Идя рядом с сестрой, Клаус думал о загадке Г. П. В. и о том, как самоотверженно Квегмайры старались помочь им раскрыть окружавшую их тайну. Он так глубоко погрузился в свои размышления, что не слышал Вайолет, когда та обратилась к нему с вопросом. Он с недоумением смотрел на неё, словно никак не мог стряхнуть с себя долгий путанный сон.
— Клаус, — сказала Вайолет, — когда мы были ещё в фургоне, ты хотел о чём-то меня спросить, перед тем как мы собрались испробовать наше изобретение. Но я тебя тогда не могла выслушать. Что это был за вопрос?
— Не помню, — признался Клаус. — Я просто хотел что-то сказать на случай, если… ну в общем, если у нас что-то сорвётся. — Он со вздохом посмотрел на быстро темнеющее небо. — А ещё я не помню, что я напоследок сказал Солнышку. Кажется, мы тогда были в палатке Мадам Аулу, а может быть, уже садились в фургон. Знал бы я, что Граф Олаф собирается увезти её, я сказал бы ей что-нибудь очень-очень хорошее. Похвалил за сваренный ею горячий шоколад или за то, как она в маскарадном костюме замечательно сыграла свою роль, словно настоящая артистка.
— Ты ей это всё скажешь, когда мы увидим её снова.
— Надеюсь, — печально откликнулся Клаус. — Но мы так сильно отстали от Олафа с его труппой.
— Зато мы знаем куда идти. И знаем, что ни один волосок не упадёт с головы Солнышка. Граф Олаф уверен, что мы с тобой погибли в фургоне, и теперь ему нужна Солнышко, чтобы зацапать бодлеровское наследство.
— Да, скорее всего он её не тронет, — согласился Клаус. — Но, боюсь, она ужасно напугана. И всё же, надеюсь, она верит, что мы придём за ней.
— Я тоже, — ответила Вайолет.
Некоторое время они шли молча, и тишину нарушали только ветер с гор да странное хриплое бульканье рыб.
— Мне кажется, у здешних рыб проблемы с дыханием. — Клаус указал пальцем на Порченый Поток. — В этой воде, видимо, есть что-то такое, что заставляет их кашлять.
— Может быть, эта вода не всегда такого жуткого цвета. Что способно превратить нормальную воду в серо-чёрную слизь? — спросила Вайолет.
— Железная руда. — Клаус задумался, пытаясь вспомнить, что было об этом в книге о защите природы на больших высотах, которую он прочёл в десятилетнем возрасте. — Не исключено также, что это глинистые отложения. Они разрыхляются в результате землетрясений или других геологических катастроф. Или же просто загрязнение. Вполне вероятно, что где-то неподалёку чернильная фабрика или лакричный [5] Лакричник — растение из семейства бобовых. Порошок лакрицы используют в медицине и кулинарии, добавляя к пилюлям и специям.
завод.
— Может быть, в Г. П. В. кто-нибудь разъяснит нам, когда мы доберёмся до штаба, в чём тут дело, — сказала Вайолет.
— А может быть, один из наших родителей, — совсем тихо добавил Клаус.
— Мы не должны на это надеяться, — сказала Вайолет. — Если даже кто-нибудь из родителей и выжил после пожара, а штаб Г. П. В. действительно находится на Главном Перекрёстке Ветров, мы всё равно не знаем, увидим ли мы их, когда наконец попадём туда.
— А что плохого в том, что мы не теряем надежды? Идём вдоль Порченого Потока вслед за преступным негодяем, пытаемся спасти сестру и найти штаб секретной организации. Хотелось бы сохранить при этом хотя бы маленькую толику надежды. Именно сейчас она нам совсем не помешает.
Вайолет неожиданно остановилась.
— Лишняя одежда нам тоже не помешает. Постепенно холодает.
Клаус с готовностью протянул сестре пончо.
— Что предпочитаешь: это пончо или свою футболку? — спросил он.
— Пончо, если не возражаешь. С меня хватило Шатра Уродов, и я вовсе не хочу рекламировать Карнавал Калигари.
— Я тоже не жажду. — Клаус взял у Вайолет футболку с эмблемой. — Однако есть способ этого избежать.
Он вывернул футболку наизнанку и, чтобы не снимать пальто на ледяном ветру, дующем с Мёртвых Гор, натянул её сверху. Вайолет тоже накинула пончо поверх пальто, и оно нескладно повисло на ней. Бодлеры посмотрели друг на друга и не могли удержаться от улыбки — так смешно и так нелепо они выглядели.
— Это ужаснее, чем полосатые костюмы, подаренные нам Эсме Скволор! — воскликнула Вайолет.
Читать дальше