Дон Нигро - Зверь о двух спинах

Здесь есть возможность читать онлайн «Дон Нигро - Зверь о двух спинах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зверь о двух спинах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зверь о двух спинах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дон Нигро «Зверь о двух спинах/ Beast With Two Backs» «Зверь о двух спинах» – первая часть трилогии о Мэри Маргарет (в этой пьесе – Ева), молодой американской актрисе. Две другие части «Лестригоны» и «Храни вас Бог, весельчаки» – самостоятельные, самодостаточные пьесы.

Зверь о двух спинах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зверь о двух спинах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖЕМ. Не знаю. Может, я кого-нибудь встречу. Какая разница? Я не могу выйти без пропуска?

МЭРИ МАРГАРЕТ. Можешь, но я хочу знать, почему ты все время уходишь?

ДЖЕМ. Мне нужно время от времени вырываться из этого места, вот и все. Я чувствую, как оно на меня давит. Ничего личного, с тобой это никак не связано.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Я на тебя давлю?

ДЖЕМ. Просто не цепляйся ко мне, лады? Я нервничаю, когда ты цепляешься ко мне. Я хочу просто размять ноги, волноваться тут не о чем. Все прекрасно.

МЭРИ МАРГАРЕТ. У нас все прекрасно?

ДЖЕМ. Изумительно. ( Целует ее ).

МЭРИ МАРГАРЕТ. Ты точно не хочешь остаться?

ДЖЕМ. Я вернусь, обещаю. Идет?

МЭРИ МАРГАРЕТ. Пожалуй.

ДЖЕМ. Хорошо. Еще увидимся. Грей постельку. ( Уходит ).

МЭРИ МАРГАРЕТ ( подходит к двери ). Могу я пойти с тобой?

ДЖЕМ ( проходя мимо двери ЭЛА ). Не можешь. Иди спать.

МЭРИ МАРГАРЕТ( следует за ним по лестнице ). Сна уже ни в одном глазу. Джем, я не хочу сидеть здесь в Хэллоуин. Мне не с кем поговорить.

ДЖЕМ. Возвращайся на вечеринку.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Я не хочу возвращаться на вечеринку. Я не люблю вечеринки. Мне там одиноко. Я хочу побыть с кем-то.

ДЖЕМ. Что ж, поезжай в Нью-Джерси и поговори со своим братом. Поговори с мебелью. Мне все равно, главное, перестань ходить за мной хвостом. Господи, ты как маленькая собачонка.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Джем? Подожди.

( Они уходят вниз. ЭЛ, уже раздевшийся до футболки и боксеров, откидывает покрывало, обнаруживает в кровати большую резиновую змею, отскакивает от кровати ).

ДЖЕМ. А-А-А-А-А-А! Чертов зоопарк! ( Сматывает змею, убирает в ящик комода ). Домовладелец чокнутый. Соседи чокнутые Двери не запираются, в кровати змея, в сортире – голова лося, и миссис Маклиш танцует голой на рояле. ( Ложится в кровать ). Как кобра.

( Гасит свет. Короткая пауза, нарушаемая только далеким шумом вечеринки. Откуда-то слышится, как кукушка в часах кукует дважды, потом еще раз. Тут же доносится голос МЭРИ МАРГАРЕТ, поднимающейся по лестнице ).

МЭРИ МАРГАРЕТ ( со слезами, обиженно, зло ). Черт побери. Черт побери. Черт черт черт черт черт… ( Дверь в квартиру ЭЛА распахивается, врывается Маргарет, захлопывает дверь за собой. В комнате слишком темно, чтобы она могла увидеть, что не в своей квартире, да и она слишком уставшая и злая, чтобы обратить на это внимание )… черт черт. Кто выключил свет? Эверетт? ( Пытается найти дорогу на ощупь, всхлипывает ). Где свет, Эверетт? Куда всё подевалось? Я даже не могу найти дверь? ( Ударяется голенью о кровать ). О-О-О-О-О! Дерьмо! ( Обнаруживает кровать ). Это же кровать, Эверетт. Что она здесь делает? ( Укладывается поперек кровати, прямо на живот ЭЛА ). Эй. Э-Й-Й! ( Кричит и катается по ЭЛУ ). А-А-А-А-А-А! А-А-А-А-А-А!

ЭЛ. Успокойтесь. Я не причиню вам вреда.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Что ты делаешь в моей кровати?

ЭЛ. Это не ваша кровать. Это моя кровать.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Отпусти меня! НА ПОМОЩЬ! НА ПОМОЩЬ! ПОЛИЦИЯ! НА ПОМОЩЬ!

ЭЛ. Может, заткнетесь? ( Ему удается добраться до выключателя и включить свет. МЭРИ МАРГАРЕТ, по-прежнему на нем, ослепленная, закрывает лицо руками, замирает ). Посмотрите. Моя кровать. Видите? Моя.

МЭРИ МАРГАРЕТ ( смотрит сквозь пальцы ). А что твоя кровать делает в моей комнате?

ЭЛ. Это не ваша комната. Это моя комната.

МЭРИ МАРГАРЕТ. ХА! Что значит, это… ( Понимает, что обстановка незнакомая )… твоя комната. ( Моргает ). Черт, это твоя комната. Что случилось с моей комнатой?

ЭЛ. Когда вы видели ее в последний раз?

МЭРИ МАРГАРЕТ. Пару минут тому назад.

ЭЛ. Может, она переехала. Я бы вот с удовольствием.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Это четвертый этаж?

ЭЛ. Нет. Это третий этаж.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Ох. ( Пауза ). Я живу на четвертом этаже. Наверное, не обратила внимания, когда поднималась по лестнице. Заблудилась. Я тупая. ( Она осознает, что по-прежнему лежит на ЭЛЕ ). Извините. ( Встает, поправляет одежду ). Думаю, нимб я потеряла. Я – ангел. У меня и арфа была, но Джем ее продал. Джем – мой бойфренд. Мы живем наверху. Я – Мэри Маргарет. Привет.

ЭЛ. Привет.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Привет. А зовут тебя…

ЭЛ. Эл.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Какое милое имя. Это сокращение от…

ЭЛ. Эла.

МЭРИ МАРГАРЕТ. Я всегда хотела короткое имя. У меня оно длинное. Ты здесь живешь? Естественно, живешь. С чего бы тебе спать в этой дыре, если бы ты здесь не жил? Пожалуйста, прости меня, я действительно глупая. Эверетт говорит… ( Короткая пауза, она осознает, что говорит об Эверетте в присутствии незнакомца ). Эверетт – мой брат. О нем я говорила, когда зашла сюда. Подумала, что он здесь. Когда решила, что это четвертый этаж. Он часто приезжает ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зверь о двух спинах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зверь о двух спинах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зверь о двух спинах»

Обсуждение, отзывы о книге «Зверь о двух спинах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x