Тамасуриа Санти - В колесе жизней. Мистерия воплощений

Здесь есть возможность читать онлайн «Тамасуриа Санти - В колесе жизней. Мистерия воплощений» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Драматургия, russian_fantasy, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В колесе жизней. Мистерия воплощений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В колесе жизней. Мистерия воплощений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Счастье подобно мотыльку, лёгкое и неуловимое, его невозможно поймать и удержать, оценить и взвесить. Пока оно есть – пей нектар из его чаши. Наслаждайся счастьем, потому что оно изменчиво, как мир. Также непредсказуема твоя жизнь с возлюбленной. Люби и будь блажен в желании познать её несравненную душу. Живи и радуйся сейчас!

В колесе жизней. Мистерия воплощений — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В колесе жизней. Мистерия воплощений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*****

…Таминушка задумчиво вглядывалась в зеркало. Скоро Венчание. Она станет его женой, и все её страхи исчезнут. Сейчас она сдерживала порыв счастья, боясь преждевременной радостью спугнуть судьбу.

Зеркало было большое и овальное, доставшееся семье от прабабушки. Как-будто в нём отражались не только суеверия и предсказания, но и вся мудрость рода. А главной была исходившая от него таинственная сила, и Тамина ощущала это особенно по вечерам, когда её комната наполнялась сумерками, и Луна, вступив на небосклон своего служения, протягивала в комнату тоненькую струйку волшебного света. Тогда Тамина, зачарованная неясным знаком луны, усаживалась перед старинным зеркалом и читала в нём…

Стемнело. Таминушка, томясь непонятным предчувствием, вглядывалась в зеркало. В нём была темнота, одна темнота. Луна, просочившись сквозь спальное окно, осветила его… и она увидела своё отражение в подвенечном наряде. Но, о Боже, тёмное существо стояло за её спиной, удар по зеркалу, и оно треснуло. Таминушка упала.

Рассвело. Тамина открыла глаза. Она лежала на полу перед зеркалом. «Неужели я всю ночь провела здесь», – удивилась она. Потянувшись, Таминушка встала и заглянула в зеркало. Оно сияло утренней чистотой. С удовольствием поздоровавшись со своим отражением, она направилась в умывальную комнату. Что-то, смутно тревожившее её, никак не вспоминалось. Да и зачем вспоминать, когда у неё скоро свадьба с Баданом. Она стала усердно молиться…

…Толпа людей перед церковью. Жених, красивый и статный, волнуется, что невеста запаздывает. Гости шушукаются между собой, это ещё больше подстёгивает жениха к беспокойству. Но вот подъезжает она. Лицо закрыто. Жених, Бадан Табадесский, поправляет воротник. Он сегодня женится. Он полон надежд…

Тамина и Бадан стоят у алтаря. Батюшка читает из Святого писания. Молодожёны пытаются вникнуть в смысл писания, но волнение рассеяло внимание, они просто в ожидании счастья. Золочённые короны нависли над головами жениха и невесты. Священный обряд прерывается шумом стражи. Солдаты с оружием окружают жениха. Офицер стражи строго выкрикивает:

– Прекратить! Вы арестованы, господин Табадесский!

Батюшка строго взглянул на представителя власти за то, что тот нарушил священный ритуал Венчания. Офицер что-то шепнул священнику. Батюшка выпрямился и зычным голосом провозгласил:

– Эта свадьба невозможна!

Раздались рыдания в церкви, народ зашумел. Венчание влюблённых не состоялось.

ВСТРЕЧА

французская повесть

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Глава 1

Тамин родилась в небольшом провинциальном городке. Её отец, господин Дакка, зажиточный предприниматель, владевший несколькими магазинами, собирался расширяться, возможно, желая открыть торговлю в Париже и, разумеется, пользовался уважением. Род Дакка был очень древним. Говорят, что Дакки даже правили в старинные времена, а потом, неизвестно в какую эпоху, началось угасание рода, но одна ветвь оказалась очень живучей… Один из Дакков, поселившись в Новом Свете, открыл торговлю, затем, накопив большое количество денег, приехал во Францию сватать возлюбленную сердца и остался там. Отсюда и пошла французская ветвь Дакков. Дакки всегда добивались своего благодаря упорству и предприимчивости, а их женщины отличались благоразумием и преданностью мужьям.

В неделю раз, госпожа Дакка, мать Тамин, устраивала чаепития для местной элиты. Она происходила из дворянского рода Табадес и вышла замуж по настоянию отца, оказавшегося после Революции в долгах. Так дворянин Табадес породнился с богатым буржуа Дакка. Настоятель местной церкви, заезжающий сюда раз в месяц епископ, местный нотариус, чета Проспанов с дочерьми на выданье, Реноны – кузина матери, госпожа Ренон с дочерью Бетти, время от времени приезжавшие сюда из Парижа, чья блистательная столичная родня создавала им влиятельное реноме среди провинциальной знати, несколько незначительных для Тамин людей и Дандакки с сыном Патриком – все они собирались на светские чаепития. Отец Дакка очень любил Патрика, сына своего двоюродного брата, втайне возлагая на него большие надежды, желая передать ему своё дело и женить на единственной дочери, тем самым, надеясь удачно устроить её будущее. Тамин и Патрик выросли вместе. Почти все праздники, а главными были Пасха и Рождество, семья Патри проводила вместе с семьёй Тамин. Они жили неподалёку, и Патри с ранних лет часто бывал в Зелёном особняке, так называли в городке дом Дакка из-за обилия сочной зелени в саду и изумрудной беседки, увитой пышными листьями оливково-зелёного кустарника; из-за бирюзово-синих тонов, мягко переливающихся в свете дня, напоминающих безмятежные морские волны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В колесе жизней. Мистерия воплощений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В колесе жизней. Мистерия воплощений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В колесе жизней. Мистерия воплощений»

Обсуждение, отзывы о книге «В колесе жизней. Мистерия воплощений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x