Various - Happy Days for Boys and Girls

Здесь есть возможность читать онлайн «Various - Happy Days for Boys and Girls» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_poetry, foreign_children, Детские стихи, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Happy Days for Boys and Girls: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Happy Days for Boys and Girls»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Happy Days for Boys and Girls — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Happy Days for Boys and Girls», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Here, father,” said Nurse Lamb to her jolly-looking husband; “here’s Master Charlie, safe and sound! You bring the luggage in the barrow while I take him home quick, for I am sure he must be cold.”

And so nurse bustled Charlie off down a lane and across a meadow, till they came to a wicket-gate, beyond which stood the back of a low, deep-thatched cottage half buried in snow. On getting round to the front the door was opened by a little girl, and nurse called out, “Here, Molly, here we are;” adding, “Molly is my step-daughter, Master Charlie – the one I used to tell you about before I was married, when we were down at Hastings.”

When they got into the house, there was the kitchen with its rows of bright pewter plates, its wide hearth and roaring fire, its hams hanging to the beams, all just as they had been described in the days when nurse’s new home at Blackridge Farm was a subject of never-ending interest to the two children in Mrs. Earle’s nursery.

After he had had a capital tea, Charlie was allowed to go round with the farmer to see that the horses were all right for the night, Charlie carrying the lantern and feeling himself quite a man as he followed the farmer into the stable. There was much coming and going at the farm that evening, for was it not Christmas eve? and nurse was busy sending off gifts to neighbors who were not so thriving as herself, and busy, too, in making preparations for the morrow. Charlie meanwhile sat in the settle and made friends with Molly, who was about his own age and knew much more, though she was only a girl, about dogs and rabbits and tadpoles than London-bred Charlie. By and by they helped to stir the great plum-pudding, and dressed the kitchen and parlor with evergreens, till nurse called them to come and hear the chimes.

And Charlie thought it very beautiful as he stood at the door and listened to the bells. And as they stood there the wind wafted to them also the voices of the choir as they went on their round through the village, singing their carols; and then Charlie went to bed with “Hark, the herald angels sing!” ringing in his ears.

Next morning Charlie, as he ran down stairs, could hardly believe this was really Christmas day, all was so unlike any Christmas he had known before; but in the kitchen he found one thing like the Christmas mornings at home, for he found quite a little pile of parcels beside his plate, containing the pretty gifts prepared by father and mother and Laura, and sent by them to nurse, so that at any rate the little lad should not be robbed of this part of his Christmas pleasures. There was a note, too, from mother, saying that she and father and Laura were safe in Edinburgh, and that grandmother was better, and that she hoped to tell him in her next letter when they and he should meet at home in London. Such a bright beginning was enough to make all the rest of the day bright; and bright it was. Charlie found plenty to do till church-time, as Molly showed him all the nooks and corners about the farm.

The old church, with its high pews and country congregation made Charlie feel that he must be dreaming. Surely it could not be Christmas, but must be the autumn? and he and Laura and everybody had come away from London for the holidays?

No; it was no dream. It was really Christmas; for there, round the pillars, were the holly-wreaths with their red berries, and there, behind the chancel-screen, were the same Christmas texts as in their church in London. When service was over, Charlie and Molly hurried home to help Martha, the farm-girl, to have all in readiness for the Christmas dinner. But after dinner there was not much sitting still – at any rate for Charlie; for who could think of sitting still indoors, when outside there were a pond covered with ice and a farmyard full of horses and dogs?

Nor was the evening after tea without its pleasure. When the snow began to fall, and the doors and windows were tightly closed, then a huge log was piled on the fire; and while Farmer and Mrs. Lamb sat and talked before it in the parlor, Charlie and Molly had a fine game of romps in the big kitchen with Martha; and when they were tired of that, they sat on the hearth and roasted chestnuts, while nurse read a Christmas tale to them.

And here I must leave Charlie finishing his Christmas day, hoping that any who read this story of it may agree with Charlie in thinking, when he laid his head on the pillow that night, that, though it had been spent far from home, it had not been an unhappy day, after all.

MARCELLIN

MARCELLIN, a young shepherd boy, who tended his father’s flock upon the mountains, having penetrated a deep gorge to search for one of his sheep which was missing, discovered in the thickest of the forest a man lying upon the ground overcome with fatigue, and faint from want of food.

“My poor lad,” said the man, “I am dying from hunger and thirst. Two days ago I came upon this mountain to hunt. I lost my way, and I have passed two nights in the woods.”

Marcellin drew some bread and cheese from his knapsack, and gave to the stranger.

“Eat,” he said, “and then follow me. I will conduct you to an old oak tree, in the trunk of which we shall find some water.”

The food satisfied his hunger; then he followed Marcellin, and drank of the water, which he found excellent. Afterwards the boy conducted him down the mountain, and pointed out the way to the city.

Then the hunter said to the shepherd boy, “My good lad, you have saved my life. If I had remained in the mountain another night, I should have died. I will show you my gratitude. Come with me to the city. I am rich; and I will treat you as if you were my own son.”

“No, sir,” said Marcellin; “I cannot go with you to the city. I have a father and a mother who are poor, but whom I love with all my heart. Were you a king, I would not leave my parents.”

“But,” said the hunter, “you live here in a miserable cabin with an ugly thatched roof; I live in a palace built of marble, and surrounded with statues. I will give you drink in glasses like crystal, and food upon plates of silver.”

“Very likely,” responded Marcellin; “but our house is not half as miserable as you suppose. If it is not surrounded with statues, it is among fruit trees and trellised vines. We drink water which we get from a neighboring fountain. It is very clear, though we do not drink from crystal cups. We gain by our labor a modest living, but good enough. And if we do not have silver ware in our house, we have plenty of flowers.”

“Nonsense, my boy! Come with me,” said the hunter; “we have trees and flowers in the city more beautiful than yours. I have magnificent grounds, with broad alleys, with a flower garden filled with the most precious plants. In the middle of it there is a beautiful fountain, the like of which you never saw. The water is thrown upward in small streams, and falls back sparkling into the great white marble basin. You would be quite happy to live there.”

“But I am quite happy here ,” replied Marcellin. “The shade of our forests is at least as delicious as that of your superb alleys. Our fields are running over with flowers. You can hardly step without finding them under your feet. There are flowers around our cottage – roses, violets, lilies, pansies. Do you suppose that our fountains are less beautiful than your little jets of water? You should see the merry brooks bounding down over the rocks, and running away through the flowery meadow.”

“You don’t know what you refuse,” rejoined the hunter. “If you go into the city, you will be put to school, where you can study all departments of art and science. There are theatres, where skilful musicians will enchant your ears by harmony. There are rich saloons, to which you will be admitted, to enjoy splendid fêtes. And since you so much love the country, you shall pass your summer vacation with me in a superb chateau which I possess.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Happy Days for Boys and Girls»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Happy Days for Boys and Girls» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Happy Days for Boys and Girls»

Обсуждение, отзывы о книге «Happy Days for Boys and Girls» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x