Адольф. Уверяю тебя, дорогая… (чихает)
Нина. Ты дрожишь, как осенний лист.
Адольф. Я себя неплохо чувствую!
Нина. У тебя 39, 3.
Адольф. Не думаю.
Нина. Я уверена! Ты как ребенок! На пять минут нельзя оставить одного! В постель!!!
Адольф. В постель?!
Нина. Да! В постель! Ты думаешь, я позволю тебе выйти в таком состоянии? Если ты сошел с ума, то я ещё нет!
Жерар. Хотите, я вызову такси?
Нина. И не думай! В такси полно сквозняков!
Жерар. Но у меня только одна кровать, Нина.
Нина. Достаточно! Наша не шире. Раздевайся, Адольф! Мсье одолжит тебе пижаму.
Адольф. Я не болен!
Нина. Нет, ты болен! Быстро! Иди в ванную! (выпроваживает его)
Жерар. Ты что, в самом деле, хочешь его уложить?
Нина. А почему нет? Мы будем за ним ухаживать. Это максимум ни три дня.
Жерар. Нина, что с тобой? Ты потеряла голову?
Нина. Ты что, хочешь, чтобы и меня мучила совесть?
Жерар. Тебя?
Нина. Мой муж болен, я за ним ухаживаю. Если я поступлю иначе, меня будет мучить совесть!
Жерар. Ну, при чем тут совесть?
Нина. Я хочу развестись и выйти за тебя, и я не хочу, чтобы он мог меня в чем-нибудь упрекнуть. Это его слабое место. Он всегда считает себя больным.
Жерар. Это ты утверждаешь, что он всё время болен!
Нина. А он хочет в это верить! Очень хочет.
Входит Адольф.
Адольф. Я готов.
Нина. В постель быстро! Быстро! Быстро! Тебе не холодно? Сейчас сделаем грелку. (Жерару) Принеси грелку! (Жерар выполняет все поручения) . Хорошо, держи. (Ставит Адольфу градусник) . Эти таблетки чередуй каждые полчаса. Надо будет закапать капли в нос. Утром ты почувствуешь себя лучше. Мы будем с тобой всю ночь. (Жерар делает гримасу) . Видишь, мсье принес тебе грелку. Какая температура? 36,8. Бестемпературный грипп ещё опаснее. (Снова ставит ему градусник) Держи его постоянно. Температура может внезапно подскочить. (Жерару) . Последи за его пульсом, будь любезен. (Жерар берет Адольфа за руку, Нина садится в изголовье кровати лицом к двум мужчинам.)
Нина. А теперь, когда ты здесь, в тепле и безопасности, объясни мне… что ты тут делал?
Занавес
Адольф лежит на постели и читает газету. Жерар, спящий на столе в очень неудобной позе, медленно сползает на пол и просыпается при падении.
Адольф. Доброе утро! Как вы спали?
Жерар. Это не лучшая ночь в моей жизни… Вчера, пытаясь заснуть на этом проклятом столе, я посмотрел на вещи с несколько другой точки зрения… Где Нина?
Адольф. Она в ванной!
Жерар. Прекрасно. Тогда поговорим спокойно. Дорогой господин Тессье, вы представляете нас со стороны?
Адольф. Безусловно, дорогой господин Дюпюи.
Жерар. Вы очень любезны… И что вы намерены делать?
Адольф.?!?!?!
Жерар. Вчера вечером, когда она спросила, что вы здесь делали, вы отвечали весьма туманно…
Адольф. Не мог же я ей сказать, что пришел вас убить…
Жерар. Но мне кажется, что некоторые мужья в подобной ситуации спросили бы жену, что она здесь делала…
Адольф. И Нина бы мне это объяснила, а мне бы это не помогло. Она бы устроила ужаснейшую сцену.
Жерар. Да… Пожалуй! Во всяком случае, я хочу с ней порвать.
Адольф. Мне показалось, что это вы придумали только для того, чтобы она ушла.
Жерар. Вовсе нет.
Адольф. И вы действительно хотите с ней порвать?
Жерар. Конечно!
Адольф. Не из-за меня, надеюсь?
Жерар. Я принял решение ещё до вашего прихода.
Адольф. Мне кажется, что Нина не очень-то поняла вас.
Жерар. Это-то меня и пугает. (Встает с пола) И поскольку обстоятельства нас… скажем… сблизили… Я надеюсь на вашу помощь.
Адольф. Что я могу сделать для вас?
Звонит телефон.
Жерар. Вы позволите?.. Алло! Здравствуй! Где ты? Я не видел тебя целую вечность!.. Нет, я не один!.. Нет, не красивая женщина, а очаровательный мужчина. Что он делает? Он лежит в моей постели. Он провел там ночь. Даю слово, что это правда! Дать ему трубку? (Адольфу) Скажите ей несколько слов.
Адольф. Алло! (голосом ловеласа) Да, мадам!.. Я гость мсье Дюпюи и должен извиниться, что из-за меня вы не можете прийти… Мои сожаления, мадам… (Отдает трубку)
Читать дальше