Олег Джурко - Кровосмешение. Комедия

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Джурко - Кровосмешение. Комедия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кровосмешение. Комедия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кровосмешение. Комедия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Время – неспешный закат язычества Римской Империи, зазевавшейся во времени на свое великолепие, перенесенный любительской труппой районного дома культуры в глубину России. Заквашен на ядреной детективно-любовной интриге.Фото для обложки, надписи на фото для обложки сделаны саморучно автором книги и обложки О. ДжуркоСодержит нецензурную брань.

Кровосмешение. Комедия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кровосмешение. Комедия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АПОЛЛОН – Да ладно! Эх, чудо будет – первый сорт, ты только не кобенься, и помогай отцу.

ЮПИТЕР – Сегодня же пойдешь по городам и селам, присмотришь женщину, что на сносях, красивую, здоровую и молодую. А остальное дело техники секретной. Пока идет спектакль и вырастет нимфетка, и выйдет замуж, и забеременеет, и родит. А вот Кого родит – наш драматург еще и сам не знает.

ВЕНЕРА – Нет, нет, ты спятил, папочка. Я душу не отдам фруктовому фантому.

ЮПИТЕР – И не надо. Своя у ей останется душа и на земле. И только тело превратится из твоих иллюзий в добротный манекен, вполне функциональный, чтоб магией своей весь мир свести с ума от вожделенья.

АПОЛЛОН – А ты? Твоя возвышенная Красота теперь волнует лишь седых поэтов. Их отпустило вожделенье на свободу. Мирок их между небом и землей, там и цари. Их век недолог, не надоедят.

ВЕНЕРА – Ну почему ко мне так липнут старики… Ну разве я старуха?

АПОЛЛОН – Прости, мой ангел, молодым виднее…

ЮПИТЕР – Эх, племя молодых богов размножим, вернем на землю мамонтов и динозавров, и заживем свободными, без страха перед произволом воображения квиритов. По воле собственной, Венера, заживем. О, лепота! А там Олимп переселим на землю… Кгм…

ВЕНЕРА – Поближе к Беренике.

АПОЛЛОН – – Ага, под тепленький бочек к нимфетке.

ЮПИТЕР – А что, имею право, заслужил, земное завести потомство. Чем хуже я квиритов. Хочу иметь детей доподлинных и ангелоподобных. По совести, какой я для тебя отец, коль сам такой же виртуальный, как и ты? Так, одно названье, шутка глупая фантазии жрецов патриархальных.

ВЕНЕРА – О, неблагодарность. Они тебя себе на славу породили, а ты их изведешь, как тараканов.

АПОЛЛОН – Вот именно – они – себе на славу напридумали богов и демонов подземных. Назначили Царем богов, а помыкают как шестеркой. Ты им победу обеспечь в грабительских набегах на соседей, богатый урожай овса для конницы им обеспечь, рабов держи в смирении, да мало ли каких претензий я претерпеваю. А что взамен? Стату́и позолоченные, храмы?

ЮПИТЕР – Какое лицемерие. И храмами себя Принцепсы прославляют, а не меня. Мне это надоело. АПОЛЛОН – Зажился род людской. Сотри, сотри как плесень.

ЮПИТЕР – Верну земле невинных динозавров. Вот кто оспаривать не будет Идеальной Красоты …

ВЕНЕРА – О, неуемный Громовержец, не смеши мои косички. Пощади свой сан. Что скажут люди? Любовницею сделаешь своей нимфетку, а ведь она тебе родная дочь.

АПОЛЛОН – – Родная, да не кровная.

ЮПИТЕР – Какие люди!? Не будет на земле людей, когда Юпитер прижмет к груди прелестную нимфетку. Кто осудит? Динозавры? Сказал же, молодых богов Нимфетка наплодит, а я верну на землю мамонтов и динозавров. Помолчи! Устал тебя я слушать. Не смей Царя богов судить.

ВЕНЕРА – О, небо, старый размечтался блудодей. Да чем тебе не мил Олимп?

ЮПИТЕР – Но, но! Полегче, пустомеля!

АПОЛЛОН – Как мы, бесплотные, батяньке надоели! Из века в век одни и те же лица ошиваются у трона. И все с претензиями править миром Духа, Красоты, Любви и Благонравия!

ЮПИТЕР – А мне обрыдла власть! Обрыдло быть статуей, идолом, страшилищем, кормильцем лодырей-жрецов. Обрыдло жить по прихоти фантазий дикарей. Самим собой желаю стать! Я жажду частной жизни, воплотиться хоть овощем, хоть фруктом, хоть дельфином, детишек нянчить и любить жену земную с пылом, с жаром…

ВЕНЕРА – Какой позор! Бесчестье ждет тебя. А храмы отдадут квириты Беренике.

ЮПИТЕР – Цыц, доча, не перечь! И жертвы недожаренные надоели. Квириты жрут филей, а мне кишки бросают как собаке. А я хочу шашлык! Бараний! Настоящий! С лучком и зеленью, и красным помидором, обрызганный молдавским Каберне! Хочу чтоб слюнки потекли от счастья! Хочу почувствовать как бьется сердце под рубашкой, как закипает кровь при виде обнаженной женской ляжки, на запах и на ощупь какова любовь хочу изведать! Не зли меня! Не то как разойдусь! Взорвусь как тысяча Везувиев, потоп устрою и… и… и еще похлеще что-нибудь в острастку учиню! Да! Я вас захребетников, как это, как это, волами ма-тери-ализую и пахать заставлю, и траву косить для динозавров! Вот!

ВЕНЕРА – О! Ужас! О, предательство! Так это ты подговорил несчастную нимфетку убежать на землю и плодиться подобно кошке! Наверно посулил ей даже обвенчаться беззаконно, по земным обрядам! Ты предал нас, старик!

ЮПИТЕР – О, доченька, от скуки вековечной и не то взбредет в башку.

ВЕНЕРА – О горе мне!

ЮПИТЕР – Полно, доча, убиваться. Хотел я вас потешить настоящей райской жизнью. С настоящими яблоками, настоящим вином и настоящими баба… баобабами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кровосмешение. Комедия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кровосмешение. Комедия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кровосмешение. Комедия»

Обсуждение, отзывы о книге «Кровосмешение. Комедия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x