Микола Білкун - Женька Жменька-Едісон

Здесь есть возможность читать онлайн «Микола Білкун - Женька Жменька-Едісон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1987, Издательство: Веселка, Жанр: Детские приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женька Жменька-Едісон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женька Жменька-Едісон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ніч у приморському місті. Двоє хлопців крадуться вулицею. Воші йдуть на злочин. Але це злочин незвичайний. Це злочин в ім'я науки.
Та тільки-но хлопці відчиняють кабіну телефону-автомата і дістають кусачки, як іззаду лупає чийсь голос:
— Ви що тут робите, шкети?
… Так починаються цікаві й несподівані, смішні, а часом неприємні пригоди «винахідника» Женьки Жменьки та його «асистента» Коті Оберемка, про які ви дізнаєтеся, прочитавши цю гумористичну повість.

Женька Жменька-Едісон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женька Жменька-Едісон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну що, поїдеш? — запитав тато. — Ти вже не маленький. Поїдеш, світу подивишся, побачиш, як хліб росте, навчишся відрізняти цапа від теляти.

— Може, ще де корова на роги підійме, — забідкалася мама.

— Буде мамалиґою, так його і курка захвицає, — сказав тато, — а геройському хлопцеві і ведмеді не страшні, коли вони ще водяться у Волинських лісах.

Женька всміхнувся і промовчав, йому чомусь стало смішно від думки, що ось настало літо, всі намагаються приїхати до моря, а от йому, Женьці, випадає їхати зовсім у протилежному напрямку. Котя буде купатися по дванадцять разів на день, плавати на старому ялику, ловити бичків, валятися на піску, а він, Женька, в цей час житиме так далеко, в суворих, майже північних лісах, де, можливо, ще не вивелись ведмеді. Женьці чомусь раптом стало шкода себе, і він, насупившись, сказав:

— Без Коті я не поїду нікуди.

— Ну от, починається, — зітхнула мама. — А як Котю мама не відпустить?

— Чому б їй не відпустити? — підтримав Женьку тато. — Я сам з ними переговорю. А вдвох їм справді було б веселіше.

— І в дорозі безпечніше, — вставив Женька, — один спить, другий стереже речі.

— Можете спокійно обидва спати, — засміявся тато, — поїзні злодії вже давно дискваліфіковані.

— Отже, поїдеш? — зітхнула мама. Її злість на Женьку випарувалась, як хмарка в літній день. Женьчина мама, Ольга Яківна, не вміла довго сердитись, адже вона народилася в місті, яке двісті п'ятдесят днів на рік залляте сонцем.

— Піду скажу Коті, щоб збирався, — вигукнув Женька, вибігаючи з кімнати.

Він так і сказав, коли прийшов до Коті:

— Ну, збирайся, їдемо!

— Куди? — без особливого ентузіазму запитав Котя, який не дуже був схильний до зміни місць.

— Ідемо до мого рідного дядька Захара досліджувати природу і полювати на ведмедів.

Очі у Коті стали круглі, мов рятувальні кола. Це було щось нове, не схоже на «едісонівські» витівки Женьки. І хоч скільки разів Котю розчаровували Женьчині проекти, до кінця розчаруватися він так і не зміг. Дуже вже багато запалу було в його неспокійному другові.

— На яких ведмедів? — тільки й зміг запитати Котя, бачачи, що Женька не жартує.

— На бурих, звичайно, білі у Волинських лісах не водяться. Мій дядько Захар живе у лісі. Він медик і, крім того, вивчає природу. А на дозвіллі відстрілює ведмедів.

— Як відстрілює?

— Ой, який-бо ж ти нетямущий, це термін такий мисливський.

— І він що ж, не вправляється коли нас кличе? — цілком серйозно запитав Котя.

— Може й не вправляється. Думаєш, там мало роботи? Саму тільки шкуру знімати, скільки замороки! У дядька три рушниці: тулка центрального бою, вінчестер і берданка. Я думаю взяти собі карабін вінчестер, а ти як радиш?

Котя посмикав себе за вухо, посопів, похитав головою:

— Мама не пустить.

Женька аж плечима пересмикнув:

— Звичайно, коли ти їй бовкнеш, що ми їдемо на небезпечне полювання, то вона таки може й не пустити. А коли їй сказати, що ми їдемо збирати суниці і пити парне молоко, то вона не перечитиме. А ще мій тато поговорить з твоїми.

… Словом, Котю мама відпустила.

Розділ восьмий, який починається Котьчиним листом до мами, тата і бабусі

«Дорогі мої мама, тато і бабуся! Доїхали ми з Женею добре. Я з вікна не висувався, бо вікна у цільно-металевих вагонах не відкриваються. Зустріли нас дядько Захар і тітка Оксана, й одразу ж ми поїхали до них і відразу ж сіли обідати. А ведмедів тут взагалі ніяких немає. Дядько Захар каже, що тут тільки багато їжаків. І я вам, напевно, привезу великого їжака, і він у нас житиме. І він питиме молоко. Дядько Захар каже, що їжаки дуже люблять молоко. Тітка Оксана нагодувала нас вельми смачним борщем з грибами і варениками з печінкою. А трьох рушниць у дядька Захара немає, це все Женька заливав. Грибів тут дуже багато. І ще є дуже багато лісу. Ліс тут великий. Тітка Оксана ще нас частувала киселиком з ожини. Ожини тут дуже багато, бо тут ліс. Женька казав, що ми їдемо на північ, але тут ніяка не північ, бо так само тепло, як і в нас. Тільки у нас навколо міста степ, а тут навколо села все ліс, і ліс, і ліс. І ще тітка Оксана спекла до нашого приїзду пиріжки з повидлом. Повидло у неї дуже смачне, воно з горіхами. У дядька Захара лише один дробовик, і то тітка Оксана каже, що вже не пам'ятає, коли дядько Захар стріляв з нього. А дядько Захар каже, що умілець і без рушниці що захоче, те й вполює. І ще каже дядько Захар, що візьме нас з Женькою з собою в ліс на полювання. Тільки рушниці ми не братимемо. Яке це полювання — я не знаю. Мабуть, підемо з капканами. Але ви за мене не турбуйтеся, бо тут ведмедів немає і вовків теж немає. І ще передайте привіт тьоті Клаві.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женька Жменька-Едісон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женька Жменька-Едісон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Владимир Купрашевич - Женька, или Преодоление
Владимир Купрашевич
Владимир Купрашевич - Женька, или Безумнейший круиз
Владимир Купрашевич
Владимир Купрашевич - Женька, или Безумный круиз
Владимир Купрашевич
Аркадий Пинчук - Женька
Аркадий Пинчук
Микола Білкун - Роман шукає
Микола Білкун
Микола Куліш - Патетична соната
Микола Куліш
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Кондратьев
Женька Харитонов - Время отмщения
Женька Харитонов
Отзывы о книге «Женька Жменька-Едісон»

Обсуждение, отзывы о книге «Женька Жменька-Едісон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x