Грег Гамильтон - Общество слепых

Здесь есть возможность читать онлайн «Грег Гамильтон - Общество слепых» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент ФТМ, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Общество слепых: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Общество слепых»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятеро авантюристов решают организовать «Общество слепых», благотворительную организацию, призванную помочь людям с ограниченными возможностями. Помимо основной задачи, безусловно, она должна помочь нашим героям отмыть и приумножить свои сбережения. Но, когда ты замахиваешься на позиции вверху социальной лестницы, стоит ожидать, что таких же авантюристов здесь будет гораздо больше, чем среди обывателей…
Пожалуй, одним из главных достоинств пьесы можно назвать то, что несмотря на жанр, гораздо более характерный для кино, чем для театра, она по настоящему сценична. Гамильтону удаётся не только выстраивать хитросплетённые перипетии, являющиеся неотъемлемой частью жанра, но и прописывать не менее хитросплетённые и остроумные диалоги между персонажами, позволяющие сократить количество действий физических, необходимых для кино, и сосредоточиться на хитростях самих персонажей, их речевых играх и актёрстве внутри самого сюжета. Всё это делает пьесу одним из лучших образчиков этого жанра, притом полностью приспособленного для сцены.
Загадочный Грег Гамильтон – член гильдии драматургов США, выходец с постсоветского пространства, способный удивить не только колоритным псевдонимом, но и своей нестандартной драматургией. Нестандартной начиная от самой тематики его пьес: здесь есть и прекрасные образчики авантюрной драматургии, созданной с поистине американским размахом, но на русском языке. Есть и те, которые ближе к документальной драме.

Общество слепых — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Общество слепых», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Каролина (Даниеле) . – Классная заготовка, детка!

Даниела (Каролине) . – Чистая импровизация!

Мэр. – Сорок тысяч человек!..

Даниела. – Между прочим, наше движение открыто для всех и каждого. Если кто-то до сих пор страдал нравственной слепотой, не видя очевидных вещей, мы поможем ему прозреть!

Мэр. – Первый, кому вы помогли прозреть – перед вами, друзья мои!

Тед (в сторону). – Неужели это случилось, Арчи?

Мэр. – Теперь я знаю, что делать! Я понял! (Теду.) Вам стоит повнимательней прислушаться к моим мыслям, Баррет, ибо вам предстоит незамедлительно известить о них прессу! «Незрячие помогают Мэру обрести остроту зрения…» Что-нибудь в этом роде, но предварительно пусть покажут мне… До этой минуты я воспринимал жизнь, как пассажир «Боинга» – землю через иллюминатор с высоты в шесть миль: в целом и без деталей… Я стремился облегчить участь многих, не думая ни о ком конкретно. Это был ошибочный путь. К участию взывала не толпа – звучали голоса живых людей. Мистер и миссис Карабах. Эти два симпатичных джентльмена – мистер Дик и мистер Трой… Я услышал их! Возделывать ниву милосердия – тяжкий труд, но я берусь за эту работу с воодушевлением и благодарностью. Одна борозда, вторая, третья… И вот ты уже не один на пашне! Теплый дождь благостно упадет на землю, и появятся первые всходы. Их пока мало, очень мало, но с каждым днем их будет становиться все больше. Мы вышли в поле, дети мои. Какая нынче весна!..

Боб. – Арчи, дружище, ты заставил меня заплакать!

Тед. – Несколько напыщенно, но, в общем, вполне на уровне… (Мэру.) Должен сказать, господин Мэр, что в красноречии вы ни в чем не уступите своему новому другу Бо. Распорядиться по поводу шампанского?

Мэр. – Меня распирает от изобилия идей! Что скажете по поводу конкурса красоты среди незрячих красоток?

Каролина. – Здорово, Арчи!

Мэр. – Музыкальный фестиваль исполнителей, лишенных зрения?

Тед. – Под патронатом Мэра! Великолепно!

Мэр. – Иногда что-то дельное можно услышать даже от вас, Баррет.

Дик. – Конкурс среди незрячих нищих на лучшую шутку, адресованную прохожим!

Боб. – Олимпиада слепых спортсменов!

Даниела. – Под патронатом Мэра! (Каролине.) Это сколько ж денег можно закопать под такие замечательные предложения! Да, мы с нашими скудными оборотами и близко не стояли!

Каролина. – Ну, так станем!.. Осенний карнавал сразу же после дня Толстого Поросенка Джека.

Трой. – Клуб друзей древней Греции.

Тед. – А также современной. С ежегодным посещением Афин и посиделками у стен Парфенона… Осталось определиться в главном: кто будет финансировать эти замечательные проекты?

Мэр. – Вечно вы со своим ничем не оправданным скептицизмом, Баррет… Конечно, мы увлеклись, но иногда полезно пофантазировать, чтобы отсечь лишнее и выйти не некий разумный уровень. Полагаю, мы найдем выход.

Боб (Каролине). – Полагаю, мы найдем деньги.

Даниела. – Разумеется, Арчи!

С грохотом распахивается дверь, пропуская телевизионщиков: парня с камерой и бойкую девицу с микрофоном.

Девица. – Господин Мэр! Где господин Мэр? Вот вы где! Вы хотели сделать заявление?

Тед. – Это чуть позже. А начнем мы общим планом этих леди и джентльменов… Господин Мэр в центре… Вы, мистер Казарлей, справа от него. Мисс Слейни слева… Остальные живописной группой располагаются по обе стороны от них… На лицах радостное оживление.

Господин Мэр пожимает руку мисс Слейни… Не жалейте улыбок, господа!

Оператор начинает снимать.

Девица. (В микрофон) – Итак, леди и джентльмены, мы с вами находимся в Обществе слепых…

Занавес.

Действие второе

Канцелярия Общества слепых. В интерьере по сравнению с предыдущими событиями одна перемена. Плакат с глянцевым красавцем сменил другой, запечатлевший Мэра в окружении ликующей толпы слепых и зрячих с броской надписью: «ОН ПОМОГ НАМ ПРОЗРЕТЬ». Вечерний час, однако здесь все еще работают. Даниелаи Каролина, сидя за столом, перебирают деловые бумаги.

Каролина. – Какие жуткие стулья. Им место не в офисе солидного благотворительного фонда, а в средневековой камере пыток. Может, стоит обновить интерьер? Теперь-то мы в состоянии позволить себе новую мебель!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Общество слепых»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Общество слепых» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Общество слепых»

Обсуждение, отзывы о книге «Общество слепых» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x