Те, кто знал Ирку Домкаржа мало, называли его маменькиным сыночком. Хотя бы потому, что Ирка всегда держится в тени, зря не болтает и внимание к себе привлечь не старается. Наверное, поэтому его в классе считают «середнячком», хотя Петронил и верил, что по знаниям Ирка всех заткнет за пояс. Стоит ему только захотеть. Стоит только поднять руку и повторить то, что он рассказывал на переменке.
Неизвестно, правильно ли ведет себя Ирка, но он, вне всякого сомнения, скромный, прямой и вдумчивый. Вот почему завидует ему Петронил. И Робинзону завидует тоже — ведь Робинзон такой изобретательный, энергичный. А он? Петронил? Только и умеет завидовать! А что в этом хорошего?
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
могла бы вернуть нас в каменный век, но все портят таинственные звонки. Зато она объяснит нам, как не надо вести себя в музее.
— Слезай, приехали! Проснись, приятель! — говорит задумавшемуся Петронилу Робинзон.
Ага, Вацлавская площадь. Мальчишки шагают по широкой лестнице, которая ведет к Национальному музею.
У кассы и по дороге в «доисторический зал» командование, естественно, берет на себя Ирка. Ему здесь все известно. Петронил, задрав голову, осматривает потолок, стены…
— По ков–рам… —вдруг скрипуче разносится по вестибюлю. Петронил оборачивается к смотрителю и кивает головой.
— По ков–рам… — повторяет голос настойчивей.
Петронил растерян. Да, ковровые дорожки ведут в зал.
Он это понял и, минуя ковровую дорожку, осторожно ступает по паркету. Но Ирка уже схватил его за рукав и тащит на ковер.
— Хо–дить по ков–рам, — еще раз настойчиво повторяет скрипучий голос.
Теперь Петронил наконец сообразил и, пунцовый от стыда, старательно вышагивает по вишневой дорожке. Ковер глушит шаги, и мальчишки, сами того не замечая, переходят на шепот.
У входа в «доисторический зал» Робинзон заволновался. Здесь экскурсоводом будет он.
— Ти–хо! — скрипит голос за их спинами.
Сторож, маленький старичок с седыми усами, входит вслед за ребятами и строго оглядывает их.
Робинзон указывает на какие–то таблицы и карточки.
— Первобытные люди занимались охотой. Знаете, как их отличить от позднейших оседлых людей? — спрашивает он и тут же сам торопливо отвечает: — У охотников тоньше икры ног. Ведь они постоянно двигались, ходили, выискивали зверя… Не смейтесь, так сказано у Шторха…
Петронил никак не может на чем–нибудь сосредоточиться. Он делает несколько шагов к большой витрине.
Тррр!
Петронил вздрагивает. Что это? Где–то в витрине раздался звонок. Слабый, но явственный.
Сторож смотрит на них и угрожающе шипит:
— Ти–хо — там! Ти–хо!
Ребята испуганно поворачиваются к витрине. Но испуганнее всех выглядит Петронил. И в ту минуту, когда Робинзон уже перестает удивляться и кидается к какому–то первобытному оружию, вдруг снова раздается:
Тррр!
У Петронила подкосились ноги. Звенит здесь, именно здесь!
— Что тут тво–рится? Кто это де — ла–ет? — Монотонный, скрипучий голос сторожа становится все сердитей.
Петронил стоит разинув рот и вдруг видит, что сторож направляется к нему.

— Сплошное озор–ство! Ты за–чем за–во–дишь здесь будильник?! — Старик ткнул костлявым пальцем в Петронила.
Петронил от изумления не может выдавить ни звука. Потом робко улыбается:
— Я?..
— А кто же тут зво–нит?
— Может быть, это там, — мямлит пораженный Петронил и тычет пальцем в витрину. — Я не знаю, — добавляет он тут же, ибо глупо обвинять в чем бы то ни было останки представителя мезозойской эры.
Т–рр–р!
Старичок затрясся. Лицо его перекосилось от гнева, он закричал:
— Вон! Вон! Безобразники! Вон отсюда!
Перепуганный Петронил неуверенно последовал в том направлении, куда указывал палец сторожа.
— И вы тоже вон! — обернулся сторож к удивленным ребятам. — Да по коврам, по коврам! не преминул старик напомнить Робинзону, который шагнул было на блестящий паркет.

В вестибюле Ирка нагнал Петронила.
Что у тебя там звонит, скажи на милость?
— У меня? Да что я, будильник ношу с собой, что ли… — отчаянно оборонялся Петронил, как вдруг...
Тр–ррр!
Петронил разинул рот, словно рыба, вытащенная из воды. Звук исходил от него.
Читать дальше