«Прочь, прочь, — непосвященные», стих Виргилия (Энеида, VI п.).
…procul, o procul este profani.
«Великий, любовь и брань воспевший» — Ариосто, первый стих поэмы которого и упоминается.
Дальнейшие стихи эпизода —
Она могла ведь
Очами лишь ответить…
описывают действительное отношение Лукреции Бендидио к Пинье, как об этом известно по письмам ее к кардиналу Луиджи д'Эсте.
Стихи —
Не ведаешь того ты, что сложил
О них Тирсид, когда бродил, безумный,
Он по лесам…
намекают на любовь Тассо к Лукреции Бендидио.
Стихи —
О, сердца зеркала с неверным блеском,
Хоть знаю всю обманчивость я вашу.
Вас презирать Амур мне воспретил…
являются последним трехстишием сонета Тассо посвященного Лукреции Бендидио.
После приведенного комментария понятными явятся и некоторые, носящие личный характер, сцены акта V-го. Именно, слова Эльпино
И мне питать надежду, значит, можно… и т. д. —
отголосок его увлечения Лукрецией Бендидио, как в стихах
О той мы размышляем с ним (Тирсидом), что сетью
Своею нас обоих уловила
Сперва — его, и уж затем — меня…
говорится о любви к ней того же Пиньи и Тассо. Таким образом, облик Эльпино двоится. Будучи воспринят без личных намеков, о которых я упоминал, он является в пасторали, как «старец мудрый», про утешительную свирель которого так образно повествует Тирсил в первой сцене III-го акта. Реальный же облик Эльпино Пиньи отмечен комическими чертами.
Акт I, сцена II.
К эпизоду, начинающемуся со стиха Тирсида
По опыту я знаю лживость Мопсо…
до стихов
Рассказал
Тебе про это я, чтоб ты узнал,
Как недостойны веры басни Мопсо.
На кого намекал Тассо (Тирсид), говоря о Мопсо, неизвестно. Но несомненно, что эпизод этот носит автобиографический характер, и относится к событиям, непосредственно предшествовавшим первому представлению пасторали. Эпизод был прибавлен Тассо к пасторали позднее. О нем Тассо говорит в письме к Альдо Мануццио в 1581 году. Не нужно забывать, что с 1576 г. у Тассо замечается болезненная подозрительность.
Стихи —
Оттуда доносились голоса,
Певучие и сладостные, нимф,
Сирен и лебедей; неслися звуки
Такие светлые оттуда, неги
Столь были преисполнены они…
образно описывают процветавшую при феррарском дворе музыку и пение. Среди «сирен» были Лукреция Бендидио, Лаура Пеперари, Тарквиния Монца. В стихах же —
Увидел небожителей я, нимф
Прекрасных, новых Линов и Орфеев…
и далее — Тассо, как истый придворный, восхваляет феррарских принцесс, дам и придворных поэтов.
О герцоге Альфонсе II говорится в стихах:
И как страж
Прекрасного, у входа находился
Великодушный с виду человек.
Намек на пастораль «Аминту» в стихах —
А если ныне (по его желанью)
Вернулся я к родным лесам…
Об освобожденном Иерусалиме говорится в стихе
Тогда воспел героев я и брань…
Народное поверье, что человек, которого увидит волк, становится немым, нашло отражение в следующих стихах пасторали:
И долго тут молчал я; пастухи
Считали все, что волк меня увидел.
Об этом поверье упоминается у Феокрита, Виргилия, Плиния и других писателей.
Акт II, сцена II.
Длинный эпизод, начиная со стиха Дафны
Слушай,
А почему бы не подумать нам
Тирсид, и о тебе самом…
и кончая ее же словами —
Высоко залетел ты. Ну, спустись,
Однако, к делу…
Весь этот эпизод полон намеков на личную жизнь Торквато Тассо, который вывел себя здесь в образе Тирсида. Тассо в пору первого представления было 29 лет, что соответствует словам Дафны:
Лишь на четыре года пятый лустр
Твой увеличился…
Стихи
Достаточно; настал черед других…
говорят о былом увлечении Тассо Лукрецией Бендидио, на что и указывал выше.
В стихах —
Досуг мне даровал
Бог, Дафна, — тот, кто может почитаться
Здесь богом…
и далее — в тоне панегирика прославляется феррарский герцог Альфонс II. Тут Тассо остается истинным придворным поэтом.
В стихах —
Вполне то справедливо, если я
Не о земной любви пою шутливо,
А предков воспеваю лишь того…
говорится об «Освобожденном Иерусалиме», прерванную работу над которым, Тассо возобновил в 1572 г., немного спустя по приезде своем в Феррару ко двору Альфонса II.
Читать дальше