Григорий Горин - Счастливцев-Несчастливцев

Здесь есть возможность читать онлайн «Григорий Горин - Счастливцев-Несчастливцев» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливцев-Несчастливцев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливцев-Несчастливцев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В название вынесены фамилии двух персонажей знаменитой пьесы «Лес» Островского. В пьесе самым абсурдным образом переплетаются театр и реальность, сыгранное и действительное. Два актёра, трагик и комик, то являются самими собой, то обращаются в один из своих образов. В пьесе много абсурдного. К примеру, к ним приводят сошедшего с ума бывшего сотрудника ЦК, который знает, где зарыто партийное золото. Но информацией этой он готов поделиться только лично с вождями партии. Поэтому актёрам, чтобы помочь спецслужбам, приходится изображать Сталина и Ворошилова… А во второй части пьесы наши герои выступают уже на областной сцене в роли Дон Жуана и Лепорелло…

Счастливцев-Несчастливцев — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливцев-Несчастливцев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дон Жуан.А я чем здесь занимаюсь?

Алик.Нет. Не эстрадно… Всерьез! Понимаете, для меня Дон Жуан – прежде всего фигура трагическая…

Дон Жуан.Для меня – тоже… (Схватился за поясницу.) У меня ноги закоченели.

Алик.Вы опять шутите?

Дон Жуан (взорвался) . Я шучу на работе! А сейчас – отдыхаю! (Взял себя в руки.) Черт с вами! Давайте пьесу. Посмотрю… (Берет из рук Алика рукопись. Тут же раздается сухой треск, словно пробежала искра. Дон Жуан отдергивает руку, листки пьесы рассыпаются по полу.)

Алик.Аккуратней!! Ну, что вы наделали? (Садится на листки.)

Дон Жуан.Вы ее сейчас заряжаете или разряжаете?

Алик.Примета плохая… если рукопись упала, то надо на ней посидеть…

Дон Жуан.Надеюсь, не на каждом листке?

Алик.Лучше – на каждом… (Пересаживается с листка на листок)

Дон Жуан (печально) . О Господи!.. (Подходит к Лепорелло.) Не спишь?

Лепорелло (скидывает пальто, которым укрывался, поднимается) . Уснешь тут с вами, черт вас всех подери… (С удивлением смотрит на Алика, пересаживающегося с листка на листок.) Он чего это делает?

Дон Жуан.Исполняет ритуальный танец!

Лепорелло (испуганно) . Сектант, что ль? А где борода?

Дон Жуан.Побрился… У него вместо руки – электробритва… Короче, чтоб покончить с этим кошмаром, придется позвать его жену на сцену…

Лепорелло (заволновался) . Почему – придется?.. Что за шантаж? Это каждый будет приходить за кулисы, понимаешь, прыгать задницей по листкам… и что-то требовать? (Алику.) Завтра – пожалуйста. Завтра у нас концерт в Верхнем Арзамасе. Приходите с супругой, с детьми. Всех пригласим на сцену. Сегодня, извините, – никак-с!

Дон Жуан (строго) . Это ты брось, Аркашка! Почему «никак-с»?!

Лепорелло.А потому, Геннадий Демьяныч, что вы сами растравили мою душу… Я говорю про письмо «дочурки» нашей! Жалко девочку! Она ведь надеется! Позвала наверняка подружек, мальчика любимого… Все будут сидеть с лапшой на ушах, ждать… (Жалобно смотрит на Дон Жуана.) Не вы ли учили меня благородству, Геннадий Демьяныч? Или мы уже не люди, а порождение крокодилов?

Дон Жуан (подозрительно посмотрел на Лепорелло) . Ты про эту девчонку?

Лепорелло.Про нее. Про Марию Жуановну-Лепорелловну!! (Алику) Понимаете, дорогой, мы тут получили одно трогательное письмо. У нас с синьором здесь обнаружилась дочь…

Алик.Второй ряд, место тринадцать? Маша?!

Лепорелло (растерялся) . Маша…

Алик (смеется) . Да вы что? Эта Маша – не ваша… Фу! Пошлость, да еще в рифму! Ну, как объяснить? Она – из моей студии… Способная актриса… Но на главную героиню не годится… И потому у нас с ней довольно непростые отношения…

Дон Жуан.Вы сказали, у вас с женой – непростые…

Алик.С женой – сложные, с Машей… непростые… В жизни все может быть, но в театре Донной Анной будет Марина! Машку я с роли снял! А она вон что придумала…

Лепорелло.Слушайте, что вы нам голову морочите? Разбирайтесь сами: кто кому – жена, кто кому – дочь! Устроил, понимаешь, нам «Санта Барбару»!

Женский голос (откуда-то издалека) . Извините, к вам можно?

Алик (заметался) . Это – она! Это – она!

Лепорелло.Кто – она? «Санта Барбара»?

Алик.Марина. Я не хочу, чтоб она меня здесь видела…

Женский голос.Можно к вам?

Дон Жуан.Нельзя! Я без штанов… (Поспешно надевает брюки.)

Алик.Без штанов!.. «Санта Барбара»! Ах, как все глупо и пошло! (Прячется за одну из ширм.)

Быстро входит Марина, миловидная молодая женщина. Лепорелло и Дон Жуан внимательно рассматривают ее. Пауза.

Марина.Извините, что врываюсь… Но после спектакля к вам вообще не пробьешься… Я – от театральной общественности… Марина Алешина… Актриса. Работала в этом театре… А что вы на меня так смотрите?

Дон Жуан.Так просто… А что? Нельзя?

Марина.Нет, почему?.. Мне просто показалось, что вы как-то по-особенному смотрите… А если просто… Пожалуйста! О Господи, что я несу? Это от волнения… Когда видишь людей только по телевизору, а потом вот так – глаза в глаза… как-то непривычно… Ирреальность какая-то. (Нервно смеется.) Не буду время тратить… Вам тут сувениры от коллег… Альбом с видами города… Банка меда. Мед у нас особый, целебный… (Замечает такую же банку меда на столике.) Впрочем, вижу, вам уже его подарили… Фантазия у нас в городе на подарки, конечно, убогая… Ну, ничего. Будет две банки… Две ведь лучше, чем одна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливцев-Несчастливцев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливцев-Несчастливцев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливцев-Несчастливцев»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливцев-Несчастливцев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x