Георгий Мдивани - Твой дядя Миша

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Мдивани - Твой дядя Миша» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М.:, Год выпуска: 1966, Издательство: Советский писатель, Жанр: Драматургия, drama, comedy, tragedy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Твой дядя Миша: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Твой дядя Миша»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу известного драматурга Г. Мдивани входят пьесы, написанные в разное время.
В пьесе «Честь» автор рассказывает о предвоенной жизни одной из пограничных застав на окраине нашей страны.
Трагедия «Алькасар» посвящена героической борьбе с фашизмом, которую вел испанский народ.
В драме «Петр Багратион» во весь рост встает фигура выдающегося русского полководца, ученика Суворова и Кутузова.
«День рождения Терезы» — полное патетики драматическое повествование о героических буднях республики Куба.
Комедия «Украли консула» построена на основе действительных фактов: итальянские студенты украли консула, оставили его заложником и отказались освободить его до тех пор, пока испанские милитаристы не освободят молодого антифашиста.
«Твой дядя Миша» — пьеса о современности, о судьбе человека, прожившего большую, настоящую жизнь.
По этой пьесе в 1967 году в Малом театре был поставлен спектакль (есть радиопостановка) с одноименным названием (в главных ролях — В. Хохряков, В. Соломин), а также был снят известный фильм — «Моя судьба» (1973) (в главных ролях — И. Лапиков, Е. Евстигнеев, Е. Киндинов).

Твой дядя Миша — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Твой дядя Миша», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гиго (кричит еще громче) . Эй! Жареного поросенка с хрустящим хвостиком! (Вопросительно смотрит па By га.)

ГугаМолодиц! (Орет.) Человек! Жареных цыплят! Две порции… Мне и моему другу. И живо!

Гиго (входит во вкус) . Человек! Кахетинского!

Гуга. Ты на верном пути, Гиго. Молодец! (Напевает.)

Мукузани, цинандали,
Телиани, хванчкара —
Пей до самого утра!

Гиго (подпевает) .

А шашлык…

Шашлык по-карски,
По-татарски, по-гусарски…

(Неожиданно прекращает пение.) Какое безобразие! Как я мог забыть?

Гуга. Что случилось?

Гиго. Мы, оказывается, обедаем без хлеба.

Гуга. Проклятая рассеянность. (Кричит.) Человек! Хлеба!

Гиго (старается перекричать друга) . Белого хлеба! И побольше!..

Гуга (кричит) . Хлеба! Хлеба! Хлеба!

На сцену вбегает человек с маузером, в черном башлыке, в черной гимнастерке, в мягких черных сапогах.

Человек с маузером (кричит) . Чего вы орете, сукины дети? Хлеба требуете? Бунтовать задумали? Вот вам хлеб!.. Получите… ешьте на здоровье! (Он хлестнул Гуга и Гиго нагайкой.) Вон отсюда, чтобы вас не видели иностранные гости!

Гуга и Гиго скрываются за камнями. Па сцене выстраиваются пять человек с маузерами, одетые так же, как их начальник. В сопровождении министра Поликарпа входят иностранные офицеры Бин и Джо Джераль, жена Бина — Гледис, переводчик — Кик и несколько иностранных солдат.

Поликарп (останавливается, принимает торжественную позу и обращается к офицерам) . Я счастлив приветствовать вас, дорогие гости! Мы, суверенное правительство Грузии, вручаем вам заботу о нашей стране, о наших плодородных землях, о недрах, богатых марганцем, углем и золотом, о наших горах, которые улыбаются вам своими седыми бровями…

За сценой гремит оркестр. Слышны крики «ура».

Бин (обращается к Кику) . О чем говорит министр?

Кик. Врет, господин Джераль, все врет.

Поликарп. Господин Кик, переведите господину Джералю, что мне выпала высокая честь передать представителям военного командования судьбу и счастье нашей страны и нашего народа.

Гиго. Значит, и мое счастье, Гуга? Но я же его об этом не просил.

Гуга. Молчи, дурачок. Его никто об этом не просил.

Джо (Кику) . Что говорит министр?

Кик. Врет, господин Джераль.

Поликарп. Благодарю вас, господин Кик, за точный перевод. Откуда вы так хорошо знаете грузинский язык?

Кик. Я грузин, господин министр. Я — Кикнавелидзе из Зестафони.

Поликарп (обрадованный) . Что вы говорите? Какая приятная новость!..

Кик. Ровно двадцать пять лет тому назад с этой пристани я отправился в далекое плавание. Как Одиссей, странствовал я по морям, двадцать пять лет тосковал по родине — и вот наконец вернулся.

Гиго. Оказывается, он грузин.

Гуга. А непохож.

Гиго. Как он счастлив, что вернулся на родину!

Гуга. Непохоже. Это жулик. Посмотри на его лицо— это вывеска для вранья!

Джо. Кик! Чьи это пароходы стоят у пристани?

Кик. Чьи это пароходы, уважаемый министр?

Поликарп. Господина Попандопуло.

Кик (к Джо) . Пароходы принадлежат господину Попандопуло.

Джо. А чей это марганец?

Кик. Уважаемый министр, и марганец принадлежит Попандопуло?

Поликарп. Да, господин Кик.

Кик (к Джо) . И марганец принадлежит Попандопуло, господин Джераль. И весь этот город принадлежит Попандопуло. (Увлекаясь.) Все, что вы видите вокруг, принадлежит Попандопуло.

Джо. Какой счастливец этот Попандопуло! Сколько богатств в этой прекрасной стране, которая сама по себе сокровище! Представьте себе, Гледис, если бы все это принадлежало нам!

Бин. Держи язык за зубами, Джо.

Поликарп. Господин Кик. о чем говорят наши гости?

Кик. Высокие гости недовольны встречей.

Поликарп. Мы сделали все, что в наших силах, господин Кик. Их встречала наша гвардия, оркестр играл гимн, почетные граждане города преподнесли хлеб-соль.

Кик. Но они недовольны тем, что их не встречал Попандопуло.

Поликарп. Попандопуло… Это не в наших силах. Деньги сильнее власти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Твой дядя Миша»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Твой дядя Миша» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Твой дядя Миша»

Обсуждение, отзывы о книге «Твой дядя Миша» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x