— Наверное, я вообще об этом не задумывалась, — немного растерянно ответила Мэг. — Я просто считала, что так и должно быть.
Кельвин показался ей очень грустным, но уже в следующую секунду его лицо озарила знаменитая лучистая улыбка.
— Что-то должно случиться, Мэг! Что-то очень хорошее! Я это чувствую! — и он стал медленно осматривать их уютную, хотя и изрядно захламленную гостиную. На фортепиано стояла небольшая фотография: группа мужчин на пляже. Перед ней Кельвин задержался. — А это кто?
— А, так, группа ученых.
— Где?
— На мысе Канаверал, — ответила Мэг, подойдя поближе. — Вот это мой папа.
— Который?
— Вот.
— Тот, что в очках?
— Ага. Тот, кому давно пора постричься, — Мэг вдруг хихикнула: показывать Кельвину фотографии было так приятно, что она позабыла о своем плохом настроении. — У него волосы такого же оттенка, как у меня, и он никогда не стрижет их вовремя. Обычно за этим следит мама: она купила ножницы и машинку и стрижет его сама, потому что ему некогда терять время на парикмахеров.
Кельвин долго смотрел на фотографию и наконец решительно заявил:
— Он мне нравится. И он совсем как Чарльз Уоллес, верно?
— Да, когда Чарльз Уоллес был ребенком, он выглядел в точности как папа! — расхохоталась Мэг. — Это и правда смешно.
— Не то чтобы он был красавцем или что-то такое, — добавил Кельвин, все еще не спуская со снимка глаз, — но он мне нравится!
— Он просто слишком красивый, тебе не понять! — тут же возмутилась Мэг.
— Не-а, — спокойно возразил Кельвин. — Он высокий и костлявый, как я.
— Ну а я думаю, что ты красивый, — заявила Мэг. — И у папы глаза очень похожи на твои. Понимаешь, о чем я? Они по-настоящему синие. Только ты не сразу замечаешь это из-за очков.
— А где он сейчас?
Мэг застыла. Но ей не пришлось отвечать, потому что дверь в кухню распахнулась и вошла миссис Мурри с дымящимся супом.
— Ну вот, — объявила она. — Я доварю его как полагается, на плите. Мэг, ты приготовила уроки?
— Не до конца, — ответила Мэг, поспешив вернуться в кухню.
— Тогда я уверена, что Кельвин не обидится, если ты ненадолго оставишь его и все сделаешь до обеда.
— Конечно, не вопрос, — Кельвин порылся в кармане и достал измятый клочок бумаги. — Если уж на то пошло, мне и самому надо кое-что сделать. Математику. Это единственный предмет, с которым у меня вечно проблемы. Я отлично управляюсь там, где надо работать со словом, но с числами не дружу.
— Тогда тебе лучше обратиться к Мэг за помощью, — улыбнулась миссис Мурри.
— Но, видите ли, я на пару классов старше Мэг.
— А ты все-таки попроси ее помочь сделать математику, — снова предложила миссис Мурри.
— Да, конечно, — вежливо кивнул Кельвин. — Вот. Но это непростая задача.
Мэг разгладила бумагу и посмотрела, что там написано.
— А им важно, как именно ты это решишь? — наконец спросила она. — Ну в смысле: ты можешь решить задачу по-своему?
— Ну, я думаю, да, если смогу объяснить, что делал, и ответ сойдется.
— То-то и оно, вечно мы должны делать так, как им удобно. Но ты сам взгляни, Кельвин. Разве не будет гораздо легче решить ее вот так? — и ее карандаш запорхал по бумаге.
— Ух, ты! — вырвалось у Кельвина. — Ничего себе! Кажется, я усек! А ну-ка покажи мне еще раз этот способ на другой задаче!
И снова карандаш Мэг пустился вскачь.
— Все, о чем надо помнить: любую правильную дробь можно перевести в десятичную с бесконечным периодом. Вот, видишь: 3/7 у нас получается равны 0,428 571…
— У вас в семье что, все такие гении? — Кельвин глянул на нее с восхищенной улыбкой. — Я уж думал, что больше меня ничем не удивишь, но ведь тебя в школе считают тупицей и вечно вызывают к директору.
— Да, это так.
— У Мэг проблема с математикой из-за того, — вмешалась миссис Мурри, — что они с папой привыкли играть в числа, и Мэг успела выучить очень многие короткие способы решений. А когда в школе ее насильно пытаются заставить решать задачи длинным путем, она злится и упрямится, а от этого у нее мозги как будто отключаются.
— В вашем доме есть еще такие же двоечники, как Чарльз Уоллес и Мэг? — поинтересовался Кельвин. — Я бы очень хотел с ними познакомиться!
— Было бы также неплохо, если бы у Мэг исправился почерк, — добавила миссис Мурри. — Я его кое-как разбираю и то с большим трудом, но вряд ли это удается ее учителям — они просто не хотят тратить на это свое время. Собираюсь подарить ей на Рождество пишущую машинку. Это значительно упростит всем жизнь.
Читать дальше