Дон Нигро - Соловей

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Соловей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соловей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соловей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Нигро «Соловей/Nightingale»

Соловей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соловей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ПРИССИЛЛА. Я не хотела тебя будоражить. Просто волновалась.

МЭРИ. Ты можешь поволноваться и сама. Для этого я тебе не нужна. Иди и поволнуйся в туалете. Может, позже я составлю тебе компанию. Мы закажем пиццу и вместе поплачем на нее. Но не сейчас.

ПРИССИЛЛА. Хорошо. Если тебе что-нибудь понадобится…

МЭРИ. Я закричу. Если мне что-нибудь понадобится, я закричу диким голосом.

ПРИНСИЛЛА. Лайза сварила суп.

МЭРИ. Хорошо. Почему бы тебе не сунуть в кастрюлю голову?

( ПРИССИЛЛА смотрит на нее ).

ПРИНСИЛЛА. Если ты этого хочешь.

МЭРИ. Просто мечтаю.

( ПРИССИЛЛА по-прежнему смотрит на нее ).

Картина 6

( ХОКИНС и ЛАЙЗА на кухне. Он ест суп ).

ХОКИНС. Вкусный суп. Ты его сварила?

ЛАЙЗА. Да.

ХОКИНС. Не знал, что ты можешь.

ЛАЙЗА. Я много чего могу. Тебе просто надо обращать на меня побольше внимания.

ХОКИНС. Ты сегодня очень… спокойная.

ЛАЙЗА. Тебя это удивляет?

ХОКИНС. Не знаю. Нет. Я просто подумал… Нет, это хорошо.

ЛАЙЗА. Ты думал, что у меня будет нервный срыв?

ХОКИНС. Это хорошо, что ты спокойная. Становится понятным, какой длинный ты прошла путь.

ЛАЙЗА. Я рада, что ты так думаешь. ( Пауза ). Так что случилось?

ХОКИНС. Я слетел с дороги. Мокрый асфальт. Почему не спросить у Мэри, не хочет ли она супа?

ЛАЙЗА. Я спрашивала. Они притворилась, что спит. Я оставлю ей тарелку.

ХОКИНС. Хорошо.

ЛАЙЗА. Ты пахнешь, как она.

ХОКИНС. Что?

ЛАЙЗА. Ты пахнешь, как Мэри.

ХОКИНС. Я пахну, как Мэри?

ЛАЙЗА. Как ее духи. Ты пахнешь, как духи Мэри.

ХОКИНС. Нет, конечно.

ЛАЙЗА. Все нормально. Твоей жене я не скажу. Но тебе лучше принять душ. Твою одежду я постираю.

ХОКИНС. Лайза, я только что разбил машину и чуть не погиб. Не говори мне, что я пахну, как сестра моей жены. Я пахну, как моя жена.

ЛАЙЗА. Нет, ты пахнешь, как ее сестра, поверь мне.

ХОКИНС. Если бы я пах, как сестра моей жены, думаешь, моя жена этого бы не заметила?

ЛАЙЗА. Она, вероятно, заметила. Просто не хочет об этом думать. Все будет хорошо, если мы не ткнем ее носом. Ты доел? ( Берет у него тарелку ). Пойду посижу с ней, понаблюдаю, как она притворяется, будто спит. Она невероятно красивая, ты согласен? Словно сошла с полотна эпохи Возрождения. Она само совершенство.

ХОКИНС. Совершенства не бывает.

ЛАЙЗА. Она – исключение из этого правила.

( ХОКИНС в тревоге смотрит на нее ).

Картина 7

( ПРИССИЛЛА и ХОКИНС в гостиной. Он остается на месте. ПРИССИЛЛА начинает говорить с другой половины сцены, потом идет к ХОКИНСУ, тогда как ЛАЙЗА уносит тарелку. Как обычно, никакой паузы ).

ПРИССИЛЛА. Что-то с ней не так.

ХОКИНС. У нее был шок.

ПРИССИЛЛА. Она перестала говорить.

ХОКИНС. Она говорила прошлым вечером.

ПРИССИЛЛА. А этим утром не говорит. Я привезу врача, что он на нее взглянул.

ХОКИНС. Слушай, оставь ее в покое.

ПРИССИЛЛА. Я не хочу оставлять ее в покое. Что-то не так. Я это знаю.

ХОКИНС. Ей требуется время, чтобы прийти в себя.

ПРИССИЛЛА. Она мне нагрубила.

ХОКИНС. Она тебе нагрубила, потому что ты продолжаешь ее доставать.

ПРИССИЛЛА. С каких это пор ты стал специалистом по поведению моей сестры?

ХОКИНС. Я знаю, когда человеку хочется, чтобы его оставили в покое. В этом я специалист.

ПРИССИЛЛА. Я звоню врачу.

ХОКИНС. Нет, не звонишь.

ПРИССИЛЛА. Ты запрещаешь мне позвонить врачу? Ты можешь это сделать? Так прописано в нашем брачном контракте?

ХОКИНС. Если ты привезешь врача без ее согласия, она взбесится. Твоя сестра – взрослый человек. Позволь ей решать самой.

ПРИССИЛЛА. Я не понимаю, почему тебя волнует, позвоню я врачу или нет. Она – не твоя сестра.

ХОКИНС. Я просто не хочу, чтобы ты расстраивала ее.

ПРИССИЛЛА. Она тебе даже не нравится.

ХОКИНС. Она нормальная.

ПРИССИЛЛА. То есть, она тебе нравится?

ЛАЙЗА ( входит в комнату ). Кто? Я? Я ему нравлюсь. Я так думаю. Всегда предполагала. Считай меня безумной, но я так думала.

ПРИССИЛЛА. Я говорю не с тобой. Я говорю с твоим отцом.

ЛАЙЗА. Нет, ты говорила с ним прежде. Теперь ты говоришь со мной. Если ты собираешься смотреть на меня и говорить с ним, тогда тебе лучше поднимать табличку с именем, чтобы мы знали, к кому ты обращаешься. Иначе все запутается даже больше, чем обычно.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соловей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соловей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соловей»

Обсуждение, отзывы о книге «Соловей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x