Кончилась скалистая гряда вокруг дороги. Теперь рыцарь и его оруженосецдвигаются среди возделанных полей. За оливковыми деревьями белеют невдалеке дома большого селения. За селением – высокий лес.
Санчо снова едет возле своего повелителя. Поглядывает на него озабоченно.
Дон-Кихот (печально и задумчиво). Думаю, думаю и никак не могу понять, что смешного нашла она в моих словах.
Санчо.И я не понимаю, ваша светлость. Я сам, ваша милость, верный и ничего в этом не вижу смешного. Жена приучила. Каждый раз подымала такой крик, будто я всех этих смазливых девчонок не целовал, а убивал. А теперь вижу – ее правда. Все девчонки на один лад. Вино – вот оно действительно бывает разное. И каждое утешает по-своему. И не отнимает силы, а укрепляет человека. Баранина тоже. Тушеная. С перцем. А любовь?.. Ну ее, чего там! Я так полагаю, что нет ее на белом свете. Одни выдумки.
Рыцарь и оруженосец в глубокой задумчивости следуют дальше, пока не исчезают в вечерних сумерках.
В просторной кухне усадьбы Дон-Кихота за большим столом собрались его друзья и близкие.
Поздний вечер.
Дождь стучит в окна. Ветер воет в трубе. Экономкаперебирает фасоль в небольшой глиняной чашке. Племянницавышивает у свечки. Священник и цирюльникпристроились поближе к очагу.
Племянница.Бедный дядя! Как давно-давно уехал он из дома. Что-то он делает в такую страшную непогоду?
Экономка.Безумствует – что же еще! У всех хозяева как хозяева, а мой прославился на всю Испанию. Что ни день – то новые вести о нем!
Стук в дверь.
Экономка.Ну вот опять! Войдите!
Вбегает Альдонса.
Экономка.Слава богу, это всего только Альдонса. Что тебе, девушка? Ты принесла нам цыплят?
Альдонса.Нет, ваша милость, принесла удивительные новости о нашем сеньоре!
Экономка.Что я говорила! Какие? Он ранен? Болен? Умирает?
Альдонса.Что вы, сеньора! Новости гораздо более удивительные. Он влюбился!
Племянница.Пресвятая богородица!
Альдонса.Вот и я так сказала, когда услышала. Слово в слово. Влюбился наш сеньор в знатную даму по имени Дульсинея Тобосская. Отец мой родом из Тобосо и говорит, что в детстве видел такую.
Экономка.Значит, она старуха!
Альдонса.А мы так порешили, что это ее дочь или даже внучка, потому что уж больно сильно влюбился наш сеньор. Колотит людей в ее честь, не разбирая ни титула, ни звания. И вздыхает целыми ночами. И слагает ей песни. И говорит о ней ласково, как о ребенке или птичке. Я даже позавидовала.
Экономка.Чему?
Альдонса.Меня никто небось так не полюбит.
Племянница.А Педро?
Альдонса.Он только тискает да щиплется. Счастливая Дульсинея Тобосская!
Стук в дверь.
Экономка.Ну вот опять! Войдите!
Дверь распахивается, и в комнату входит человекв промокшем насквозь плаще. Глаза и нос красны, не то от непогоды, не то от природы. Длинные усы свисают уныло. Впрочем, едва войдя в комнату, он подкручивает их воинственно.
Неизвестный.Здесь ли проживает идальго Алонзо Кехано, именующий себя Дон-Кихот Ламанчский?
Экономка.Здесь, ваша милость.
Неизвестный.Он дома?
Экономка. Нет.
Неизвестный.Жаль, ах как жаль. Жаль от всего сердца. Будь он дома – я бы его арестовал.
Племянница вскрикивает. Альдонса забивается в угол.
Цирюльник и священник встают.
Неизвестный.Обидно. Ну да ничего не поделаешь, другим разиком. Не найдется ли у вас стакан вина?
Экономка.Как не найтись! Снимите плащ, сеньор. Садитесь, пожалуйста! Вот сюда, к огню.
Священник.Вы из братства Санта Эрмандад?
Неизвестный.Да, я стрелок славного старого Толедского братства Санта Эрмандад. Вот уже много лет боремся мы с преступлениями, а они, как нарочно, благодарю вас, все растут в числе. Прекрасное вино.
Экономка.Что же натворил наш идальго?
Стрелок.Сразу не перечислишь. Напал, например, на цирюльника.
Цирюльник.Какой ужас!
Стрелок.И отобрал у него медный бритвенный тазик ценой в семь реалов.
Священник.Зачем?
Стрелок.Заявил, что это золотой волшебный шлем, да и носит его на голове.
Цирюльник.Какой ужас!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу