. «Остров…»
– Остров этот наконец-то объявился! – весело подхватил Джей.
Доктор Купер рывком приставил бинокль и расплылся в улыбке:
– Да! Я вижу скалистый мыс на восточной его оконечности – в точности, как описывал вождь.
От этих слов Лайле полегчало. Она вскочила на ноги и встала рядом с Джеем. Когда до нее дошла очередь взглянуть в бинокль, она воскликнула:
– Ух ты! Похоже, это самый необитаемый остров в мире. Лично я вряд ли захотела бы остаться здесь миссионером.
– Миссионеры – люди особой породы, – возразил доктор Купер. – По зову Бога они готовы отправиться куда угодно. Кто-то должен нести Евангелие даже… на самый необитаемый остров в мире.
– Ну… если бы Бог велел, я бы, наверное, тоже отправилась сюда, – протянула Лайла.
Читать дальше