— Однако уходящий год принес нам и тирана, который захватил власть и добился, чтобы его провозгласили вождем.
— Король! — закричала Лисе. — Король произносит по телевидению новогоднюю речь!
Храп фрекен Стробе прекратился, Лисе услышала, как на кухне скрипнул стул. И через секунду все трое сидели перед телевизором с широко раскрытыми глазами.
— Целью Халлвара Теноресена является отнюдь не создание лучшей жизни для вас, дорогие соотечественники, — говорил король. — Целью его является создание хаоса, с тем чтобы обеспечить завтрак себе самому и своим павианам. Его настоящее имя — Йодольф Шталер, он прибыл с Луны. Он загипнотизировал вас хоровым пением, но теперь его власти пришел конец. Поэтому мы сейчас все — включая тех, кто в море, — должны остановить Йодольфа Шталера. Датчане — наши друзья, и я призываю вас всех сложить оружие… Впрочем, нет. Лучше направить оружие против Йодольфа Шталера и его бандитов. И в особенности против лакея Оке, бессовестного жулика и предателя, притворявшегося слугой.
— Фантастика! — прошептал доктор Проктор. — Он сделал это! Он настоящий…
— …король! — закончила за него Лисе.
— Но… мы еще успеем? — прошептала в отчаянии фрекен Стробе. — Хватит ли у нас времени спасти Грегора и Булле? До рассвета осталось всего несколько часов.
— У меня есть идея, — сказала Лисе.
— Какая? — спросил доктор Проктор.
— Большой оркестр. Спасение в большом оркестре.
— Неужели? — удивилась фрекен Стробе.
— Конечно, — сказала Лисе. — Надо срочно собрать оркестр. Вот вы играете на чем-нибудь? Все равно на чем? Быстро!
— Я немножко играю на фортепьяно, — призналась фрекен Стробе. — Во всяком случае, играла раньше.
— Э-э, — замялся доктор Проктор. — Я могу сыграть на блокфлейте «Старика Ноя». [20] Популярная в скандинавских странах песня шведского барда Карла Микаэля Бельмана (1740–1795).
— Этого мало, — сказала Лисе. — Надо идти на улицу и собирать оркестр. И нам нужен дирижер… Нам нужен…
Мадсен проснулся как подброшенный. Дверной звонок надрывался. Дирижер обнаружил, что заснул в своем кресле с высокими подлокотниками, на телеэкране мерцал «снег» помех. Когда он засыпал, там показывали хор, который пел «Норвегия прекрасна, прекрасней всех на свете». Что-то в этом роде. И очень неплохо, собственно говоря. Мадсен влез в домашние тапочки, застегнул форменную куртку оркестранта и пошел к двери своей квартиры — он жил в многоэтажке.
Открыл. На пороге стояли трое. Запыхавшаяся девочка, пыхтящий мужчина в мотоциклетных очках и тяжело дышащая дама с невероятно длинным носом.
— Мы должны собрать оркестр, — сказала девочка. — И выучить одну песню уже до рассвета!
Мадсен поправил темные пилотские очки и непонимающе уставился на странную троицу:
— Скто вы?
— Я — Лисе.
— Лисе?
— Я играю в вашем оркестре!
— В оркестре? — Мадсен задумался. — Оркестры — такая стоска.
Девочка вздохнула и обернулась к даме с сумкой:
— Он загипнотизирован. Вы не могли бы…
Дама кивнула, подняла руку и хлопнула по двери.
Стробобах был такой силы, что звук пронесся по всем этажам. Мадсен заморгал, растерянно глядя на Лисе, профессора и фрекен Стробе из его школы — теперь он их наконец-то узнал.
— Г-где я?
Он обернулся и осмотрел свою квартиру. На полу лежала разбитая цветочная ваза, а картинка на экране телевизора опять зашевелилась.
— Скажите «тоскливая», — велела Лисе.
— Тоскливая, — сказал Мадсен. — Что случилось?
— Вас разгипнотизировали, — сказала Лисе, схватила дирижера за руку и потянула за собой. — Сейчас мы будем звонить в дверь каждого дома на Пушечной улице.
Доктор Проктор стоял на ящике из-под груш и смотрел на людей, собравшихся посреди Пушечной улицы в свете уличного фонаря. Здесь были старики, дети и взрослые. Папа-комендант, мама-комендантша, мама и сестра Булле, госпожа Тране с сыновьями Трульсом и Трюмом. Некоторые были в халатах или пижамах, другие в куртках-пуховиках, некоторые — в хоровых концертных платьях, некоторые — в военной форме (эти сжимали в руках винтовки, собравшись стрелять в датчан). Но все они слышали речь короля, а теперь слушали объяснения доктора Проктора по поводу того, что в действительности происходит. Другое дело, верили они ему или нет. Каменные лица перед ним ничего не выражали.
— Мы должны взбунтоваться, — сказал профессор. — И спасти Грегора и Булле.
— А почему? — крикнул кто-то из толпы. — Почему мы должны рисковать жизнью и здоровьем, чтобы спасти карлика и лягушку?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу